Übersetzung für "Of employees" in Deutsch
There
must
be
respect
for
the
diversity,
traditions
and
language
of
migrant
employees.
Die
Verschiedenheiten,
Traditionen
und
Sprachen
zugewanderter
Arbeitnehmer
müssen
respektiert
werden.
Europarl v8
The
number
of
employees
taking
so-called
voluntary
redundancy
is
increasing.
Die
Anzahl
der
Arbeitnehmer,
die
so
genannte
Aufhebungsverträge
unterzeichnen,
steigt
weiter.
Europarl v8
There
must
not
be
a
European
public
company
without
the
involvement
of
the
employees.
Eine
Europa-AG
ohne
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
darf
es
nicht
geben.
Europarl v8
Information
and
consultation
of
employees
are
thus
ensured.
Dabei
werden
auch
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
sichergestellt.
Europarl v8
But
I
would
also
like
to
add
here
the
quality
of
life
of
employees.
Meines
Erachtens
sollte
jedoch
auch
die
Lebensqualität
der
Arbeitnehmer
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
number
of
employees
decreased
slightly
over
the
period
considered.
Die
Zahl
der
Beschäftigten
ging
im
Bezugszeitraum
leicht
zurück.
DGT v2019
This
may
concern
all
kinds
of
employees,
including
housekeepers
or
guardians.
Dies
kann
alle
Arten
von
Arbeitnehmern
betreffen,
einschließlich
Haus-
oder
Wachpersonal.
DGT v2019
The
remuneration
of
employees
can
take
the
form
of
wages
and
salaries
including
bonuses,
pay
for
piecework
and
shift
work,
allowances,
fees,
tips
and
gratuities,
commission
and
remuneration
in
kind.
Das
Entgelt
von
Arbeitnehmern
kann
die
Form
von
Löhnen
und
Gehältern
annehmen.
DGT v2019
We
cannot
be
content
with
hypothetical
retraining
of
employees
who
have
been
made
redundant.
Wir
können
uns
nicht
mit
der
hypothetischen
Umschulung
von
entlassenen
Beschäftigten
zufrieden
geben.
Europarl v8
The
Commission
received
comments
from
representatives
of
Bull's
employees.
Die
Kommission
hat
Stellungnahmen
von
Seiten
der
Arbeitnehmervertreter
des
Unternehmens
Bull
erhalten.
DGT v2019
After
that,
a
sample
of
employees
is
drawn
from
each
local
unit.
Anschließend
wird
von
jeder
örtlichen
Einheit
eine
Stichprobe
von
Arbeitnehmern
ausgewählt.
DGT v2019
This
proposal
also
runs
counter
to
the
interests
of
employees.
Außerdem
läuft
dieser
Vorschlag
den
Interessen
der
Angestellten
zuwider.
Europarl v8
That
is
particularly
important
to
me
because
80
%
of
part-time
employees
are
women.
Das
ist
mir
besonders
wichtig,
weil
80
%
der
Teilzeitbeschäftigten
Frauen
sind.
Europarl v8
The
other
jaw
was
the
participation
of
employees
in
productive
assets.
Die
andere
Backe
sei
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Produktivvermögen.
Europarl v8
There
has
been
an
unscrupulous
playing
on
the
fears
of
their
employees
for
their
job
futures.
Hier
nutzt
man
skrupellos
die
Ängste
der
Arbeitnehmer
um
ihren
Arbeitsplatz
aus.
Europarl v8
It
is
high
time
that
we
provided
means
to
intervene
on
behalf
of
employees.
Es
ist
höchste
Zeit,
Einwirkungsmöglichkeiten
für
die
Arbeitnehmer
vorzusehen.
Europarl v8
It
is
also
important
for
the
employees
of
the
financial
institutions.
Es
ist
auch
für
die
Beschäftigten
der
Finanzinstitute
wichtig.
Europarl v8
In
order
to
defend
the
interests
of
employees
in
the
textile
industry
...
Um
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
der
Textilindustrie
zu
verteidigen...
Europarl v8
The
interests
of
female
employees
must
not
be
ignored.
Die
Interessen
der
weiblichen
Arbeitnehmer
dürfen
nicht
ignoriert
werden!
Europarl v8
It
is
essential
that
we
increase
the
power
of
employees
on
a
European
scale.
Es
gilt,
unbedingt
die
Macht
der
Arbeitnehmer
auf
europäischer
Ebene
zu
stärken.
Europarl v8