Übersetzung für "Reflects upon" in Deutsch
The
exhibition
reflects
introspectively
upon
the
European
identities
that
are
constructed
through
orientations.
Die
Ausstellung
reflektiert
introspektiv
über
europäische
Identitäten,
die
durch
Orientierungen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
It
reflects
upon
me,
you
know,
as
your
brother.
Das
fällt
auf
mich
zurück,
weißt
du,
als
dein
Bruder.
OpenSubtitles v2018
They
fall
away
when
one
reflects
upon
thinking
itself.
Sie
fallen
weg,
wenn
man
über
das
Denken
selbst
nachdenkt.
ParaCrawl v7.1
He
constantly
reflects
upon
his
practical
work
with
theoretical
statements.
Seine
praktische
Arbeit
reflektiert
er
kontinuierlich
in
theoretischen
Erörterungen.
ParaCrawl v7.1
The
film
literally
reflects
upon
the
model
of
our
relationship
to
images
from
the
mass
media.
Der
Film
reflektiert
buchstäblich
am
Modell
unser
Verhältnis
zu
den
Bildern
der
Massenmedien.
ParaCrawl v7.1
Hartwig
Fischer
reflects
upon
"Museums
of
the
future
–
experiences
and
provisional
conclusions"
Hartwig
Fischer
spricht
über
"Museen
der
Zukunft
–
Erfahrungen
und
vorläufige
Schlussfolgerungen"
CCAligned v1
Beltrán
reflects
upon
power
relationships
that
exist
between
the
publication
and
construction
of
discussion.
Beltran
reflektiert
die
Machtverhältnisse
zwischen
Publikation
und
der
Konstruktion
einer
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
Slaughter
reflects
upon
how
his
initial
church
growth
strategy
misfired.
Slaughter
reflektiert
wie
seine
ursprüngliche
Kirche
Wachstumsstrategie
misfired.
ParaCrawl v7.1
Each
tensed
wave
reflects
upon
the
centers
of
an
Agni
Yogi.
Jede
gespannte
Welle
wirkt
auf
die
Zentren
eines
Agni
Yogi.
ParaCrawl v7.1
It
not
only
reflects
upon
social
developments,
but
also
often
anticipates
them.
Sie
reflektiert
nicht
nur
gesellschaftliche
Entwicklungen,
sondern
nimmt
sie
oft
auch
vorweg.
ParaCrawl v7.1
Yet
every
fiery
manifestation
first
of
all
reflects
upon
the
thinking
process.
Doch
jede
feurige
Erscheinung
wird
zunächst
auf
den
Denkprozess
widergespiegelt.
ParaCrawl v7.1
The
military
debate
reflects
upon
political
questions.
Die
militärische
Debatte
reflektiert
politische
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
This
blog
post
reflects
upon
the
work
of
Sputniko!.
Dieser
Blogbeitrag
reflektiert
über
die
Werke
von
Sputniko!.
ParaCrawl v7.1
This
multi-layered
and
stimulating
experimental
documentary
film
investigates
advances
in
and
approaches
to
neuroscience,
and,
at
the
same
time
reflects
upon
the
medium
of
film
itself
Dieser
experimentelle
Dokumentarfilm
untersucht
neue
Ergebnisse
in
den
Neurowissenschaften
und
reflektiert
dabei
zugleich
das
Medium
Film.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
pointed
out
that
the
tension
of
Fire
reflects
upon
all
functions
of
the
body.
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
daß
die
Spannung
des
Feuers
auf
alle
Körperfunktionen
einwirkt.
ParaCrawl v7.1
Those
are
the
questions
which
each
person
must
ask
himself
who
reflects
upon
his
own
thought
processes.
Das
sind
Fragen,
die
sich
jeder
stellen
muss,
der
über
seine
eigenen
Gedankenprozesse
nachdenkt.
ParaCrawl v7.1
Art
exists
within
a
network
of
cross-references:
the
artist
reflects
upon
the
world
at
large.
Kunst
existiert
in
einem
Netzwerk
von
Querverweisen:
Der
Künstler
reflektiert
die
Welt
im
Ganzen.
ParaCrawl v7.1
You
know
how
service
quality
reflects
upon
your
brand
image.
Sie
wissen,
wie
sehr
sich
die
Qualität
von
Dienstleistungen
auf
das
Markenimage
auswirkt.
ParaCrawl v7.1