Übersetzung für "Rectify the situation" in Deutsch

If so, does the Commission intend to force the Spanish Government to rectify the situation?
Will die Kommission die spanische Regierung gegebenenfalls zwingen, diese Situation zu korrigieren?
Europarl v8

The elections must be held again to rectify the situation which has now arisen.
Die Wahlen müssen wiederholt werden, damit die gegenwärtige Situation berichtigt werden kann.
Europarl v8

You all have the power to rectify the situation.
Sie alle haben die Möglichkeit, die Situation zu bereinigen.
Europarl v8

We try to rectify the situation.
Wir bemühen uns, die Situation zu klären.
Europarl v8

There is a series of procedures during which Member States are given the possibility to react and to rectify the situation.
Die Mitgliedstaaten haben wiederholt die Möglichkeit, zu reagieren und Versäumnisse zu berichtigen.
TildeMODEL v2018

Allow me to call the bank and rectify the situation.
Lassen Sie mich die Bank anrufen und das richtigstellen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to rectify the situation.
Ich versuche, das Problem zu lösen.
OpenSubtitles v2018

How does TATT plan to rectify the situation?
Was plant TATT, um deren Lage zu verbessern?
GlobalVoices v2018q4

What action will be taken to rectify the situation?
Was wird man unternehmen, um die Situation zu korrigieren?
EUbookshop v2

We have reintroduced an amendment to rectify the situation, Amendment No 434. In passing, may.
Wir wollen die Interinstitutionelle Vereinbarung nicht außer Kraft setzen.
EUbookshop v2

What action does the Commission intend to take to rectify the present unfair situation?
Was gedenM die Kommission zu unternehmen, um diese unfaire Lage zu beenden?
EUbookshop v2