Übersetzung für "Reflect upon" in Deutsch
These
are
complementary
developments
that
we
should
reflect
upon.
Dies
sind
einander
ergänzende
Entwicklungen,
über
die
wir
nachdenken
sollten.
Europarl v8
Let
us
pause
and
reflect
upon
this.
Lassen
Sie
uns
kurz
darüber
nachdenken.
Europarl v8
President
Berlusconi
has
just
invited
us
to
reflect
upon
the
durability
of
European
social
welfare.
Präsident
Berlusconi
fordert
uns
auf,
über
die
Nachhaltigkeit
des
europäischen
Sozialschutzes
nachzudenken.
Europarl v8
It
forces
each
Commissioner
to
reflect
upon
his
or
her
visions
and
ideas.
Dadurch
werden
die
Kommissionsmitglieder
gezwungen,
über
ihre
Zielsetzungen
und
Ideen
nachzudenken.
Europarl v8
It
is
essential
for
political
and
religious
authorities
to
reflect
upon
this.
Es
ist
essentiell,
dass
politische
und
religiöse
Instanzen
gemeinsam
darüber
nachdenken.
TildeMODEL v2018
I've
had
time
to
reflect
upon
my
crimes.
Ich
hatte
Zeit,
über
meine
Verbrechen
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
I
will
visit
my
homeland
and
reflect
upon
the
future.
Ich
werde
mein
Heimatland
aufsuchen
und
über
die
Zukunft
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Together
with
others
reflect
upon
our
work
and
current
societal
topics
and
issues.
Wir
setzen
uns
mit
anderen
über
unsere
Arbeit
und
aktuelle
gesellschaftliche
Themen
auseinander.
ParaCrawl v7.1
She
then
also
suggested
that
we
begin
to
reflect
with
joy
upon
eternal
life.
Ebenso
hat
Sie
uns
aufgefordert,
über
das
ewige
Leben
mit
Freude
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
He
regards
it
as
idle
speculation
to
reflect
further
upon
the
archetypal
phenomenon.
Er
sieht
es
als
mäßige
Spekulation
an,
über
das
Urphänomen
weiter
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1