Übersetzung für "Redundant employees" in Deutsch
And
it
could
help
to
make
employees
redundant,
because
they
are
what
costs
most.
Und
Mitarbeiter
zu
entlassen,
weil
die
meisten
Kosten
verursachen.
ParaCrawl v7.1
I
must
emphasise
that
these
finances
are
intended
for
redundant
employees
and
not
companies.
Ich
muss
betonen,
dass
diese
Finanzmittel
für
entlassene
Arbeitnehmer
gedacht
sind
und
nicht
für
Unternehmen.
Europarl v8
This
charitable
remedy
(the
European
Globalisation
Adjustment
Fund)
that
is
being
proposed
will
not
make
people
forget
that
the
European
Union
is,
in
fact,
directly
responsible
for
the
tragedy
being
suffered
by
the
redundant
employees,
because
of
its
choice
of
free
and
fair
competition.
Diese
wohltätige
Hilfsmaßnahme
(der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung),
die
vorgeschlagen
wurde,
wird
die
Menschen
nicht
vergessen
lassen,
dass
die
Europäische
Union
in
der
Tat
direkt
verantwortlich
für
die
Tragödie
ist,
die
die
entlassenen
Beschäftigten
erlitten,
da
sie
für
freien
und
fairen
Wettbewerb
eintritt.
Europarl v8
It
should
also
be
mentioned
in
this
context
that
during
this
year,
the
European
Parliament
and
the
Council,
as
the
co-legislators,
are
evaluating
and
considering
amendments
to
the
European
Globalisation
Fund,
an
instrument
aimed
at
the
elimination
of
negative
globalisation
impacts,
where
job
losses
certainly
belong,
as
well
as
decreasing
the
risk
that
redundant
employees
will
become
long-term
unemployed.
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
erwähnt
werden,
dass
in
diesem
Jahr
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
als
Co-Gesetzgeber
Änderungen
am
Europäischen
Globalisierungsfonds
evaluieren
und
einbringen,
einem
Instrument
zur
Beseitigung
des
negativen
Auswirkungen
der
Globalisierung
(z.
B.
Verlust
von
Arbeitsplätzen)
sowie
zur
Minderung
des
Risikos,
dass
Arbeitslose
zu
Langzeitarbeitslosen
werden.
Europarl v8
It
is
also
essential
to
envisage
new
forms
of
social
redistribution,
financed
by
the
shareholders
of
prosperous
companies
that
make
employees
redundant
with
the
sole
aim
of
increasing
the
price
of
their
shares.
Ebenso
dringend
müssen
neue
Formen
der
sozialen
Umverteilung
erwogen
werden,
die
durch
die
Aktionäre
von
gewinnbringenden
Unternehmen,
die
nur
zum
Zweck
der
Erhöhung
ihrer
Aktienkurse
Entlassungen
vornehmen,
finanziert
werden.
Europarl v8
It
is
not
how
much
money
has
been
distributed,
but
how
many
redundant
employees
found
new
jobs.
Es
geht
nicht
darum,
wie
viel
Geld
verteilt
wurde,
sondern
wie
viele
Arbeitslose
einen
neuen
Arbeitsplatz
gefunden
haben.
Europarl v8
The
fund
was
established
to
show
solidarity
with
the
redundant
employees
of
companies
failing
due
to
globalisation.
Eingerichtet
wurde
der
Fonds
als
Zeichen
der
Solidarität
mit
Arbeitnehmern,
die
ihre
Arbeit
verloren
haben,
weil
ihre
Unternehmen
der
Globalisierung
nicht
gewachsen
sind.
Europarl v8
On
8
September
2009,
Denmark
submitted
the
request
for
financial
assistance
for
mobilising
the
EGF
in
the
case
of
the
Danfoss
Group,
which
made
1
443
employees
redundant.
Am
8.
September
2009
hat
Dänemark
ein
Unterstützungsersuchen
für
die
Inanspruchnahme
des
EGF
für
den
Fall
des
Danfoss-Konzerns
gestellt,
der
1.443
Arbeitnehmer
entlassen
hat.
Europarl v8
Thus,
redundant
employees
will
get
assistance
as
personalised
measures
supported
by
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund,
which
will
mobilise
EUR
9.59
million
for
these
measures.
Daher
werden
arbeitslose
Arbeitnehmer
Unterstützung
in
Form
personenbezogener
Maßnahmen
erhalten,
die
vom
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
unterstützt
werden,
der
9,59
Mio.
EUR
für
diese
Maßnahmen
mobilisieren
wird.
Europarl v8
Financial
assistance
must
be
allocated
as
soon
as
possible,
particularly
in
cases
where
a
single
company
has
made
thousands
of
employees
redundant.
Die
finanzielle
Unterstützung
muss
so
bald
wie
möglich
zugewiesen
werden,
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
ein
einziges
Unternehmen
tausende
von
Arbeitnehmern
entlassen
hat.
Europarl v8
I
also
call
on
other
Member
States,
where
companies
are
making
employees
redundant
due
to
the
financial
crisis,
to
immediately
seek
financial
assistance
in
order
to
mitigate
the
negative
consequences,
address
employment
issues,
and
encourage
job
retention
and
creation.
Des
Weiteren
appelliere
ich
an
andere
Mitgliedstaaten,
in
denen
Unternehmen
Arbeitnehmer
aufgrund
der
Finanzkrise
entlassen,
umgehend
um
finanzielle
Unterstützung
zu
ersuchen,
um
die
negativen
Auswirkungen
abzuschwächen,
Beschäftigungsprobleme
anzugehen
und
den
Erhalt
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
bestärken.
Europarl v8
No,
ladies
and
gentlemen,
in
a
balanced
and
prosperous
Europe,
it
is
no
longer
acceptable
to
have
a
firm
announce
a
17%
increase
in
profits
while
at
the
same
time
making
7,500
employees
redundant.
Nein,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
in
einem
stabilen
und
florierenden
Europa
ist
es
nicht
akzeptabel,
daß
ein
Unternehmen
einen
Gewinnzuwachs
von
17
%
und
gleichzeitig
den
Abbau
von
7
500
Arbeitsplätzen
ankündigt.
Europarl v8
In
no
case
should
a
flourishing
business
shed
staff,
let
alone
make
employees
redundant.
Einem
prosperierenden
Unternehmen
darf
es
in
keinem
Fall
erlaubt
sein,
Stellen
abzubauen
oder
gar
Arbeitnehmer
zu
entlassen.
Europarl v8
At
European
level,
we
are
facing
in
the
automotive
manufacturing
industry
similar
situations
in
Sweden,
where
2
258
workers
have
been
made
redundant,
in
Austria,
where
774
redundancies
have
been
made
in
companies
manufacturing
motor
vehicles,
trailers
and
semi-trailers,
and
in
Belgium,
where
the
industry
has
made
more
than
2
500
employees
redundant.
Auf
europäischer
Ebene
sind
wir
in
der
Automobilindustrie
mit
ähnlichen
Situationen
in
Schweden
konfrontiert,
wo
2258
Arbeitnehmer
entlassen
wurden,
in
Österreich,
wo
774
Entlassungen
in
Unternehmen,
die
Kraftfahrzeuge,
Anhänger
und
Sattelanhänger
herstellen,
vorgenommen
wurden
und
in
Belgien,
wo
die
Industrie
mehr
als
2500
Arbeitnehmer
entlassen
hat.
Europarl v8
How
can
you
possibly
strive
for
improvements
in
unemployment
whilst
totally
disregarding
the
strategy
of
the
large
and
generally
profitable
European
companies,
which
keep
a
close
eye
on
financial
criteria
and
make
many
of
their
employees
redundant
on
the
pretext
of
maintaining
competitiveness?
Wie
kann
man
sich
ehrgeizige
Beschäftigungsziele
setzen,
wenn
man
vor
der
Strategie
jener
europäischen
Konzerne
demonstrativ
die
Augen
verschließt,
die
zwar
hohe
Gewinne
erwirtschaften,
aber
mit
einseitiger
Fixierung
auf
finanzielle
Kriterien
im
Namen
des
Wettbewerbs
große
Teile
ihrer
Beschäftigten
entlassen?
Europarl v8
In
the
eyes
of
the
public,
Marks
&
Spencer,
following
its
decision
to
close
38
shops
and
to
make
thousands
of
employees
redundant
has,
like
Danone,
come
to
represent
one
of
the
most
abhorrent
symbols
of
the
strategy
known
as
'shareholder
value'
,
of
shareholder
law
and
of
the
social
irresponsibility
of
major
companies.
Seit
der
Entscheidung,
38
Filialen
zu
schließen
und
Tausende
von
Angestellten
zu
entlassen,
ist
Marks
&
Spencer
in
der
öffentlichen
Meinung,
wie
auch
Danone,
zu
einem
der
empörendsten
Symbole
für
die
Strategie
des
so
genannten
"Shareholder
Value
",
der
Herrschaft
der
Aktionäre,
und
für
die
soziale
Verantwortungslosigkeit
der
großen
Unternehmen
geworden.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
put
in
place
considerable
sanctions
which
will
act
as
a
deterrent,
and
also
specify
-
and
this
is
the
underlying
meaning
of
one
of
Mr
Menrad'
s
paragraphs,
but
I
would
have
liked
this
to
be
clearer
so
that
employees
and
citizens
are
aware
-
that,
in
the
event
of
non-compliance
with
the
procedures
for
information
and
consultation,
decisions
to
make
employees
redundant
or
to
close
down
sites
can
be
overturned.
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
nicht
nur
umfangreiche
und
abschreckende
Sanktionen
ergreifen,
sondern
sagen
-
und
genau
das
ist
in
einer
Passage
von
Herrn
Menrad
gemeint,
obwohl
ich
gewünscht
hätte,
dass
dies
genauer
formuliert
worden
wäre,
damit
die
Arbeitnehmer
und
Bürger
es
wissen
-
dass
Beschlüsse
über
den
Abbau
von
Arbeitsplätzen
und
die
Schließung
von
Standorten
für
null
und
nichtig
erklärt
werden
können,
wenn
die
Unterrichtungs-
und
Anhörungsverfahren
nicht
eingehalten
werden.
Europarl v8
British
Airways
and
Alitalia,
which
have
made
a
great
many
employees
redundant,
are
already
working
with
and
keeping
the
workers'
representatives
abreast
of
developments.
In
den
konkreten
Fällen
der
British
Airways
und
der
Alitalia,
wo
es
zu
vielen
Entlassungen
gekommen
ist,
haben
die
Information
der
Arbeitnehmervertreter
und
die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
bereits
gut
funktioniert.
Europarl v8
Consequently,
within
the
whole
set
of
measures
made
up
by
a
member
State
to
address
a
particular
crises,
the
EU
contribution
has
to
focus
explicitly
on
individuals
and
on
fostering
the
re-entrance
of
redundant
employees
into
the
labour
market.
Bei
den
Maßnahmen,
die
ein
Mitgliedstaat
zur
Bewältigung
einer
besonderen
Krise
ergreift,
muss
der
Beitrag
der
Kommission
folglich
ausdrücklich
auf
die
einzelnen
Menschen
und
die
Förderung
der
Wiedereingliederung
entlassener
Arbeitnehmer
in
den
Arbeitsmarkt
gerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
Contracting
Parties'
labour
legislation
may
include
general
social
security
schemes
under
which
certain
benefits
are
paid
directly
to
redundant
employees.
Abgesehen
von
derartigen
Sozialversicherungsleistungen
für
Arbeitnehmer
kommt
der
Staat
im
Rahmen
der
allgemeinen
flankierenden
Sozialregelungen
vielfach
für
Leistungen
auf,
die
ein
Unternehmen
über
seine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Verpflichtungen
hinaus
an
seine
entlassenen
Mitarbeiter
zahlt.
DGT v2019
The
EFTA
States'
labour
legislation
may
comprise
general
social
security
schemes
under
which
redundancy
benefits
and
early
retirement
pensions
are
paid
direct
to
redundant
employees.
Das
Arbeitsrecht
der
EFTA-Staaten
umfasst
in
manchen
Fällen
ein
allgemeines
Sozialversicherungssystem,
das
die
direkte
Zahlung
von
Abfindungen
und
Vorruhestandsgeld
an
die
entlassenen
Arbeitnehmer
vorsieht.
DGT v2019