Übersetzung für "Reduce barriers" in Deutsch
Options
3
and
4
would
reduce
the
barriers
related
to
financing
transport.
Durch
die
Optionen
3
und
4
würden
die
Hindernisse
bei
der
Transportfinanzierung
abgebaut.
TildeMODEL v2018
The
friendly
and
speedy
reception
facilities
also
reduce
social
barriers.
Soziale
Schranken
werden
weiterhin
durch
die
freundlichen
und
schnellen
Empfangseinrichtungen
abgebaut.
EUbookshop v2
Same
proposals
to
reduce
present
barriers
are
submitted,
at
preliminary
level,in
the
paper.
Dieser
Beitrag
enthält
im
Entwurf
mehrere
Vorschläge
zum
Abbau
der
heutigen
Hindernisse.
EUbookshop v2
The
partners
want
to
reduce
bureaucratic
barriers
to
investment
in
line
with
national
and
international
recommendations.
Die
Partner
wollen
bürokratische
Investitionshemmnisse
unter
Berücksichtigung
nationaler
und
internationaler
Empfehlungen
abbauen.
ParaCrawl v7.1
Struggling
member
states
need
to
reduce
investment
barriers
and
create
incentives
for
private
investment.
Die
ange-
schlagenen
Volkswirtschaften
müssen
Investitionshemmnisse
abbauen
und
Anreize
für
private
Investitionen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
You
will
learn
how
to
recognize
and
reduce
existing
communication
barriers.
Sie
lernen
bestehende
Kommunikationsbarrieren
zu
identifizieren
und
abzubauen.
CCAligned v1
What
are
other
possibilities
to
reduce
language
barriers?
Welche
weiteren
Möglichkeiten
gibt
es,
Sprachbarrieren
abzubauen?
CCAligned v1
Switzerland
is
also
actively
working
to
reduce
regulatory
barriers
to
market
entry
for
Fintech
companies.
Auch
regulatorisch
arbeitet
die
Schweiz
aktiv
daran,
Markteintrittshürden
für
Fintech-Unternehmen
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
The
EU
and
the
United
States
have
decided
to
reduce
transatlantic
trade
barriers.
Die
EU
und
die
USA
haben
beschlossen,
transatlantische
Handelsbarrieren
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
aim
of
the
initiative
to
reduce
bureaucratic
barriers
and
unnecessary
regulations.
Ziel
der
Initiative
ist
es,
bürokratische
Hürden
und
überflüssige
Regulierungen
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
T2S
will
reduce
the
technical
barriers
to
moving
securities
across
Europe
.
Durch
T2S
werden
die
technischen
Barrieren
für
die
Übertragung
von
Wertpapieren
innerhalb
Europas
verringert
.
ECB v1
It
aims
to
simplify
rules
on
VAT
invoicing
to
reduce
burdens
and
barriers
for
businesses.
Sie
soll
die
MwSt-Vorschriften
für
die
Rechnungsstellung
vereinfachen
und
damit
Lasten
und
Hindernisse
für
Unternehmen
verringern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
reduce
these
barriers,
we
need
stronger
targets
and
more
and
better
enforcement.
Zum
Abbau
dieser
Hindernisse
brauchen
wir
ehrgeizigere
Ziele
und
eine
entschiedenere
und
bessere
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
That
is
why
our
governments
are
working
together
to
reduce
trade
barriers
and
open
doors
for
business.”
Daher
wollen
unsere
Regierungen
zum
Abbau
der
Handelsbarrieren
beitragen
und
den
Unternehmen
Türen
offnen.“
TildeMODEL v2018
The
conditions
imposed
in
the
decision
aim
to
reduce
entry
barriers
and
to
encourage
intermodal
competition.
Entscheidung
verbundenen
Auflagen
sollen
die
Markteintrittsschranken
abgebaut
und
der
Wettbewerbzwischen
verschiedenen
Verkehrsmitteln
gefördert
werden.
EUbookshop v2