Übersetzung für "Reigned" in Deutsch
Since
he
came
to
power,
despotism,
fear
and
terror
have
reigned
in
Serbia.
In
Serbien
herrscht
seit
seiner
Herrschaft
Willkür,
Angst
und
Terror.
Europarl v8
For
15
years
civil
war,
displacement
and
destruction
have
reigned
in
that
country.
Seit
15
Jahren
herrschen
dort
Bürgerkrieg,
Vertreibung,
Zerstörung.
Europarl v8
For
a
year
the
paramilitaries
have
reigned
in
the
town
of
Nariño.
Seit
einem
Jahr
regieren
die
paramilitärischen
Gruppen
in
der
Stadt
Nariño.
Europarl v8
Hadad
died,
and
Samlah
of
Masrekah
reigned
in
his
place.
Da
Hadad
starb,
ward
König
an
seiner
Statt
Samla
von
Masrek.
bible-uedin v1
And
in
the
twentieth
year
of
Jeroboam
king
of
Israel
reigned
Asa
over
Judah.
Im
zwanzigsten
Jahr
des
Königs
Jerobeam
über
Israel
ward
Asa
König
in
Juda,
bible-uedin v1
When
Abimelech
had
reigned
three
years
over
Israel,
Als
nun
Abimelech
drei
Jahre
über
Israel
geherrscht
hatte,
bible-uedin v1
And
when
Hadad
was
dead,
Samlah
of
Masrekah
reigned
in
his
stead.
Da
Hadad
starb,
ward
König
an
seiner
Statt
Samla
von
Masrek.
bible-uedin v1
Manchuria's
economy
boomed
while
chaos
and
uncertainty
reigned
in
the
rest
of
China.
Die
mandschurische
Wirtschaft
wuchs,
während
im
restlichen
China
Chaos
und
Unsicherheit
herrschten.
Wikipedia v1.0
Philip
reigned
1487-1503
as
Margrave
of
Hachberg-Sausenberg
and
Count
of
Neuchâtel.
Philipp
regierte
1487–1503
als
Markgraf
von
Hachberg-Sausenberg
und
Graf
von
Neuenburg.
Wikipedia v1.0
He
reigned
from
821
to
824.
Er
regierte
von
821
bis
824
über
China.
Wikipedia v1.0