Übersetzung für "Reference parameter" in Deutsch

The pressure level of the point C is calculated with reference to a parameter 2.
Das Druckniveau des Punktes C wird anhand einer Kenngröße 2 berechnet.
EuroPat v2

The content of organically bonded carbon in the test substance serves as the reference parameter.
Als Bezugsgröße dient der Gehalt der Testsubstanz an organisch gebundenem Kohlenstoff.
EuroPat v2

A reference parameter set may be compared with the detected parameter set.
Ein Referenzparametersatz kann mit dem erfassten Parametersatz verglichen werden.
EuroPat v2

Access to the reference parameter set may depend on an authorisation of the user.
Ein Zugriff auf den Referenzparametersatz kann von einer Autorisierung des Benutzers abhängen.
EuroPat v2

The reference parameter set may particularly comprise target values for the individual detected values of the parameter set.
Der Referenzparametersatz kann insbesondere Sollwerte für die einzelnen erfassten Werte des Parametersatzes umfassen.
EuroPat v2

The respective reference parameter is disposed in both tolerance ranges.
Die jeweilige Referenzgröße liegt in beiden Toleranzbereichen.
EuroPat v2

The two tolerance ranges however do not have to uniformly include the reference parameter.
Die beiden Toleranzbereiche müssen die Referenzgröße aber nicht gleichmäßig einschließen.
EuroPat v2

Preferably a wind speed-dependent reference parameter is used as the reference characteristic.
Als Referenzkennlinie wird bevorzugt eine windgeschwindigkeitsabhängige Referenzgröße verwendet.
EuroPat v2

In particular the reference parameter is stored as a reference characteristic dependent on the wind speed.
Insbesondere ist die Referenzgröße als von der Windgeschwindigkeit abhängige Referenzkennlinie hinterlegt.
EuroPat v2

The reference parameter “overall mass” here encompasses the composition of the invention.
Die Bezugsgröße "Gesamtmasse" umfasst hierbei die erfindungsgemäße Zusammensetzung.
EuroPat v2

The reference parameter “overall mass of the mixture” here embraces the composition of the invention.
Die Bezugsgröße "Gesamtmasse der Mischung" umfasst hierbei die erfindungsgemäße Zusammensetzung.
EuroPat v2

The menu reference describes all parameter of LCOS, the operating system of all LANCOM devices.
Die vorliegende Menü-Referenz beschreibt alle Parameter von LCOS, dem Betriebssystem der Geräte.
ParaCrawl v7.1

A reference (var) parameter cannot have a default value.
Ein Referenzparameter (var) kann keinen Standardwert besitzen.
ParaCrawl v7.1

The reference parameter in most cases is the spot market price trend in China.
Die Bezugsgröße ist in den meisten Fällen die Spotmarkt-Preisentwicklung in China.
ParaCrawl v7.1

Thus 8 bits are also adequate, instead of 10 bits, for the temporal reference parameter in the slice header.
So reichen für den Parameter temporal_reference im Slice-Header statt 10 Bits auch 8 Bits aus.
EuroPat v2

For points between these reference places, the parameter can be interpolated in the subsequent correction calculation.
Für Punkte zwischen diesen Stützstellen können die Parameter bei der anschließenden Korrekturrechnung interpoliert werden.
EuroPat v2

In another variant, the request unit is provided with a parameter reference value derived from the second parameter.
In einer weiteren Variante wird der Anforderungseinheit ein von dem zweiten Parameter abgeleiteter Parameterreferenzwert bereitgestellt.
EuroPat v2

If however a predetermined deviation relative to the reference parameter is exceeded, that is assumed to be an atypical operating condition.
Wird aber eine vorbestimmte Abweichung zur Referenzgröße überschritten, so ist von einem untypischen Betriebszustand auszugehen.
EuroPat v2

In a subsequent step 212 the reference parameter set may be compared with the detected parameter set.
In einem sich anschließenden Schritt 212 kann der Referenzparametersatz mit dem erfassten Parametersatz verglichen werden.
EuroPat v2

The reference parameter used for maximum transparency (T L of 100%) is water.
Als Bezugsgröße für die maximale Lichtdurchlässigkeit (T L -Wert von 100 %) dient Wasser.
EuroPat v2

The comparison part is configured for comparing the determined parameter with a reference parameter to provide a comparison result.
Das Vergleichsmittel ist zum Vergleichen des ermittelten Parameters mit einem Referenzparameter zum Bereitstellen eines Vergleichsergebnisses eingerichtet.
EuroPat v2

In act 102, the determined parameter is compared with a reference parameter to provide a comparison result.
In Schritt 102 wird der ermittelte Parameter mit einem Referenzparameter zum Bereitstellen eines Vergleichsergebnisses verglichen.
EuroPat v2

In a second act, the determined parameter is compared with a reference parameter to provide a comparison result.
In einem zweiten Schritt wird der ermittelte Parameter mit einem Referenzparameter zum Bereitstellen eines Vergleichsergebnisses verglichen.
EuroPat v2