Übersetzung für "Reduce impact" in Deutsch
Three
simple
ways
to
help
reduce
the
impact
of
flu-like
symptoms:
Drei
einfache
Wege,
um
die
Auswirkungen
grippeähnlicher
Symptome
zu
reduzieren:
ELRC_2682 v1
This
would
partly
reduce
the
negative
impact
of
the
proposed
measures.
Dies
würde
die
negativen
Auswirkungen
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zum
Teil
abmildern.
DGT v2019
The
Municipality
of
Jesolo
intends
to
reduce
the
environmental
impact
of
tourism
by
applying
the
Integrated
Product
Policy
approach.
Die
Gemeinde
Jesolo
will
die
Umweltauswirkungen
des
Fremdenverkehrs
durch
eine
integrierte
Produktpolitik
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
Packaging
Waste
Directive
aims
to
reduce
the
environmental
impact
of
packaging
and
its
waste
on
the
environment.
Die
Verpackungsabfall-Richtlinie
soll
die
Umweltauswirkungen
von
Verpackungen
und
Verpackungsabfall
vermindern.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
production
of
alcohol
can
reduce
the
environmental
impact
of
processing
these
commodities.
In
manchen
Fällen
reduziert
die
Alkoholerzeugung
die
Umweltauswirkungen
der
Rohstoffverarbeitung.
TildeMODEL v2018
This
will
make
it
possible
to
create
jobs
and
reduce
the
negative
impact
on
the
environment.
Dies
wird
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
eine
Verringerung
der
negativen
Umweltauswirkungen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
programme
was
meant
to
reduce
the
environmental
impact
of
industry.
Das
Programm
zielte
darauf
ab,
die
Umweltauswirkungen
der
Industrie
zu
reduzieren.
WikiMatrix v1
But
in
order
to
cushion
the
blow
and
reduce
the
impact
on
the
regions
that
do
lose
out,
the
Commission
is
proposing
a
transitional
period
so
that
aid
on
a
reduced
basis
can
still
be
paid
over
a
fourtosixyear
period
after
the
expiry
date,
and
a
formula
to
ensure
that
no
country
would
lose
more
than
one
third
of
existing
support
for
the
objective
two
category.
Damit
könnte
man
auch
die
Abwanderung
der
geistigen
Elite
verringern.
EUbookshop v2
Early
detection
and
treatment
can
greatly
reduce
the
Impact
of
complications.
Durch
Früherkennung
und
behandlung
können
die
Folgen
von
Komplikationen
enorm
verringert
werden.
EUbookshop v2
Development
of
more
fuel-efficient
engines
will
reduce
aviation's
impact
on
the
environment.
Die
Entwicklung
von
Motoren
mit
höherem
Wirkungsgrad
wird
die
Umwelbelastungen
der
Luftfahrt
verringern.
EUbookshop v2
These
guide
elements
are
also
intended
to
reduce
the
impact
losses
on
the
inlet
side.
Diese
Leitelemente
sollen
ebenfalls
die
Stoßverluste
an
der
Einlaßseite
vermindern.
EuroPat v2