Übersetzung für "Recruitment criteria" in Deutsch

Such measures should never result in recruitment criteria other than those based on merit.
Solche Maßnahmen dürfen in keinem Fall andere Einstellungskriterien als die auf der Eignung begründeten herbeiführen.
DGT v2019

These corrective measures shall never result in recruitment criteria other than those based on merit.
Diese Korrekturmaßnahmen dürfen nicht zu anderen Einstellungskriterien als den auf der Eignung begründeten führen.
TildeMODEL v2018

The key recruitment criteria for today's companies include graduates with personality, mobility and adaptability.
Die entscheidenden Einstellungskriterien heutiger Firmen sind das Persönlichkeitsbild des Bewerbenden, Mobilität und Anpassungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Some irregularities regarding staff management were also observed, namely concerning recruitment criteria and procedures which were not in line with the general provisions of the Staff Regulations of officials of the EU institutions (as a matter of fact this is a recurrent situation in the budget discharge of various community agencies, in which several criticisms have been raised concerning non-compliance with the Staff Regulations).
Auch wurden einige Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung des Personals beobachtet, insbesondere bezüglich der Kriterien und Verfahrensweisen für die Rekrutierung, die nicht mit den allgemeinen Bestimmungen des Statuts der Beamten der EU-Institutionen konform sind (tatsächlich tritt diese Situation bei der Haushaltsentlastung verschiedener Gemeinschaftsagenturen wiederholt auf, wobei mehrere Kritikpunkte in Bezug auf die Nichteinhaltung des Beamtenstatuts angebracht wurden).
Europarl v8

Those appropriate measures must be justified and shall never result in recruitment criteria other than those based on merit.
Diese geeigneten Maßnahmen müssen gerechtfertigt sein und dürfen nicht zu anderen Einstellungskriterien als den auf der Eignung begründeten führen.
DGT v2019

The recruitment criteria are essentially based on the level of education officially required, as well as on other requirements more specifically linked to the structure of needs of the organisation.
Die Einstellungskriterien orientieren sich im Wesentlichen an dem offiziell verlangten Ausbildungsniveau und an anderen Anforderungen, die in Zusammenhang mit dem Bedarf der Organisation stehen.
TildeMODEL v2018

This would require a review of the teacher recruitment criteria and procedures, and resources would need to be earmarked for this.
Zu diesem Zweck sollten die Kriterien und Verfahren für die Anstellung von Lehrern überarbeitet und entsprechende Mittel bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The areas covered by the draft Directive are access to employment and occupation (selection and recruitment criteria), promotion, vocational training, employment and working conditions (dismissal, remuneration) and membership of employers' or workers' organisations.
Bei den durch den Richtlinienentwurf geregelten Bereichen handelt es sich um den Zugang zu einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit, (Auswahlkriterien, Einstellungskriterien), den beruflichen Aufstieg, die Berufsausbildung, die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen (Entlassung, Arbeitsentgelt) und die Mitgliedschaft in einer Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisation.
TildeMODEL v2018

Instead of formulating "classic" recruitment criteria, such as standard of education, educational qualifications, experience, etc., detailed job descriptions were very carefully drawn up.
Anstatt die „klassischen" Einstellungskriterien anzuführen, wie z. B. Bildungsniveau, Ausbildungsabschlüsse, Berufserfahrung usw., wurden sehr sorgfältig detaillierte Arbeitsplatzbeschreibungen aufgesetzt.
EUbookshop v2

However, positive action is not allowed at all in the recruitment of civil servants, as the recruitment criteria have been laid down exhaustively in the Constitution and do not include positive action.
Jedoch sind positive Maßnahmen bei der Einstellung von Beamten grundsätzlich nicht zugelassen, da die Einstellungskriterien alle in der Verfassung festgelegt sind und keine positiven Maßnahmen umfassen.
EUbookshop v2

Instead of emphasising "classic" recruitment criteria, educational qualifications, experience, etc., detailed job descriptions were drawn up.
Anstatt auf die „klassischen" Einstellungskriterien, wie z. B. Ausbildungsabschlüsse, Berufserfahrung usw., Wert zu legen, wurden sehr sorgfältig detaillierte Arbeitsplatzbeschreibungen aufgesetzt.
EUbookshop v2

"Pathways" to integration provide an opportunity to put the issue of integration on a credible and accountable political footing, to see how it can affect labour relations (recruitment law, collective agreements, etc.) and especially to reassess recruitment criteria and the notion of employability.
Die "Wege" der beruflichen Eingliederung stellen eine Gelegenheit dar, im (parzellierten) Bereich der beruflichen Eingliederung wieder eine glaubwürdige und bewertbare Politik in den Mittelpunkt zu rücken, eine Einflußnahme auf das soziale Klima zu ermöglichen (loi d'embauché [etwa: Beschäftigungsgesetz], arbeitsrechtliche Gesamtvereinbarungen) und insbesondere Einfluß zu nehmen auf die Einstellungskriterien und das Konzept der Beschäftigungsfähigkeit.
EUbookshop v2

The recruitment criteria applied show that greater store is laid by overall vocational fields than on specific jobs.
Bei den angewandten Einstellungskriterien wird deutlich, daß man sich stärker auf ganze Berufsbereiche bezieht als auf spezifische Berufe.
EUbookshop v2