Übersetzung für "The possession" in Deutsch
The
possession
of
valid
certification
is
a
key
requirement.
Der
Besitz
einer
gültigen
Zertifizierung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung.
Europarl v8
The
figures
in
the
Commission's
possession
also
appeared
to
raise
doubts
about
that
separation.
Auch
das
der
Kommission
vorliegende
Zahlenmaterial
schien
diese
Entkopplung
in
Frage
zu
stellen.
DGT v2019
Let
the
possession
of
pornographic
material
intended
for
children
be
criminalized.
Der
Besitz
von
auf
Kinder
abzielendem
pornographischem
Material
ist
unter
Strafe
zu
stellen.
Europarl v8
In
recent
agreements
the
countries
in
possession
of
nuclear
weapons
have
committed
themselves
to
nuclear
disarmament.
In
jüngsten
Verträgen
haben
die
Atommächte
sich
zur
atomaren
Abrüstung
verpflichtet.
Europarl v8
The
possession
and
use
of
drugs
must
therefore
remain
criminal
offences.
Daher
müssen
Besitz
und
Konsum
von
Drogen
auch
weiterhin
strafbar
bleiben.
Europarl v8
And
in
the
Maasai
community,
goats
and
cows
are
the
most
valued
possession.
In
der
Massai-Gemeinschaft
sind
Ziegen
und
Kühe
der
wertvollste
Besitz.
TED2020 v1
So
cows
are
dying,
and
cows
are
the
most
valued
possession.
Und
so
sterben
Kühe,
und
Kühe
sind
der
wertvollste
Besitz.
TED2020 v1
The
entire
complex
remained
in
the
possession
of
the
Herberstein
family
up
to
1939.
Bis
1939
blieb
die
gesamte
Anlage
im
Besitz
der
Familie
Herberstein.
Wikipedia v1.0
It
remained
for
over
400
years
the
possession
Lords
of
Frankenstein.
Es
blieb
über
400
Jahre
in
deren
Besitz.
Wikipedia v1.0
Later
it
passed
into
the
possession
of
the
Hanover
line
of
the
House
of
Welf.
Später
ging
sie
in
den
Besitz
des
Welfenhauses
der
Linie
Hannover
über.
Wikipedia v1.0
It
was
built
by
Prussian
Field
Marshal,
Marquess,
and
Count
Albrecht
Konrad
Reinhold
Finck
von
Finckenstein
and
remained
in
the
possession
of
the
Finck
von
Finckenstein
family
until
1782.
Es
blieb
bis
1782
im
Besitz
der
Familie
Finck
von
Finckenstein.
Wikipedia v1.0
The
box
is
currently
in
the
possession
of
the
Germanic
National
Museum
in
Nuremberg.
Gegenwärtig
befindet
sich
die
Schachtel
im
Besitz
des
Germanischen
Nationalmuseums
in
Nürnberg.
Wikipedia v1.0
The
tower
and
the
association’s
capital
came
into
the
possession
of
the
city
of
Kaiserslautern.
Turm
und
Vereinsvermögen
gingen
in
den
Besitz
der
Stadt
Kaiserslautern
über.
Wikipedia v1.0
However,
the
possession
relations
between
the
counts
of
mountain
and
from
Sayn
were
always
argumentative.
Die
Besitzverhältnisse
zwischen
den
Grafen
von
Berg
und
von
Sayn
blieben
jedoch
umstritten.
Wikipedia v1.0
As
a
result
Ahlden
ended
up
in
the
possession
of
the
Duke
of
Lüneburg.
Auf
diese
Weise
kam
Ahlden
in
den
Besitz
des
Lüneburger
Herzogs.
Wikipedia v1.0