Übersetzung für "Reference yield" in Deutsch
These
amounts
are
to
be
multiplied
by
the
historical
regional
reference
yield
for
cereals.
Diese
Beträge
sind
mit
dem
historischen
regionalen
Bezugsertrag
für
Getreide
zu
multiplizieren.
TildeMODEL v2018
The
European
reference
yield,
only
2.96
in
Poland's
case
for
example,
used
as
the
basis
for
payment
of
direct
aid
is
more
than
just
an
ugly
detail.
Auch
der
zugrunde
gelegte
europäische
Referenzertrag
von
nur
2,96,
wie
z.
B.
für
Polen,
als
Basis
für
die
Auszahlung
der
Direktbeihilfe
anzuwenden,
ist
eben
mehr
als
nur
ein
hässliches
Detail.
Europarl v8
That
Regulation
provides
for
the
specific
applications
under
the
simplified
scheme
to
be
taken
into
account
for
calculating
any
overrun
on
the
base
area
and
for
calculating
the
overrun
on
the
reference
yield
as
referred
to
in
Article
3(7)
of
Regulation
(EC)
No
1251/1999.
Gemäß
der
genannten
Verordnung
werden
die
für
diese
Regelung
gestellten
Anträge
bei
der
Berechnung
der
etwaigen
Überschreitung
der
Grundfläche
sowie
der
Überschreitung
des
Referenzertrags
gemäß
Artikel
3
Absatz
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1251/1999
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
For
headings
602
to
613,
622
to
633
and
650,
the
crop
reference
yield
(in
kilograms
per
hectare)
used
for
calculating
the
premiums
to
be
received
should
be
indicated.
Für
die
Rubriken
602
bis
613,
622
bis
633
und
650
ist
der
Referenzertrag
der
Kultur
(in
kg/ha)
anzugeben,
der
für
die
Berechnung
der
zu
erhaltenden
Prämien
herangezogen
wurde.
DGT v2019
The
area
payment
from
2002/2003
onwards
(aid
per
tonne
multiplied
by
the
historical
reference
yield
for
cereals)
shall
apply
also
to
oil
seeds.
Die
Flächenzahlung
ab
2002/2003
(Beihilfe
je
Tonne
multipliziert
mit
dem
historischen
Referenzertrag
für
Getreide)
gilt
auch
für
Ölsaaten.
TildeMODEL v2018
These
amounts
are
to
be
multiplied
by
the
historical
regional
reference
yield
for
cereals,
and
cannot
be
less
than
66.00
Euro/t.
Diese
Beträge
sind
mit
dem
historischen
regionalen
Bezugsertrag
für
Getreide
zu
multiplizieren
und
müssen
sich
auf
mindestens
66,00
Euro/t
belaufen.
TildeMODEL v2018
Direct
payment
of
52,65
€/t
multiplied
with
the
reference
yield
and
paid
per
hectare,
within
Maximum
Guaranteed
Areas
(MGA)
Direktzahlung
von
52,65
€/t,
multipliziert
mit
dem
Referenzertrag,
je
ha
bis
zu
den
garantierten
Höchstflächen
(GHF)
TildeMODEL v2018
These
include
the
specific
quality
premia
for
durum
wheat,
a
new
stand-alone
protein
crop
supplement
of
55.57
EUR/ha
(9.5
EUR/t
multiplied
by
the
EU
average
reference
yield
of
5.85
t/ha
for
those
regions
where
proteins
are
grown)
replacing
the
existing
arrangements,
the
crop
specific
payment
for
rice
and
the
area
payment
for
nuts.
Hierzu
gehören
die
besonderen
Qualitätszuschläge
für
Hartweizen,
ein
neuer
spezifischer
Zusatzbetrag
für
Eiweißpflanzen
in
Höhe
von
55,57
EUR/ha
(9,5
EUR/t
multipliziert
mit
dem
durchschnittlichen
Referenzertrag
von
5,85
t/ha
für
die
Regionen,
in
denen
Eiweißpflanzen
angebaut
werden),
der
an
die
Stelle
der
derzeitigen
Beihilfen
tritt,
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
und
die
Flächenzahlung
für
Schalenfrüchte.
TildeMODEL v2018
The
area
payments
shall
be
increased
in
two
equal
steps
from
54
to
63
euros/t
(multiplied
by
the
historical
regional
reference
yield
for
cereals).
Die
Flächenzahlungen
werden
in
zwei
gleichen
Stufen
von
54
auf
63
Euro/t
(multipliziert
mit
dem
historischen
regionalen
Referenzertrag
für
Getreide)
angehoben.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
direct
aids
will
be
increased
from
the
current
level
of
54.34
euros
per
tonne
of
historical
regional
cereal
yield
to
58.67
euros
and
then
63.00
euros
(to
obtain
the
payment
per
hectare,
this
amount
should
be
multiplied
by
the
reference
yield
set
out
in
the
regionalisation
plans
drawn
up
by
the
Member
States).
Gleichzeitig
wird
die
Direktbeihilfe
von
derzeit
54,34
Euro/Tonne/historischen
regionalen
Getreideertrag
auf
58,67
Euro
bzw.
auf
63,00
Euro
erhöht
(um
die
Zahlungen
pro
Hektar
zu
erhalten,
wird
dieser
Betrag
mit
dem
in
den
Regionalisierungsplänen
der
Mitgliedstaaten
ausgewiesenen
Referenzertrag
multipliziert).
TildeMODEL v2018
The
reference
yield
to
be
used
for
the
regionalisation
plan
will
be
2.9
t/ha
in
Spain
and
3.9
t/ha
in
Italy;
Der
für
den
Regionalisierungsplan
zu
verwendende
Bezugsertrag
beläuft
sich
auf
2,9
t/ha
in
Spanien
und
auf
3,9
t/ha
in
Italien;
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
direct
aids
will
be
increased
from
the
current
level
of
54.34
euros
per
tonne
of
historical
regional
cereal
yield
to
58.67
euros
and
then
63.00
euros
(to
obtain
the
payment
per
hectare,
this
amount
should
be
multiplied
by
the
reference
yield
set
out
in
the
régionalisation
plans
drawn
up
by
the
Member
States).
Die
Direktbeihilfen
werden
parallel
von
zur
Zeit
54,34
Euro
auf
58,67
Euro
und
später
63
Euro
je
Tonne
historischer
regionaler
Durchschnittsertrag
angehoben
(zur
Berechnung
der
Beihilfe
je
Hektar
wird
dieser
Betrag
mit
dem
in
den
Regionalisierungsplänen
der
Mitgliedstaaten
festgelegten
Referenzertrag
multipliziert).
EUbookshop v2
Direct
payments
The
direct
payments
for
cereals
fixed
on
a
per
hectare
basis
(currently
EUR
54/t
multiplied
by
the
historical
reference
yield)
will
be
increased
in
two
annual
steps
and
will
amount
in
the
marketing
year
2001/2002
to
EUR
63/t.
Die
Direktzahlungen
für
Getreide,
die
auf
Hektarbasis
(derzeit
54
EUR/t
multipliziert
mit
dem
historischen
Referenzertrag)
festgelegt
werden,
werden
im
Jahresabstand
in
zwei
Schritten
auf
63
EUR/t
im
Wirtschaftsjahr
2001/2002
angehoben.
EUbookshop v2
For
that
purpose,
the
reference
yields
shall
be
those
set
out
in
Annex
VIII
to
this
Regulation.
Dazu
sind
die
Referenzerträge
die
in
Anhang
VIII
dieser
Verordnung
festgesetzten
Erträge.
JRC-Acquis v3.0
In
the
table,
the
conversion
and
the
yield
refer
to
the
CH-acidic
component.
In
der
folgenden
Tabelle
beziehen
sich
Umsatz
und
Ausbeute
auf
die
CH-acide
Komponente.
EuroPat v2
The
given
yields
refer
to
amounts
of
isolated
products.
Die
angegebenen
Ausbeuten
beziehen
sich
auf
Mengen
isolierten
Produktes.
EuroPat v2
The
data
necessary
for
calculating
any
overshoot
of
the
reference
yields
must
be
available
in
good
time.
Die
erforderlichen
Angaben
für
die
Berechnung
der
etwaigen
Überschreitung
des
Referenzertrags
müssen
rechtzeitig
verfügbar
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
yield
refers
to
the
conversion
which
is
determined
by
the
residual
epoxy
content.
Die
Ausbeute
bezieht
sich
auf
den
Umsatz,
der
durch
den
Restepoxidgehalt
bestimmt
wird.
EuroPat v2
Owing
to
the
fact
that
those
direct
payments
were
first
introduced
by
coupling
them
mainly
to
production
factors
through
per
hectare
payments
and
reference
yields
in
the
arable
sector,
and
to
headage
in
the
livestock
sector,
those
farmers
with
larger
farms
or
greater
livestock
numbers
received
more
compensation
in
the
form
of
direct
payments.
Da
diese
Direktzahlungen
bei
ihrer
Einführung
vorrangig
an
Produktionsfaktoren
gekoppelt
waren,
als
Beihilfen
je
Hektar
und
Referenzerträge
bei
landwirtschaftlichen
Kulturpflanzen
sowie
Kopfprämien
bei
Nutzvieh,
erhielten
Landwirte
mit
größeren
Betriebsflächen
oder
größeren
Viehbeständen
höhere
Entschädigungen
in
Form
von
Direktzahlungen.
Europarl v8
The
procedure
to
be
followed
for
establishing
such
overshoots
should
be
specified
and
the
reference
yields
resulting
from
regionalisation
plans
as
determined
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3
of
that
Regulation
should
be
fixed.
Es
sollte
festgelegt
werden,
wie
solche
Überschreitungen
festzustellen
sind
und
insbesondere
welche
Referenzerträge
berücksichtigt
werden,
die
sich
aus
den
Regionalisierungsplänen
nach
den
Kriterien
von
Artikel
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1251/1999
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
the
reference
yields
established
in
1992,
direct
aid
at
ECU
66/tonne
(compared
with
ECU
54
at
present
for
cereals).
Auf
der
Grundlage
der
1992
festgelegten
Referenzerträge
wird
eine
Direktbeihilfe
"Ackerkulturen"
von
66
ECU/t
(gegenüber
derzeit
54
ECU
für
Getreide)
gewährt.
TildeMODEL v2018