Übersetzung für "Reimbursed expenses" in Deutsch

Citizens were reimbursed for travel expenses.
Den Bürgern würden die Reisekosten erstattet.
TildeMODEL v2018

Are the expenses reimbursed by Health Insurance funds?
Werden die Kosten von der Krankenkasse übernommen?
ParaCrawl v7.1

Will I be reimbursed for travel expenses and accommodation?
Kriege ich Fahrtkosten und Übernachtung erstattet?
CCAligned v1

Supervisory Board members were also reimbursed travel expenses totalling EUR 9 thousand.
Darüber hinaus wurden den Aufsichtsratsmitgliedern Reisekosten in Höhe von 9 TEUR erstattet.
ParaCrawl v7.1

However, it may be agreed that the loan broker is reimbursed necessary expenses that were incurred.
Jedoch kann vereinbart werden, dass dem Darlehensvermittler entstandene, erforderliche Auslagen zu erstatten sind.
ParaCrawl v7.1

The members of the Committee shall receive a per diem and shall be reimbursed for travel expenses incurred to attend the sessions of the Committee.
Den Ausschussmitgliedern wird Tagegeld und eine Erstattung der Reisekosten für die Teilnahme an den Tagungen des Ausschusses gewährt.
MultiUN v1

Members of the Supervisory Committee shall be reimbursed for expenses they may incur in the course of their duties, and shall receive a daily payment for each day spent on those duties.
Den Mitgliedern des Überwachungsausschusses werden die ihnen bei der Ausübung ihrer dienstlichen Pflichten entstehenden Kosten erstattet, und sie erhalten zudem für jeden für diese Pflichten aufgewandten Arbeitstag ein Tagegeld.
JRC-Acquis v3.0

The Council is surprised to note that the ESC has not, as requested by the Court, applied the procedure for recovering the full amount of the expenses reimbursed in error to all the persons concerned.
Der Rat stellt ferner mit Befremden fest, daß der WSA nicht, wie der Rechnungshof gefordert hatte, das Verfahren zur Wiedereinziehung des Gesamtbetrags der unrechtmäßig erstatteten Kosten bei allen betroffenen Personen angewandt hat, und weist mit Nachdruck darauf hin, daß dieser Aufforderung Folge zu leisten ist.
TildeMODEL v2018