Übersetzung für "Regain possession" in Deutsch

Not if I regain possession of the resonator.
Nicht, wenn ich wieder in den Besitz des Resonators komme.
OpenSubtitles v2018

Coach how to regain possession in the own half.
Trainer, wie man in den Besitz der eigenen Hälfte wieder zu erlangen.
CCAligned v1

And his work can maybe help people to regain possession of their own historical identities, of the suffering of their parents, of their grand-parents,
Seine Arbeit hilft den Leuten vielleicht dabei, sich ihrer historischen Identität wieder zu bemächtigen.
OpenSubtitles v2018

Her mind regain possession of study, any interests and all that, that she loved before.
Ihr Verstand wieder bemächtigt Studium, irgendwelche Interessen und alles, dass es früher geliebt.
ParaCrawl v7.1

Tenants have brought legal challenges relating to attempts to regain possession of under-occupied properties.
Die Mieter haben rechtliche Probleme im Zusammenhang mit Versuchen zur Wiedererlangung von unterbesetzten Immobilien gestellt.
ParaCrawl v7.1

The Central American Parliament will continue on its own course and will take a political path in a Central America which, I believe, wishes to and must regain possession of itself in a full union of diversity.
Das Zentralamerikanische Parlament wird seine eigenen Wege beschreiten und den politischen Weg in einem Mittelamerika bereiten, das meiner Meinung nach wieder zu sich selbst in seiner widersprüchlichen Einheit finden will und muss.
Europarl v8

Since direct sale of property often allows criminal organisations to regain possession of such property in roundabout ways, the EESC highlights the advantages of applying such assets first to social purposes, as is the case in Italy.
Da der Direktverkauf der Gegenstände es den kriminellen Organisationen oftmals ermöglicht, diese erneut über dunkle Kanäle in ihren Besitz zu bringen, unterstreicht der EWSA, dass diese Gegenstände in erster Linie für soziale Zwecke verwendet werden sollten, wie es z.B. in Italien der Fall ist.
TildeMODEL v2018

On that subject, the Committee highlights the need to avert the risk that a direct sale of the goods could enable criminal organisations to regain possession of them.
Diesbezüglich muss unbedingt verhindert werden, dass kriminelle Organisationen bei einem Direktverkauf wieder in den Besitz der Vermögensgegenstände kommen können.
TildeMODEL v2018

The hirer is not obliged to allow the owner to regain possession of the goods until any money paid by him has been returned.
Der Mieter ist nicht gehalten, dem Eigentümer die Wiedererlangung des Besitzes zu ermöglichen, bevor nicht der gesamte von ihm gezahlte Betrag erstattet wurde.
EUbookshop v2

On loosing possession the attacking team can collapse and attempt to regain possession as quickly as possible.
Bei einem Ballverlust kann die angreifende Mannschaft zusammenbrechen und versuchen, so schnell wie möglich wieder in den Besitz zu kommen.
CCAligned v1

The defending side has the opportunity to regain possession by either trying to hook the ball on the throw-in, or by driving the attacking team back over the ball.
Die Verteidigerseite hat die Möglichkeit, wieder in Ballbesitz zu gelangen, indem entweder versucht wird, den Ball beim Einwurf zu hakeln, oder indem das Angreiferteam über den Ball zurückgedrängt wird.
ParaCrawl v7.1

Then I invite you to regain possession of the Warrior Power within you and experience the clarity and energy it has in store for you.
Dann laden wir dich ein, die Kriegerkraft in dir wieder in Besitz zu nehmen und zu erleben, welche Klarheit und Energie sie für dich bereithält.
ParaCrawl v7.1

Whilst in previous games tackling was an ever-dependable tactic to regain possession speedily, in FIFA 12 tackling is, as it should be, a last defence.
Während in früheren Spielen Bekämpfung war eine immer zuverlässige Taktik, um den Ball schnell wieder zu erlangen, in FIFA 12 Anpacken ist, wie es sein sollte, eine letzte Verteidigungslinie.
ParaCrawl v7.1

The City's endeavours to regain possession of a first-class academic institution remained unsuccessful throughout the entire "French" period and came to a provisional end in 1818, when the then Prussian lord-paramount of the territory decided in favour of Bonn as the location of a new university for the Western Provinces.
Versuche der Stadt, wieder in den Besitz einer akademischen Ausbildungsstätte höchsten Ranges zu gelangen, blieben während der ganzen "französischen" Zeit erfolglos, fanden ihr vorläufiges Ende jedoch erst 1818, als der nunmehrige preußische Landesherr sich für Bonn als Standort der neuen Universität für die Westprovinzen entschied.
ParaCrawl v7.1

He wrote in regard to a situation in which the Bonham, Texas, congregation of Jehovah’s Witnesses had seceded from the mother organization, because the Watchtower organization wanted to regain deed and possession of the kingdom hall (JW church building) property the seceeders had and hoped by showing that the organization controlled matters from top-down that it also had all rights to the kingdom hall.
Er schrieb in Bezug auf eine Situation, wo sich die Versammlung der Zeugen Jehovas in Bonham, Texas, von der Mutterorganisation abgespalten habe, weil die Wachtturm-Organisation den Besitz über den Königreichssaal (Kirchengebäude der Zeugen) wieder erlangen wollte, den die Abgespaltenen hatten, und hoffte, indem sie zeigte, dass die Organisation von oben nach unten kontrollierte, dass sie auch das Recht auf den Königreichssaal habe.
ParaCrawl v7.1

Wotan also has plans about how to regain possession of the Ring and at the same time protect himself from the threat from Alberich and his army.
Auch Wotan hat Strategien entwickelt, um wieder in den Besitz des Rings zu kommen und sich zugleich vor der Bedrohung durch Alberich und sein Heer zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The theft of the object could then be treated under the category of a borrowed object, which in practice has the same effect as the Commentary's notion of compensation owed: The theft would be accomplished when the owner abandons his/her efforts to regain possession.
Die Entwendung des Gegenstandes, könnte dann unter der Kategorie der geliehenen Objekte behandelt werden, welches in der Praxis die selben Ergebnisse wie des Kommentars Angaben zum Ausgleich haben: Der Diebstahl würde vollständig werden, wenn der Besitzer seine Anstrengung, den Besitz wieder zu bekommen, aufgibt.
ParaCrawl v7.1