Übersetzung für "Registered office address" in Deutsch
The
registered
office
address
is:
Die
Adresse
des
eingetragenen
Sitzes
lautet:
CCAligned v1
Our
registered
office
address
is
at
9
Devonshire
Square,
London,
EC2M
4YF.
Unsere
eingetragene
Firmenadresse
ist
9
Devonshire
Square,
London,
EC2M
4YF.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
French
registered
office
address
as
well
as
the
French
bank
connection
to
the
opened
bank
account
is
required.
Hierfür
wird
die
Anschrift
eines
französischen
Geschäftssitzes
sowie
eine
französische
Bankverbindung
für
das
eingerichtete
Geschäftskonto
benötigt.
ParaCrawl v7.1
The
basic
rule
of
the
Convention
is
that
the
defendant
individual
or
company,
has
to
be
sued
in
the
place
of
its
domicile
which,
in
the
case
of
an
individual,
means
its
normal
place
of
residence
and,
in
the
case
of
a
company,
means
its
seat,
normally
the
place
either
where
it
is
incorporated
and
has
its
registered
office
or
official
address
or,
alternatively,
where
its
management
and
control
are
exercised.
Die
Gundregel
des
Übereinkommens
lautet,
daß
die
Klage
am
Domiz:i
der
beklagten
Einzelperson
oder
Gesellschaft
zu
erheben
ist,
und
das
heißt
im
Fall
einer
Einzelperson
an
ihrem
normalen
Wohnsitz
und
im
Fall
einer
Gesellschaft
an
deren
Geschäftssitz.
EUbookshop v2
This
Privacy
Notice
applies
to
all
products,
applications
and
services
offered
by
The
Sage
Group
plc
(a
company
incorporated
in
England
with
company
registration
number
2231246
and
whose
registered
office
address
is
North
Park,
Newcastle
upon
Tyne,
NE13
9AA),
and
its
affiliates,
but
excludes
any
products
applications
or
services
that
have
separate
privacy
notices
which
do
not
incorporate
this
Privacy
Notice.
Unsere
Datenschutzerklärung
gilt
für
alle
Produkte,
Anwendungen
und
Dienstleistungen,
die
von
der
Sage
Group
plc
(einer
Gesellschaft
in
England
mit
der
Handelsregisternummer
2231246
und
eingetragenem
Geschäftssitz
in
North
Park,
Newcastle
Upon
Tyne,
NE13
9AA)
und
deren
Tochterunternehmen
angeboten
werden,
und
schließt
alle
Produktanwendungen
oder
Dienste
aus,
die
separaten
Datenschutzrichtlinien
unterliegen,
die
von
der
vorliegenden
Datenschutzerklärung
unabhängig
sind.
ParaCrawl v7.1
Your
contract
partner
for
orders
is
Audi
Sport
GmbH
with
registered
office
in
Neckarsulm,
address:
NSU-Straße
1,
D-74172
Neckarsulm.
Ihr
Vertragspartner
bei
Bestellungen
wird
die
Audi
Sport
GmbH
mit
Sitz
Neckarsulm,
Anschrift:
NSU-Straße
1,
74172
Neckarsulm.
ParaCrawl v7.1
2.
The
contractual
partner
is
obliged
to
inform
infin
immediately
regarding
all
changes
of
his
name
(for
companies
every
change
of
the
legal
form,
the
invoice
address
or
the
registered
office),
of
his
address,
his
bank
account
number
and
fundamental
changes
of
his
financial
situation
(e.g.
request
to
open
insolvency
proceedings).
2.Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet
infin
jede
Änderung
seines
Namens(bei
Firmen
auch
jede
Änderung
der
Rechtsform,
der
Rechnungsanschrift
oder
des
Geschäftssitzes),
seiner
Adresse,
seiner
Bankverbindung
und
grundlegende
Änderungen
seiner
finanziellen
Verhältnisse(z.B.
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens)
unverzüglich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Appeal
takes
note
of
the
fact
that
in
the
file
of
the
present
case
there
are
items
of
printed
notepaper
and
printed
publicity
material
relating
to
the
goods
and
services
of
the
Appellants
which
show
that
the
corporate
registered
name,
registration
number
and
registered
office
address
were
printed
on
such
GTI
documents,
together
with
the
GTI
name
and
the
Essex
address.
Die
Beschwerdekammer
nimmt
zur
Kenntnis,
daß
die
Akte
zum
vorliegenden
Fall
Briefpapier
und
Prospektmaterial
über
die
Waren
und
Dienstleistungen
der
Beschwerdeführerin
enthält,
auf
denen
neben
der
Bezeichnung
GTI
und
der
Anschrift
in
Essex
auch
der
eingetragene
Firmenname,
die
Eintragungsnummer
und
die
Anschrift
des
eingetragenen
Firmensitzes
aufgedruckt
sind.
ParaCrawl v7.1
Registered
address
and
virtual
office
services
in
Hong
Kong
with
mail
handling
and
forwarding
service
to
any
address
worldwide
(Under
section
92
(1)
of
the
Hong
Kong
Company
Ordinance,
every
Hong
Kong
Limited
Company
is
required
to
have
a
registered
office
address
in
Hong
Kong)
Eine
eingetragene
Adresse
und
virtuelle
Büroservices
in
Hongkong,
mit
Postabwicklung
und
Weiterleitungsdienst
an
jede
Adresse
weltweit
(gem.
Abschnitt
91
(1)
der
Hong
Kong
Company
Ordinance
muss
jede
Hong
Kong
Limited
Company
einen
eingetragenen
Sitz
in
Hongkong
aufweisen
können)
CCAligned v1
If
needed,
the
company
may
use
our
address
also
after
the
sale
of
shares
or
use
our
help
in
transferring
the
registered
office
to
another
address
in
Poland.
Wenn
nötig,
kann
die
Gesellschaft
unsere
Adresse
auch
nach
dem
Verkauf
der
Gesellschaftsanteile
verwenden
oder
sich
auf
unsere
Hilfe
bei
der
Verlegung
des
Sitzes
an
einen
anderen
Ort
in
Polen
stützen.
CCAligned v1
The
bank
has
its
registered
office
and
address
of
the
subsidiaries
in
Valencia,
while
its
operational
headquarters
are
in
Madrid.
Die
Bank
hat
ihren
Hauptsitz
und
die
Anschrift
der
Beteiligungsgesellschaften
in
Valencia
und
ihren
operativen
Geschäftssitz
in
Madrid.
WikiMatrix v1
According
to
Organic
Law
15/1999
of
December
13
on
the
Protection
of
Personal
Data,
FEHM
hereby
informs
you
that
the
personal
information
that
you
provide
through
the
Site
will
be
incorporated
to
a
file
owned
by
FEHM,
registered
office
address:
Calle
Aragón,
215,
3º
(07008)
Palma
de
Mallorca,
Balearic
Islands,
Spain.
Nach
dem
spanischen
Grundgesetz
15/1999
vom
13.
Dezember
über
den
Schutz
persönlicher
Daten,
informiert
sie
die
FEHM,
dass
die
persönlichen
Daten,
die
Sie
über
die
Internetseite
zur
Verfügung
stellen,
in
den
Dateien
der
FEHM,
mit
der
Anschrift
in
der
Straße
C/Aragón,
215,
3º,
07008
Palma
de
Mallorca,
Balearischen
Inseln,
Spanien,
gespeichert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
registered
office,
the
following
address
is
available
to
users,[email protected],
where
they
may
send
any
requests,
questions
or
complaints.
Zusätzlich
zum
Fimensitz
wird
den
Nutzern
folgende
Adresse
[email protected]
für
Anfragen,
Zweifel
und
Beschwerden
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Each
Purchaser
must
inform
the
Seller
immediately
of
any
changes
to
his
data
(e.g.,
name,
registered
office,
address).
Jeder
Käufer
hat
Veränderungen
seiner
Daten
(z.B.
Name,
Sitz,
Adresse)
dem
Verkäufer
unverzüglichschriftlich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
Business
customers
whose
data
includes
one
or
more
indicators
of
American
status
(such
as
registered
office,
incorporation,
postal
address
or
the
beneficial
owner
is
a
US
Person)
must
provide
the
required
documentation
to
the
BCEE
in
order
to
establish
their
FATCA
status.
Die
Firmenkunden,
deren
Unterlagen
einen
oder
mehrere
Punkte
mit
Bezug
zu
Amerika
enthalten
(Geschäftssitz,
Gründung,
Postanschrift
oder
wirtschaftlicher
Eigentümer
US-Person)
müssen
der
BCEE
die
erforderlichen
Dokumente
liefern,
um
ihren
Status
gemäß
den
Bestimmungen
von
FATCA
zu
bezeugen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
possible
to
resolve
the
dispute
in
a
manner
referred
to
in
Article
8.3,
the
disputes
arising
from
mutual
relations
between
GIMlab
and
the
Client
shall
be
finally
settled
before
the
court
of
territorial
jurisdiction
pursuant
to
GIMlab's
registered
office
address.
Wenn
es
unmöglich
ist,
die
Streitigkeiten
so
zu
lösen
wie
im
Absatz
8.3
vorgesehen,
dann
wird
über
die
Streitigkeiten,
die
aus
den
gegenseitigen
Beziehungen
zwischen
der
Fa
GIMlab
und
dem
Kunden
hervorgehen,
endgültig
vor
dem
nach
dem
Sitz
der
Fa
GIMlab
sachlich
und
örtlich
zuständigen
Gericht
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
registration
of
the
beneficial
owner
is
carried
out
by
the
respective
registry
court,
which
is
the
regional
court
(or
the
Municipal
Court
in
Prague),
within
the
district
of
which
the
registered
office
of
the
legal
entity
or
the
registered
office,
or
address
of
habitual
residence
of
the
trustee,
is
located.
Die
eigentliche
Eintragung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
wird
vom
örtlich
zuständigen
Registergericht
durchgeführt,
nämlich
dem
Bezirksgericht
(bzw.
Stadtgericht
in
Prag),
in
dessen
Bezirk
sich
der
Sitz
der
juristischen
Person
oder
der
Sitz
oder
Wohnsitz
des
Treuhänders
befindet.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
company,
its
registration
number,
the
company's
country
of
incorporation,
and
the
registered
office
address
must
be
shown
on
all
business
letters,
invoices,
written
orders,
emails,
receipts
and
demands
for
payment.
Der
Name
der
Firma,
die
Firmenkennzahl,
ihr
Gründungsland,
sowie
die
Adresse
des
Firmensitzes
muss
auf
allen
Geschäftsbriefen,
Rechnungen,
schriftlichen
Aufträge,
Quittungen
und
Zahlungsaufforderung
angezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1