Übersetzung für "Regulatory pressure" in Deutsch
Mass
customization:
The
industrialization
of
core
areas
is
a
response
to
regulatory
pressure.
Maß
Customization:
Die
Industrialisierung
von
Kernbereichen
begegnet
dem
regulatorischen
Druck.
ParaCrawl v7.1
What
can
be
done
against
the
growing
regulatory
pressure?
Was
tun
gegen
den
wachsenden
regulatorischen
Druck?
ParaCrawl v7.1
So
unemployment
is
left
as
a
regulatory
instrument
or
pressure
on
wages,
and
why
not
indeed?
Bleibt
also
als
Regelungsmechanismus
nur
noch
die
Arbeitslosigkeit
oder
der
Druck
auf
die
Löhne.
EUbookshop v2
Your
company
as
well
as
other
companies
from
the
life
sciences
sector
are
subject
to
considerable
regulatory
pressure.
Ihr
Unternehmen
wie
auch
andere
Unternehmen
aus
der
Life
Science
Industrie
stehen
unter
einem
hohen
Regulierungsdruck.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
business
has
increased
significantly
in
the
EU
due
to
regulatory
pressure.
Die
Kosten
für
die
Unternehmen
sind
in
der
EU
aufgrund
des
regulatorischen
Drucks
deutlich
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Specialized
institutions
like
the
Pfandbrief
banks
remain
exposed
to
considerable
regulatory
pressure
in
the
current
market
and
competitive
environment.
Spezialisierte
Institute
wie
Pfandbriefbanken
sind
im
aktuellen
Markt-
und
Wettbewerbsumfeld
weiterhin
einem
erheblichen
Regulierungsdruck
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
But
costly
litigation,
legal
penalties,
unfavorable
legal
precedent
and
regulatory
pressure
can
make
this
option
unattractive.
Kostspielige
Rechtsverfahren,
Bußgeldzahlungen,
ungünstige
Präzedenzfälle
und
Regulierungsdruck
machen
diese
Option
jedoch
unattraktiv.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
their
abolition
could
make
unregistered
work
within
the
labour
market
more
difficult,
but
it
certainly
will
not
cause
the
regulatory
pressure
on
wages
and
in
the
social
sphere
to
disappear.
Sicher
könnte
Schwarzarbeit
am
Arbeitsmarkt
dadurch
weiter
eingeschränkt
werden,
aber
der
Regulierungsdruck
bei
den
Löhnen
und
im
Sozialbereich
fällt
dadurch
sicher
nicht
weg.
Europarl v8
The
effect
of
fiscal
and
regulatory
pressure
on
employment
is
to
encourage
French
firms
to
invest
and
hire
outside
France.
Die
Steuer-
und
Abgabenbelastung
des
Faktors
Arbeit
und
der
regulatorische
Druck
bestärken
französische
Firmen
darin,
außerhalb
von
Frankreich
zu
investieren
und
Personal
einzustellen.
News-Commentary v14
Based
on
a
combination
of
moral
suasion
and
regulatory
pressure
,
the
main
purpose
of
oversight
is
to
protect
the
functioning
of
the
payment
systems
.
Die
Überwachung
basiert
auf
einer
Mischung
aus
moralischem
und
regulativem
Druck
und
soll
primär
die
Funktionsfähigkeit
des
Systems
gewährleisten
.
ECB v1
Despite
regulatory
pressure,
using
mobile
phones
in
other
EU
countries
continues
to
be
on
average
four
times
more
expensive
than
making
domestic
mobile
phone
calls.
Trotz
des
durch
die
Regulierungsbehörden
ausgeübten
Drucks
auf
die
Mobilfunkbetreiber
ist
die
Handybenutzung
in
anderen
EU-Ländern
nach
wie
vor
im
Durchschnitt
viermal
teurer
als
Mobilfunkgespräche
im
Inland.
TildeMODEL v2018
Altered
commercial
circumstances
have
meanwhile
helped
to
shift
the
axis
of
the
debate
on
interoperability,
by
making
players
more
willing
to
work
together,
independently
of
regulatory
pressure.
Die
geänderten
geschäftlichen
Umstände
haben
Bewegung
in
die
Interoperabilitätsdiskussion
gebracht,
denn
die
Marktteilnehmer
sind
heute
eher
bereit,
auch
unabhängig
von
staatlichem
Druck
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
If
no
new
policy
were
introduced,
there
would
be
continued
reliance
on
existing
tools
for
regulatory
intervention,
political
pressure
could
be
maintained
and
market
and
technological
developments
would
take
their
course.
Werden
keine
neuen
Maßnahmen
ergriffen,
so
bedeutet
dies,
dass
weiterhin
auf
die
vorhandenen
Regulierungsinstrumente
vertraut
wird,
dass
der
politische
Druck
aufrechterhalten
werden
könnte
und
dass
die
Markt-
und
Technologieentwicklung
weiter
ihren
Lauf
nimmt.
TildeMODEL v2018
And
as
you're
no
doubt
already
surmising,
that
kind
of
regulatory
pressure
has
led
to
soaring
prices
in
the
nascent
black
market.
Und
wie
Sie
zweifellos
bereits
vermuten,
diese
Art
von
Regulierungsdruck,
hat
zu
steigenden
Preisen
in
dem
beginnenden
Schwarzmarkt
geführt.
OpenSubtitles v2018
In
particular
in
the
area
of
online
and
mobile
services,
this
will
reduce
the
regulatory
pressure
on
all
market
participants,
especially
on
the
traditional
media
companies.
Besonders
im
Bereich
der
Online-
und
Mobilangebote
verringert
sich
damit
der
Regulierungsdruck
für
alle
Marktteilnehmer,
vor
allem
für
die
traditionellen
Medienunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Barclays,
a
global
financial
services
provider
based
in
London,
faced
increasing
regulatory
pressure
and
market
demands—led
by
industry
disruptors
offering
modern,
digital
services.
Barclays,
ein
globaler
Finanzdienstleister
mit
Sitz
in
London,
sah
sich
dem
zunehmenden
Druck
durch
regulatorische
Behörden
sowie
Marktanforderungen
ausgesetzt
–
angeführt
von
disruptiven
Brancheninnovatoren
mit
modernen
digitalen
Services.
ParaCrawl v7.1
Reactions
such
as
extensive
reporting
about
corporate
grievances,
media
harassment
up
to
consumer
boycotts
proof
that
NGO’s
media
power,
customers’
buying
behavior
or
regulatory
pressure
may
not
remain
underestimated
anymore.
Reaktionen
wie
umfassende
Berichterstattung
über
Missstände
oder
die
ständige
Medienpräsenz
der
Themen,
die
bis
zum
Verbraucherboykott
führen
kann,
beweisen,
dass
die
Medienmacht
nichtstaatlicher
Organisationen,
das
Kaufenverhalten
der
Kunden
oder
der
Regulierungsdruck
nicht
mehr
unterschätzt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1