Übersetzung für "Refined petroleum" in Deutsch
Any
crude
or
refined
liquid
petroleum
products
moved
by
oil
pipelines.
Rohöl
oder
raffinierte
flüssige
Erdölprodukte,
die
in
Rohrfernleitungen
befördert
werden.
EUbookshop v2
Pipes
for
the
movement
of
crude
or
refined
liquid
petroleum
products
by
pumping.
Rohrleitungen
durch
die
Rohöl
oder
raffinierte
flüssige
Erdölprodukte
gepumpt
werden.
EUbookshop v2
Prior
to
the
construction
of
the
Mailiao
refinery,
Taiwan
imported
refined
petroleum
products
in
significant
quantities.
Vor
dem
Bau
der
Mailiao-Raffinerie
importierte
Taiwan
raffinierte
Mineralölprodukte
in
erheblichen
Mengen.
ParaCrawl v7.1
Lubricating
oils
used
for
gear
reducers
should
be
high
quality,
well
refined
petroleum
or
synthetic
lubricants.
Schmieröle
für
Untersetzungsgetriebe
sollten
hochwertige,
gut
raffinierte
Erdöle
oder
synthetische
Schmiermittel
sein.
ParaCrawl v7.1
Biodiesel
does
not
need
to
be
drilled,
transported,
or
refined
like
petroleum
diesel.
Biodiesel
muss
nicht
gebohrt,
transportiert,
oder
raffiniert
wie
Erdöl
Diesel.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
trading
offices
for
crude
oil,
refined
petroleum
products,
and
natural
gas
liquids
in
London,
Stamford,
Connecticut,
and
Singapore.
Die
Firma
hat
Büros
zum
Handel
für
Rohöl,
raffinierten
Erdölprodukten
und
Erdgasflüssigkeiten
in
London,
in
Stamford
und
in
Singapur.
Wikipedia v1.0
Today,
with
Iran
starved
of
technology
and
spare
parts
for
existing
equipment,
OPEC’s
second-largest
oil
producer
in
2006
has
become
a
net
importer
of
refined
petroleum
products.
Heute
fehlt
es
im
Iran
an
Technologie
und
Ersatzteilen
für
bestehende
Anlagen
und
der
zweitgrößte
Ölproduzent
der
OPEC
importiert
seit
2006
raffinierte
Mineralölerzeugnisse.
News-Commentary v14
The
UNSC
decided
that
the
authorisations
provided
by
and
the
measures
imposed
by
UNSC
Resolution
2146
(2014)
are
to
apply
with
respect
to
vessels
loading,
transporting
or
discharging
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products,
illicitly
exported
or
attempted
to
be
exported
from
Libya.
Der
VN-Sicherheitsrat
hat
beschlossen,
dass
die
mit
der
Resolution
2146
(2014)
des
VN-Sicherheitsrates
erteilten
Genehmigungen
und
verhängten
Maßnahmen
auf
Schiffe
anzuwenden
sind,
die
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
laden,
befördern
oder
entladen,
das
unerlaubt
aus
Libyen
ausgeführt
wurde
oder
dessen
unerlaubte
Ausfuhr
aus
Libyen
versucht
wurde.
DGT v2019
Member
States
may,
in
accordance
with
paragraphs
5
to
9
of
UNSCR
2146
(2014),
paragraph
2
of
UNSCR
2362
(2017)
and
paragraph
2
of
UNSCR
2441
(2018),
inspect
on
the
high
seas
designated
vessels,
using
all
measures
commensurate
to
the
specific
circumstances,
in
full
compliance
with
international
humanitarian
law
and
international
human
rights
law,
as
may
be
applicable,
carry
out
such
inspections
and
direct
the
vessel
to
take
appropriate
actions
to
return
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products,
with
the
consent
of
and
in
coordination
with
the
Government
of
Libya,
to
Libya.’;
Die
Mitgliedstaaten
können
gemäß
den
Nummern 5
bis
9
der
Resolution
2146
(2014)
des
VN-Sicherheitsrates,
Nummer 2
der
Resolution
2362
(2017)
des
VN-Sicherheitsrates
und
Nummer 2
der
Resolution
2441
(2018)
des
VN-Sicherheitsrates
benannte
Schiffe
auf
Hoher
See
überprüfen
und
alle
den
spezifischen
Umständen
angemessenen
Maßnahmen
unter
voller
Einhaltung
des
humanitären
Völkerrechts
und
der
internationalen
Menschenrechtsnormen,
soweit
anwendbar,
ergreifen,
um
solche
Überprüfungen
durchzuführen
und
das
Schiff
anzuweisen,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
mit
Zustimmung
der
Regierung
Libyens
und
in
Abstimmung
mit
ihr
nach
Libyen
zurückzuführen.“
DGT v2019
Member
States
may,
in
accordance
with
paragraphs
5
to
9
of
UNSCR
2146
(2014)
and
paragraph
2
of
UNSCR
2362
(2017),
inspect
on
the
high
seas
designated
vessels,
using
all
measures
commensurate
to
the
specific
circumstances,
in
full
compliance
with
international
humanitarian
law
and
international
human
rights
law,
as
may
be
applicable,
carry
out
such
inspections
and
direct
the
vessel
to
take
appropriate
actions
to
return
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products,
with
the
consent
of
and
in
coordination
with
the
Government
of
Libya,
to
Libya.’;
Die
Mitgliedstaaten
können
im
Einklang
mit
den
Nummern 5
bis 9
der
Resolution
2146 (2014)
des
Sicherheitsrates
und
Nummer 2
der
Resolution
2362 (2017)
des
Sicherheitsrates
benannte
Schiffe
auf
Hoher
See
überprüfen
und
alle
den
spezifischen
Umständen
angemessenen
Maßnahmen
unter
voller
Einhaltung
des
humanitären
Völkerrechts
und
der
internationalen
Menschenrechtsnormen,
soweit
anwendbar,
ergreifen,
um
solche
Überprüfungen
durchzuführen
und
das
Schiff
anzuweisen,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
mit
Zustimmung
der
Regierung
Libyens
und
in
Abstimmung
mit
ihr
nach
Libyen
zurückzuführen.“
DGT v2019
A
Member
State
that
is
the
flag
State
of
a
designated
vessel
shall,
if
the
designation
by
the
Committee
has
so
specified,
direct
the
vessel
not
to
load,
transport,
or
discharge
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products,
illicitly
exported
from
Libya
aboard
the
vessel,
in
the
absence
of
direction
from
the
Government
of
Libya
focal
point,
as
referred
to
in
paragraph 3
of
UNSCR
2146
(2014).’;
Ein
Mitgliedstaat,
der
Flaggenstaat
eines
benannten
Schiffes
ist,
weist,
sofern
die
Benennung
durch
den
Ausschuss
dies
festgelegt
hat,
das
Schiff
an,
unerlaubt
aus
Libyen
ausgeführtes
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
nicht
zu
laden,
zu
befördern
oder
zu
entladen,
wenn
die
in
Nummer 3
der
Resolution
2146 (2014)
des
Sicherheitsrates
genannte
Kontaktstelle
der
Regierung
Libyens
keine
Anweisung
erteilt
hat.“
DGT v2019
Financial
transaction
by
nationals
of
Member
States
or
entities
under
their
jurisdiction
or
from
the
territories
of
Member
States
with
respect
to
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products,
illicitly
exported
from
Libya
aboard
designated
vessels,
shall,
if
the
designation
by
the
Committee
has
so
specified,
be
prohibited.’;
Finanztransaktionen
in
Bezug
auf
an
Bord
von
benannten
Schiffen
unerlaubt
aus
Libyen
ausgeführtes
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
von
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Organisationen
oder
von
Hoheitsgebieten
der
Mitgliedstaaten
aus
sind,
sofern
die
Benennung
durch
den
Ausschuss
dies
festgelegt
hat,
verboten.“
DGT v2019
It
shall
be
prohibited
to
load,
transport
or
discharge
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products
from
Libya
on
designated
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
unless
authorised
by
the
competent
authority
of
that
Member
State
after
consultation
with
the
Government
of
Libya
focal
point.’;
Es
ist
untersagt,
dass
benannte
Schiffe
unter
der
Fahne
eines
Mitgliedstaats
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
aus
Libyen
laden,
befördern
oder
entladen,
sofern
dies
nicht
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
im
Benehmen
mit
der
Kontaktstelle
der
Regierung
Libyens
genehmigt
wurde.“
DGT v2019
Financial
transactions
including
the
sale,
the
use
as
credit
and
the
taking
out
of
transport
insurance,
with
respect
to
petroleum,
including
crude
oil
and
refined
petroleum
products
aboard
designated
vessels,
shall
be
prohibited,
if
the
Sanctions
Committee
has
so
specified.
Finanztransaktionen,
einschließlich
des
Verkaufs,
der
Verwendung
für
Kredite
und
des
Abschlusses
von
Transportversicherungen,
im
Zusammenhang
mit
Erdöl,
darunter
Rohöl
und
raffinierte
Erdölerzeugnisse,
an
Bord
benannter
Schiffe,
sind
untersagt,
sofern
der
Sanktionsausschuss
dies
festgelegt
hat.
DGT v2019