Übersetzung für "Reflect upon" in Deutsch

These are complementary developments that we should reflect upon.
Dies sind einander ergänzende Entwicklungen, über die wir nachdenken sollten.
Europarl v8

Let us pause and reflect upon this.
Lassen Sie uns kurz darüber nachdenken.
Europarl v8

President Berlusconi has just invited us to reflect upon the durability of European social welfare.
Präsident Berlusconi fordert uns auf, über die Nachhaltigkeit des europäischen Sozialschutzes nachzudenken.
Europarl v8

It forces each Commissioner to reflect upon his or her visions and ideas.
Dadurch werden die Kommissionsmitglieder gezwungen, über ihre Zielsetzungen und Ideen nachzudenken.
Europarl v8

It is essential for political and religious authorities to reflect upon this.
Es ist essentiell, dass politische und religiöse Instanzen gemeinsam darüber nachdenken.
TildeMODEL v2018

I've had time to reflect upon my crimes.
Ich hatte Zeit, über meine Verbrechen nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

I will visit my homeland and reflect upon the future.
Ich werde mein Heimatland aufsuchen und über die Zukunft nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Together with others reflect upon our work and current societal topics and issues.
Wir setzen uns mit anderen über unsere Arbeit und aktuelle gesellschaftliche Themen auseinander.
ParaCrawl v7.1

She then also suggested that we begin to reflect with joy upon eternal life.
Ebenso hat Sie uns aufgefordert, über das ewige Leben mit Freude nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

He regards it as idle speculation to reflect further upon the archetypal phenomenon.
Er sieht es als mäßige Spekulation an, über das Urphänomen weiter nachzudenken.
ParaCrawl v7.1