Übersetzung für "Regulatory pressure" in Deutsch

Mass customization: The industrialization of core areas is a response to regulatory pressure.
Maß Customization: Die Industrialisierung von Kernbereichen begegnet dem regulatorischen Druck.
ParaCrawl v7.1

What can be done against the growing regulatory pressure?
Was tun gegen den wachsenden regulatorischen Druck?
ParaCrawl v7.1

So unemployment is left as a regulatory instrument or pressure on wages, and why not indeed?
Bleibt also als Regelungsmechanismus nur noch die Arbeitslosigkeit oder der Druck auf die Löhne.
EUbookshop v2

Your company as well as other companies from the life sciences sector are subject to considerable regulatory pressure.
Ihr Unternehmen wie auch andere Unternehmen aus der Life Science Industrie stehen unter einem hohen Regulierungsdruck.
ParaCrawl v7.1

The cost of business has increased significantly in the EU due to regulatory pressure.
Die Kosten für die Unternehmen sind in der EU aufgrund des regulatorischen Drucks deutlich gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Specialized institutions like the Pfandbrief banks remain exposed to considerable regulatory pressure in the current market and competitive environment.
Spezialisierte Institute wie Pfandbriefbanken sind im aktuellen Markt- und Wettbewerbsumfeld weiterhin einem erheblichen Regulierungsdruck ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

But costly litigation, legal penalties, unfavorable legal precedent and regulatory pressure can make this option unattractive.
Kostspielige Rechtsverfahren, Bußgeldzahlungen, ungünstige Präzedenzfälle und Regulierungsdruck machen diese Option jedoch unattraktiv.
ParaCrawl v7.1

To be sure, their abolition could make unregistered work within the labour market more difficult, but it certainly will not cause the regulatory pressure on wages and in the social sphere to disappear.
Sicher könnte Schwarzarbeit am Arbeitsmarkt dadurch weiter eingeschränkt werden, aber der Regulierungsdruck bei den Löhnen und im Sozialbereich fällt dadurch sicher nicht weg.
Europarl v8

The effect of fiscal and regulatory pressure on employment is to encourage French firms to invest and hire outside France.
Die Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit und der regulatorische Druck bestärken französische Firmen darin, außerhalb von Frankreich zu investieren und Personal einzustellen.
News-Commentary v14

Based on a combination of moral suasion and regulatory pressure , the main purpose of oversight is to protect the functioning of the payment systems .
Die Überwachung basiert auf einer Mischung aus moralischem und regulativem Druck und soll primär die Funktionsfähigkeit des Systems gewährleisten .
ECB v1

Despite regulatory pressure, using mobile phones in other EU countries continues to be on average four times more expensive than making domestic mobile phone calls.
Trotz des durch die Regulierungsbehörden ausgeübten Drucks auf die Mobilfunkbetreiber ist die Handybenutzung in anderen EU-Ländern nach wie vor im Durchschnitt viermal teurer als Mobilfunkgespräche im Inland.
TildeMODEL v2018

Altered commercial circumstances have meanwhile helped to shift the axis of the debate on interoperability, by making players more willing to work together, independently of regulatory pressure.
Die geänderten geschäftlichen Umstände haben Bewegung in die Interoperabilitätsdiskussion gebracht, denn die Marktteilnehmer sind heute eher bereit, auch unabhängig von staatlichem Druck zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

If no new policy were introduced, there would be continued reliance on existing tools for regulatory intervention, political pressure could be maintained and market and technological developments would take their course.
Werden keine neuen Maßnahmen ergriffen, so bedeutet dies, dass weiterhin auf die vorhandenen Regulierungsinstrumente vertraut wird, dass der politische Druck aufrechterhalten werden könnte und dass die Markt- und Technologieentwicklung weiter ihren Lauf nimmt.
TildeMODEL v2018

And as you're no doubt already surmising, that kind of regulatory pressure has led to soaring prices in the nascent black market.
Und wie Sie zweifellos bereits vermuten, diese Art von Regulierungsdruck, hat zu steigenden Preisen in dem beginnenden Schwarzmarkt geführt.
OpenSubtitles v2018

In particular in the area of online and mobile services, this will reduce the regulatory pressure on all market participants, especially on the traditional media companies.
Besonders im Bereich der Online- und Mobilangebote verringert sich damit der Regulierungsdruck für alle Marktteilnehmer, vor allem für die traditionellen Medienunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Barclays, a global financial services provider based in London, faced increasing regulatory pressure and market demands—led by industry disruptors offering modern, digital services.
Barclays, ein globaler Finanzdienstleister mit Sitz in London, sah sich dem zunehmenden Druck durch regulatorische Behörden sowie Marktanforderungen ausgesetzt – angeführt von disruptiven Brancheninnovatoren mit modernen digitalen Services.
ParaCrawl v7.1

Reactions such as extensive reporting about corporate grievances, media harassment up to consumer boycotts proof that NGO’s media power, customers’ buying behavior or regulatory pressure may not remain underestimated anymore.
Reaktionen wie umfassende Berichterstattung über Missstände oder die ständige Medienpräsenz der Themen, die bis zum Verbraucherboykott führen kann, beweisen, dass die Medienmacht nichtstaatlicher Organisationen, das Kaufenverhalten der Kunden oder der Regulierungsdruck nicht mehr unterschätzt werden darf.
ParaCrawl v7.1