Übersetzung für "Of employees" in Deutsch

There must be respect for the diversity, traditions and language of migrant employees.
Die Verschiedenheiten, Traditionen und Sprachen zugewanderter Arbeitnehmer müssen respektiert werden.
Europarl v8

The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing.
Die Anzahl der Arbeitnehmer, die so genannte Aufhebungsverträge unterzeichnen, steigt weiter.
Europarl v8

There must not be a European public company without the involvement of the employees.
Eine Europa-AG ohne Mitwirkung der Arbeitnehmer darf es nicht geben.
Europarl v8

Information and consultation of employees are thus ensured.
Dabei werden auch Information und Konsultation der Arbeitnehmer sichergestellt.
Europarl v8

But I would also like to add here the quality of life of employees.
Meines Erachtens sollte jedoch auch die Lebensqualität der Arbeitnehmer berücksichtigt werden.
Europarl v8

The number of employees decreased slightly over the period considered.
Die Zahl der Beschäftigten ging im Bezugszeitraum leicht zurück.
DGT v2019

This may concern all kinds of employees, including housekeepers or guardians.
Dies kann alle Arten von Arbeitnehmern betreffen, einschließlich Haus- oder Wachpersonal.
DGT v2019

The remuneration of employees can take the form of wages and salaries including bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.
Das Entgelt von Arbeitnehmern kann die Form von Löhnen und Gehältern annehmen.
DGT v2019

We cannot be content with hypothetical retraining of employees who have been made redundant.
Wir können uns nicht mit der hypothetischen Umschulung von entlassenen Beschäftigten zufrieden geben.
Europarl v8

The Commission received comments from representatives of Bull's employees.
Die Kommission hat Stellungnahmen von Seiten der Arbeitnehmervertreter des Unternehmens Bull erhalten.
DGT v2019

After that, a sample of employees is drawn from each local unit.
Anschließend wird von jeder örtlichen Einheit eine Stichprobe von Arbeitnehmern ausgewählt.
DGT v2019

This proposal also runs counter to the interests of employees.
Außerdem läuft dieser Vorschlag den Interessen der Angestellten zuwider.
Europarl v8

That is particularly important to me because 80 % of part-time employees are women.
Das ist mir besonders wichtig, weil 80 % der Teilzeitbeschäftigten Frauen sind.
Europarl v8

The other jaw was the participation of employees in productive assets.
Die andere Backe sei die Beteiligung der Arbeitnehmer am Produktivvermögen.
Europarl v8

There has been an unscrupulous playing on the fears of their employees for their job futures.
Hier nutzt man skrupellos die Ängste der Arbeitnehmer um ihren Arbeitsplatz aus.
Europarl v8

It is high time that we provided means to intervene on behalf of employees.
Es ist höchste Zeit, Einwirkungsmöglichkeiten für die Arbeitnehmer vorzusehen.
Europarl v8

It is also important for the employees of the financial institutions.
Es ist auch für die Beschäftigten der Finanzinstitute wichtig.
Europarl v8

In order to defend the interests of employees in the textile industry ...
Um die Interessen der Arbeitnehmer der Textilindustrie zu verteidigen...
Europarl v8

The interests of female employees must not be ignored.
Die Interessen der weiblichen Arbeitnehmer dürfen nicht ignoriert werden!
Europarl v8

It is essential that we increase the power of employees on a European scale.
Es gilt, unbedingt die Macht der Arbeitnehmer auf europäischer Ebene zu stärken.
Europarl v8