Übersetzung für "Regarding your question about" in Deutsch

Regarding your second question about whether the Council will follow our lead, my answer is that we hope so.
Was Ihre zweite Frage betrifft, ob der Europäische Rat unseren Weg einschlagen wird, antworte ich Ihnen, daß wir dies hoffen.
Europarl v8

Regarding your question about Community support for the Hallandsåsen project and the tunnel concerned, the financing of a series of improvements to the West Coast Railway was inferred in a decision of the Commission, which was approved in 1995.
Zu Ihrer Frage nach der Unterstützung der Gemeinschaft für das Hallandsåsen-Projekt und den Tunnel ist zu sagen, daß die Finanzierung einer Reihe von Verbesserungen für die West Coast Railway in einer Entscheidung der Kommission aus dem Jahre 1995 enthalten war.
Europarl v8

Regarding your question about Community support for the Hallandsåsen project and the tunnel concerned, the financing of a series of improvements to the West Coast Railway was infened in a decision of the Commission, which was approved in 1995.
Zu Ihrer Frage nach der Unterstützung der Gemeinschaft für das Hallandsåsen-Projekt und den Tunnel ist zu sagen, daß die Finanzierung einer Reihe von Verbesserungen für die West Coast Railway in einer Entscheidung der Kom mission aus dem Jahre 1995 enthalten war.
EUbookshop v2

Regarding your question about nakedness (Naked Thunder...), I think it was one of the other guys who revealed my secret in an interview.
Bezüglich deiner Frage nach Nacktheit (Naked Thunder...), ich glaube es war einer der anderen Jungs, der mein Geheimnis in einem Interview enthüllt hat.
ParaCrawl v7.1

As regards your question about the eradication of this disease in itself, I am sure we are all of one mind that it is in our common interest to have the disease eradicated as soon as possible.
Was Ihre Frage nach dem Ausmerzen der Krankheit als solche anbelangt, so sind wir uns wohl alle hier darüber einig, daß es unser gemeinsames Interesse ist, zum frühesten nur denkbaren Zeitpunkt diese Krankheit auszumerzen.
Europarl v8

As regards your second question about the particular situation in Ireland, we know that Ireland depends on exports, that is quite clear.
Zu Ihrer zweiten Frage über die spezifische Situation in Irland: Wir wissen von der Exportabhängigkeit Irlands, das ist ganz klar.
Europarl v8

In regard to your broader question about the general stability of the region, on 26/27 April 1999 the Council agreed to begin preparing a stability pact for south-eastern Europe.
Bezüglich Ihrer umfassenderen Frage nach der Gesamtstabilität der Region kam der Rat am 26./27.4.1999 überein, mit den Vorbereitungen für einen Stabilitätspakt für Südosteuropa zu beginnen.
Europarl v8

As regards your wider questions about documentation and information, I am willing to provide Parliament with that information.
Was Ihre Fragen zur Bereitstellung von Unterlagen und zur Auskunftserteilung generell betrifft, so bin ich bereit, dem Parlament die entsprechenden Informationen zukommen zu lassen.
Europarl v8

With regard to your question about the camp, that is a question that cannot be answered by Kosovo.
Was die von Ihnen angesprochene Frage des Lagers betrifft, so ist das eine Frage, die durch das Kosovo nicht beantwortet werden kann.
Europarl v8

With regard to your question about horizontal measures, the Commission is currently drawing up a set of guidelines relating to this horizontal cooperation agreement.
Zu Ihrer Frage bezüglich der horizontalen Maßnahmen: Die Dienste der Kommission sind derzeit dabei, ein Set von Richtlinien bezüglich dieser horizontalen Zusammenarbeitsabkommen auszuarbeiten.
Europarl v8

With regard to your question about this disagreement between Parliament and the Commission, it is obvious that the Council would be the last institution to get involved in this disagreement and will leave those two institutions to sort out this potential argument between them.
Was die Frage anbelangt, die zu dieser Unstimmigkeit zwischen Parlament und Kommission gestellt wurde, so ist natürlich der Rat die letzte Institution, die sich in diese Meinungsverschiedenheit einmischen würde. Die beiden Institutionen sollen diese Differenzen selbst untereinander ausräumen.
Europarl v8