Übersetzung für "Reference yield" in Deutsch

These amounts are to be multiplied by the historical regional reference yield for cereals.
Diese Beträge sind mit dem historischen regionalen Bezugsertrag für Getreide zu multiplizieren.
TildeMODEL v2018

The European reference yield, only 2.96 in Poland's case for example, used as the basis for payment of direct aid is more than just an ugly detail.
Auch der zugrunde gelegte europäische Referenzertrag von nur 2,96, wie z. B. für Polen, als Basis für die Auszahlung der Direktbeihilfe anzuwenden, ist eben mehr als nur ein hässliches Detail.
Europarl v8

That Regulation provides for the specific applications under the simplified scheme to be taken into account for calculating any overrun on the base area and for calculating the overrun on the reference yield as referred to in Article 3(7) of Regulation (EC) No 1251/1999.
Gemäß der genannten Verordnung werden die für diese Regelung gestellten Anträge bei der Berechnung der etwaigen Überschreitung der Grundfläche sowie der Überschreitung des Referenzertrags gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

For headings 602 to 613, 622 to 633 and 650, the crop reference yield (in kilograms per hectare) used for calculating the premiums to be received should be indicated.
Für die Rubriken 602 bis 613, 622 bis 633 und 650 ist der Referenzertrag der Kultur (in kg/ha) anzugeben, der für die Berechnung der zu erhaltenden Prämien herangezogen wurde.
DGT v2019

The area payment from 2002/2003 onwards (aid per tonne multiplied by the historical reference yield for cereals) shall apply also to oil seeds.
Die Flächenzahlung ab 2002/2003 (Beihilfe je Tonne multipliziert mit dem historischen Referenzertrag für Getreide) gilt auch für Ölsaaten.
TildeMODEL v2018

These amounts are to be multiplied by the historical regional reference yield for cereals, and cannot be less than 66.00 Euro/t.
Diese Beträge sind mit dem historischen regionalen Bezugsertrag für Getreide zu multiplizieren und müssen sich auf mindestens 66,00 Euro/t belaufen.
TildeMODEL v2018

Direct payment of 52,65 €/t multiplied with the reference yield and paid per hectare, within Maximum Guaranteed Areas (MGA)
Direktzahlung von 52,65 €/t, multipliziert mit dem Referenzertrag, je ha bis zu den garantierten Höchstflächen (GHF)
TildeMODEL v2018

These include the specific quality premia for durum wheat, a new stand-alone protein crop supplement of 55.57 EUR/ha (9.5 EUR/t multiplied by the EU average reference yield of 5.85 t/ha for those regions where proteins are grown) replacing the existing arrangements, the crop specific payment for rice and the area payment for nuts.
Hierzu gehören die besonderen Qualitätszuschläge für Hartweizen, ein neuer spezifischer Zusatzbetrag für Eiweißpflanzen in Höhe von 55,57 EUR/ha (9,5 EUR/t multipliziert mit dem durchschnittlichen Referenzertrag von 5,85 t/ha für die Regionen, in denen Eiweißpflanzen angebaut werden), der an die Stelle der derzeitigen Beihilfen tritt, die kulturspezifische Zahlung für Reis und die Flächenzahlung für Schalenfrüchte.
TildeMODEL v2018

The area payments shall be increased in two equal steps from 54 to 63 euros/t (multiplied by the historical regional reference yield for cereals).
Die Flächenzahlungen werden in zwei gleichen Stufen von 54 auf 63 Euro/t (multipliziert mit dem historischen regionalen Referenzertrag für Getreide) angehoben.
TildeMODEL v2018

At the same time, direct aids will be increased from the current level of 54.34 euros per tonne of historical regional cereal yield to 58.67 euros and then 63.00 euros (to obtain the payment per hectare, this amount should be multiplied by the reference yield set out in the regionalisation plans drawn up by the Member States).
Gleichzeitig wird die Direktbeihilfe von derzeit 54,34 Euro/Tonne/historischen regionalen Getreideertrag auf 58,67 Euro bzw. auf 63,00 Euro erhöht (um die Zahlungen pro Hektar zu erhalten, wird dieser Betrag mit dem in den Regionalisierungsplänen der Mitgliedstaaten ausgewiesenen Referenzertrag multipliziert).
TildeMODEL v2018

The reference yield to be used for the regionalisation plan will be 2.9 t/ha in Spain and 3.9 t/ha in Italy;
Der für den Regionalisierungsplan zu verwendende Bezugsertrag beläuft sich auf 2,9 t/ha in Spanien und auf 3,9 t/ha in Italien;
TildeMODEL v2018

At the same time, direct aids will be increased from the current level of 54.34 euros per tonne of historical regional cereal yield to 58.67 euros and then 63.00 euros (to obtain the payment per hectare, this amount should be multiplied by the reference yield set out in the régionalisation plans drawn up by the Member States).
Die Direktbeihilfen werden parallel von zur Zeit 54,34 Euro auf 58,67 Euro und später 63 Euro je Tonne historischer regionaler Durchschnittsertrag angehoben (zur Berechnung der Beihilfe je Hektar wird dieser Betrag mit dem in den Regionalisierungsplänen der Mitgliedstaaten festgelegten Referenzertrag multipliziert).
EUbookshop v2

Direct payments The direct payments for cereals fixed on a per hectare basis (currently EUR 54/t multiplied by the historical reference yield) will be increased in two annual steps and will amount in the marketing year 2001/2002 to EUR 63/t.
Die Direktzahlungen für Getreide, die auf Hektarbasis (derzeit 54 EUR/t multipliziert mit dem historischen Referenzertrag) festgelegt werden, werden im Jahresabstand in zwei Schritten auf 63 EUR/t im Wirtschaftsjahr 2001/2002 angehoben.
EUbookshop v2

For that purpose, the reference yields shall be those set out in Annex VIII to this Regulation.
Dazu sind die Referenzerträge die in Anhang VIII dieser Verordnung festgesetzten Erträge.
JRC-Acquis v3.0

In the table, the conversion and the yield refer to the CH-acidic component.
In der folgenden Tabelle beziehen sich Umsatz und Ausbeute auf die CH-acide Komponente.
EuroPat v2

The given yields refer to amounts of isolated products.
Die angegebenen Ausbeuten beziehen sich auf Mengen isolierten Produktes.
EuroPat v2

The data necessary for calculating any overshoot of the reference yields must be available in good time.
Die erforderlichen Angaben für die Berechnung der etwaigen Überschreitung des Referenzertrags müssen rechtzeitig verfügbar sein.
JRC-Acquis v3.0

The yield refers to the conversion which is determined by the residual epoxy content.
Die Ausbeute bezieht sich auf den Umsatz, der durch den Restepoxidgehalt bestimmt wird.
EuroPat v2

Owing to the fact that those direct payments were first introduced by coupling them mainly to production factors through per hectare payments and reference yields in the arable sector, and to headage in the livestock sector, those farmers with larger farms or greater livestock numbers received more compensation in the form of direct payments.
Da diese Direktzahlungen bei ihrer Einführung vorrangig an Produktionsfaktoren gekoppelt waren, als Beihilfen je Hektar und Referenzerträge bei landwirtschaftlichen Kulturpflanzen sowie Kopfprämien bei Nutzvieh, erhielten Landwirte mit größeren Betriebsflächen oder größeren Viehbeständen höhere Entschädigungen in Form von Direktzahlungen.
Europarl v8

The procedure to be followed for establishing such overshoots should be specified and the reference yields resulting from regionalisation plans as determined in accordance with the criteria laid down in Article 3 of that Regulation should be fixed.
Es sollte festgelegt werden, wie solche Überschreitungen festzustellen sind und insbesondere welche Referenzerträge berücksichtigt werden, die sich aus den Regionalisierungsplänen nach den Kriterien von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 ergeben.
JRC-Acquis v3.0

On the basis of the reference yields established in 1992, direct aid at ECU 66/tonne (compared with ECU 54 at present for cereals).
Auf der Grundlage der 1992 festgelegten Referenzerträge wird eine Direkt­beihilfe "Ackerkulturen" von 66 ECU/t (gegenüber derzeit 54 ECU für Getreide) gewährt.
TildeMODEL v2018