Übersetzung für "Reigned" in Deutsch

Since he came to power, despotism, fear and terror have reigned in Serbia.
In Serbien herrscht seit seiner Herrschaft Willkür, Angst und Terror.
Europarl v8

For 15 years civil war, displacement and destruction have reigned in that country.
Seit 15 Jahren herrschen dort Bürgerkrieg, Vertreibung, Zerstörung.
Europarl v8

For a year the paramilitaries have reigned in the town of Nariño.
Seit einem Jahr regieren die paramilitärischen Gruppen in der Stadt Nariño.
Europarl v8

Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
bible-uedin v1

And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.
Im zwanzigsten Jahr des Königs Jerobeam über Israel ward Asa König in Juda,
bible-uedin v1

When Abimelech had reigned three years over Israel,
Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
bible-uedin v1

And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
bible-uedin v1

Manchuria's economy boomed while chaos and uncertainty reigned in the rest of China.
Die mandschurische Wirtschaft wuchs, während im restlichen China Chaos und Unsicherheit herrschten.
Wikipedia v1.0

Philip reigned 1487-1503 as Margrave of Hachberg-Sausenberg and Count of Neuchâtel.
Philipp regierte 1487–1503 als Markgraf von Hachberg-Sausenberg und Graf von Neuenburg.
Wikipedia v1.0

He reigned from 821 to 824.
Er regierte von 821 bis 824 über China.
Wikipedia v1.0