Übersetzung für "Refreshing break" in Deutsch
Take
a
refreshing
break
in
our
buffet
during
your
stay
at
our
toboggan
park!
Bitte
nehmen
Sie
eine
erfrischende
Pause
während
Ihres
Aufenthaltes
auf
unsere
Bobbahn!
CCAligned v1
Enjoy
a
refreshing
and
eventful
break
at
the
foot
of
the
Zittau
mountains.
Erleben
Sie
erholsame
und
gleichzeitig
ereignisreiche
Tage
am
Fuße
der
Zittauer
Berge.
ParaCrawl v7.1
After
this
the
tour
leads
to
a
refreshing
break
at
the
Leibnitz
Spa
Experience.
Danach
führt
die
Tour
zu
einer
Abkühlung
–
zum
Erlebnisbad
Leibnitz.
ParaCrawl v7.1
Need
A
Refreshing
Break
From
Site
Seeing?
Brauchen
Sie
eine
erfrischende
Pause
von
Site
Seeing?
CCAligned v1
And
of
course,
the
beautiful
beaches
are
still
very
close
for
a
refreshing
break.
Und
außerdem
sind
die
schönen
Strände
für
eine
erfrischende
Pause
nie
weit
entfernt.
CCAligned v1
Looking
for
a
place
to
spend
a
refreshing
break?
Sie
suchen
einen
Ort
für
einen
erholsamen
Aufenthalt
zu
verbringen?
CCAligned v1
This
is
the
perfect
place
for
a
truly
refreshing
break.
Dies
ist
der
ideale
Ort
für
einen
wirklich
erfrischenden
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
For
a
refreshing
break
during
meetings,
enjoy
a
coffee
break
at
our
bar!
Für
eine
erfrischende
Pause
während
eines
Meetings
genießen
Sie
eine
Kaffeepause
an
unserer
Bar!
CCAligned v1
The
hotel
also
houses
a
sauna
and
a
massage
service
ideal
for
a
refreshing
break.
Das
Hotel
bietet
zudem
eine
Sauna
und
ein
Massagezentrum,
ideal
für
eine
erholsame
Pause.
ParaCrawl v7.1
The
wine
is
a
refreshing
break
from
many
of
the
current
heavy
handed
California
Chardonnay
wines.
Der
Wein
ist
eine
erfrischende
Pause
von
vielen
der
aktuellen
schwere
zweihändige
Kalifornien
Chardonnay
Weine.
ParaCrawl v7.1
Take
a
refreshing
break
in
this
idyllic
café
and
beer
garden
situated
directly
on
the
water
of
the
Lietzensee.
Genießen
Sie
eine
Erfrischung
in
diesem
idyllischen
Café
und
Biergarten
direkt
am
Wasser
des
Lietzensees.
ParaCrawl v7.1
For
a
refreshing
break,
a
health
club
with
sauna
and
fitness
room
is
the
place
for
you.
Für
eine
regenerierende
Pause
ist
der
Wellnessbereich
mit
Sauna
und
Fitnessraum
genau
das
Richtige
für
sie.
ParaCrawl v7.1
Close
by,
an
idyllic
mountain
lake
provides
a
refreshing
break
after
an
exciting
climbing
session.
Ganz
in
der
Nähe
sorgt
ein
idyllischer
Bergsee
für
die
willkommene
Erfrischung
nach
einer
aufregenden
Kletterpartie.
ParaCrawl v7.1
After
all
this
sightseeing,
take
a
refreshing
break
in
the
park
of
the
Arab
League.
Nach
all
diesen
Besichtigungen
bietet
sich
eine
kleine
Ruhepause
im
Park
der
Arabischen
Liga
an.
ParaCrawl v7.1
Enjoying
a
peaceful,
south-facing
position
in
the
Lauterbad
district
of
Freudenstadt,
the
Landhaus
Karin
invites
you
to
enjoy
a
refreshing,
outdoor
break
in
the
Black
Forest.
In
ruhiger,
sonniger
Lage
im
Bezirk
Lauterbad
in
Freudenstadt
begrüßt
Sie
das
Landhaus
Karin
zu
einem
erfrischenden
Urlaub
im
Schwarzwald.
ParaCrawl v7.1
When
you
want
to
take
a
refreshing
break,
you
can
enjoy
our
400-m²
sun
terrace,
located
on
the
first
floor
and
connecting
our
two
buildings.
Wenn
Sie
eine
erfrischende
Pause
einlegen
möchten,
können
Sie
unsere
400
m²
große
Sonnenterrasse
genießen,
die
sich
im
ersten
Stock
befindet
und
unsere
beiden
Gebäude
verbindet.
CCAligned v1
The
sun
was
shining
strongly
and
our
guides
watched
carefully
that
we
stayed
in
the
shade
because
only
then
was
the
break
refreshing.
Die
Sonne
scheint
kräftig
und
unsere
Begleiter
achten
sehr
darauf,
dass
wir
im
Schatten
sind,
denn
nur
so
ist
die
Ruhepause
wirklich
erfrischend.
ParaCrawl v7.1
A
stop
at
one
of
the
many
mountain
lakes
provides
you
with
a
refreshing
break,
before
you
heading
back
to
your
holiday
resort
in
the
Salzburger
Sportwelt.
Ein
Stopp
bei
einem
der
vielen
Bergseen
bringt
auch
schon
mal
Abkühlung,
bevor
du
dich
auf
den
Rückweg
in
deinen
Ferienort
in
der
Salzburger
Sportwelt
machst.
ParaCrawl v7.1