Übersetzung für "Reduce barriers" in Deutsch

Options 3 and 4 would reduce the barriers related to financing transport.
Durch die Optionen 3 und 4 würden die Hindernisse bei der Transportfinanzierung abgebaut.
TildeMODEL v2018

The friendly and speedy reception facilities also reduce social barriers.
Soziale Schranken werden weiterhin durch die freundlichen und schnellen Empfangseinrichtungen abgebaut.
EUbookshop v2

Same proposals to reduce present barriers are submitted, at preliminary level,in the paper.
Dieser Beitrag enthält im Entwurf mehrere Vorschläge zum Abbau der heutigen Hindernisse.
EUbookshop v2

The partners want to reduce bureaucratic barriers to investment in line with national and international recommendations.
Die Partner wollen bürokratische Investitionshemmnisse unter Berücksichtigung nationaler und internationaler Empfehlungen abbauen.
ParaCrawl v7.1

Struggling member states need to reduce investment barriers and create incentives for private investment.
Die ange- schlagenen Volkswirtschaften müssen Investitionshemmnisse abbauen und Anreize für private Investitionen schaffen.
ParaCrawl v7.1

You will learn how to recognize and reduce existing communication barriers.
Sie lernen bestehende Kommunikationsbarrieren zu identifizieren und abzubauen.
CCAligned v1

What are other possibilities to reduce language barriers?
Welche weiteren Möglichkeiten gibt es, Sprachbarrieren abzubauen?
CCAligned v1

Switzerland is also actively working to reduce regulatory barriers to market entry for Fintech companies.
Auch regulatorisch arbeitet die Schweiz aktiv daran, Markteintrittshürden für Fintech-Unternehmen zu verringern.
ParaCrawl v7.1

The EU and the United States have decided to reduce transatlantic trade barriers.
Die EU und die USA haben beschlossen, transatlantische Handelsbarrieren abzubauen.
ParaCrawl v7.1

It is the aim of the initiative to reduce bureaucratic barriers and unnecessary regulations.
Ziel der Initiative ist es, bürokratische Hürden und überflüssige Regulierungen abzubauen.
ParaCrawl v7.1

T2S will reduce the technical barriers to moving securities across Europe .
Durch T2S werden die technischen Barrieren für die Übertragung von Wertpapieren innerhalb Europas verringert .
ECB v1

It aims to simplify rules on VAT invoicing to reduce burdens and barriers for businesses.
Sie soll die MwSt-Vorschriften für die Rechnungsstellung vereinfachen und damit Lasten und Hindernisse für Unternehmen verringern.
TildeMODEL v2018

In order to reduce these barriers, we need stronger targets and more and better enforcement.
Zum Abbau dieser Hindernisse brauchen wir ehrgeizigere Ziele und eine entschiedenere und bessere Umsetzung.
TildeMODEL v2018

That is why our governments are working together to reduce trade barriers and open doors for business.”
Daher wollen unsere Regierungen zum Abbau der Handelsbarrieren beitragen und den Unternehmen Türen offnen.“
TildeMODEL v2018

The conditions imposed in the decision aim to reduce entry barriers and to encourage intermodal competition.
Entscheidung verbundenen Auflagen sollen die Markteintrittsschranken abgebaut und der Wettbewerbzwischen verschiedenen Verkehrsmitteln gefördert werden.
EUbookshop v2