Übersetzung für "Refractory concrete" in Deutsch

The riser 143', too, is provided merely as a bore in the refractory concrete.
Auch das Steigrohr 143' ist lediglich als Bohrung im Feuerfestbeton vorgesehen.
EuroPat v2

The protective plate 144 can consist for example of steel and/or refractory concrete.
Die Schutzplatte 144 kann beispielsweise aus Stahl und/oder Feuerfestbeton bestehen.
EuroPat v2

The frame foundation is suitably filled with refractory concrete, which again improves the overall stability.
Der Aufstellrahmen wird zweckmäßigerweise mit Feuerfestbeton ausgefüllt, wodurch die Gesamtstabilität weiter verbessert wird.
EuroPat v2

The used refractory concrete is carefully dried by this and the component is prepared to be implemented.
Der verwendete Feuerfestbeton wird dadurch sorgfältig getrocknet und das Einzelteil für die Inbetriebnahme vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

The method of Claim 13, wherein the HTHHC material (114; 214) comprises a refractory concrete.
Verfahren nach Anspruch 13, wobei das HTHHC-Material (114; 214) feuerfesten Beton umfasst.
EuroPat v2

A further difference is that the riser 143', which begins at the apportioning chamber 141', is not carried directly to the discharge end 125' but instead discharges ahead of this end into an open groove 166, which is cut from the top of the shell into the aluminum-repellent refractory concrete of which the furnace shell is made.
Ein weiterer Unterschied besteht darin, dass das Steigrohr 143', das von der Dosierkammer 141' ausgeht, nicht unmittelbar zum Ausgussende 125' hin geführt ist, sondern vor diesem in eine offene Rinne 166 mündet, die von der Wannenoberseite her in den aluminiumabstossenden Feuerfestbeton, aus dem die Ofenwanne besteht, eingearbeitet ist.
EuroPat v2

Into this space between the fiber panel insulation and the inner formwork, a refractory concrete is then cast which, after hardening, represents the inner wall of the furnace.
In diesen Zwischenraum zwischen der Faserplattenisolierung und der Innenverschalung wird anschließend ein Feuerfestbeton gegossen, der nach Aushärtung die Innenwandung des Ofens darstellt.
EuroPat v2

Individual elements, such as roof or wall elements or the regenerator (R) can be made alternatively, either entirely or partially of prefabricated refractory concrete components, separately replaceable to a large extent, in order to simplify and accelerate repairs.
Einzelteile, beispielsweise Deckenelemente, Wandelemente oder Regenerator (R) können aber auch ganz oder teilweise aus vorgefertigten Feuerfestbetonteilen bestehen, die weitgehend selbständig austauschbar sind, um Reparaturarbeiten zu vereinfachen und zu beschleunigen.
EuroPat v2

The constructive and technical expenditure required for the reconstruction of a high-capacity coking reactor may be even further reduced, when the reactor and/or its components, and/or the rigid lateral walls and/or their components are made of large prefabricated high-volume parts, preferably of refractory concrete.
Der konstruktive und bautechnische Aufwand zur Errichtung bzw. Wiederherstellung eines Großraumverkokungsreaktors wird noch weiter verringert, wenn dieser und/oder dessen Teile und/oder die starren Seitenwände und/oder Teile der starren Seitenwände aus großformatigen oder vorgefertigten großvolumigen Teilen, vorzugsweise Feuerfestbetonteilen bestehen.
EuroPat v2

The housing 5 extends downwardly in the shape of a circular annular mantle 9 of refractory material, for example refractory concrete, which mantle encloses a furnace chamber 10 in which the combustible material is burnt.
Das Gehäuse 5 setzt sich nach unten in einen kreisringförmigen Mantel 9 aus feuerfestem Material, z. B. Feuerfestbeton, fort, der einen Feuerraum 10 umschliesst, in welchem das Brenngut verbrannt wird.
EuroPat v2

In order to extend the service life the suction pipe 170 can be partially or completely lined with refractory material, for example with refractory concrete or ceramic material.
Zur Erhöhung der Standzeit kann das Saugrohr 170 teilweise oder vollständig mit Feuerfestmaterial, beispielsweise mit Feuerfestbeton oder Keramik ausgekleidet sein.
EuroPat v2

As further described in DE 1 542 530 B or DE 10 2006 022898, the collecting mains consist of several layers, i.e. of at least an outer metal jacket tube, the so-called pressure jacket, which is usually made of weldable steel material and an inner insulation tube usually made of refractory brick-lining or refractory concrete.
Wie die DE 1 542 530 B oder DE 10 2006 022898 weiterhin zeigen, sind die Sammelleitungen selbst mehrschichtig aufgebaut und umfassen mindestens ein äußeres metallisches Tragrohr, den sogenannten Druckmantel, welches üblicherweise aus einem schweißbaren Stahlwerkstoff besteht, und ein innen liegendes Isolationsrohr, das in der Regel durch eine feuerfeste Ausmauerung oder einen feuerfesten Beton gebildet wird.
EuroPat v2

In the melting phase, a largely water-cooled furnace roof in tubular construction is preferably used, i.e., pipelines arranged parallel to one another, through which cooling water flows (in-pipe-to-pipe or pipe-gap-pipe design), whereas in the converter phase, a hood that consists of water-cooled refractory concrete is suitable.
Bei der Schmelzphase handelt es sich vorzugsweise um einen größtenteils wassergekühlten Ofendeckel in Rohrkonstruktion, d.h. parallel aneinander angeordnete kühlwasserdurchflossene (in Rohr an Rohr oder Rohr-Spalt-Rohr Design) Rohrleitungen, bei der Konverterphase eignet sich eine Haube aus wassergekühltem Feuerfestbeton.
EuroPat v2

This property of the binder system of the invention allows short manufacturing cycles for finished refractory concrete parts and rapid heating-up curves in the case of monolithic refractory linings.
Diese Eigenschaft des erfindungsgemäßen Bindemittelsystems ermöglicht kurze Fertigungszyklen bei feuerfesten Betonfertigteilen, und schnelle Aufheizkurven bei monolithischen Feuerfestzustellungen.
EuroPat v2

In the next step, a refractory concrete is poured into the aperture 12 and pushed forwards by means of a plunger until approximately the shaded area above the gas discharge channel 20 is filled with the still viscous concrete which thus encloses the wire 22 in section 22 a.
Im nächsten Schritt wird ein feuerfester Beton in die Öffnung 12 eingefüllt und mit Hilfe eines Stößels vorgeschoben, bis etwa der schraffiert ausgebildete Bereich oberhalb des Gasauslasskanals 20 mit dem noch viskosen Beton ausgefüllt ist, der dabei den Draht 22 im Abschnitt 22a umschließt.
EuroPat v2

This connecting piece, or the starting piece of the first section is cast-in into an insert made of refractory concrete arranged in the tundish.
Dieses oder das Anfangsteilstück des ersten Abschnittes sind in einem Einsatz aus feuerfesten Beton des Verteilergefäßes eingegossen ist.
EuroPat v2

The submerged pipes 6 have cylindrical connecting pieces 7 (cf. FIG. 2) that are cast-in into an insert made of refractory concrete that forms part of the tundish 1 .
Die Tauchrohre 6 sind mit ihrem zylindrischen Anschlussstück 7 (Fig. 2) in einem Einsatz aus feuerfesten Beton eingegossen, der Bestandteil des Verteilergefäßes 1 ist.
EuroPat v2