Übersetzung für "Recruitment criteria" in Deutsch
Such
measures
should
never
result
in
recruitment
criteria
other
than
those
based
on
merit.
Solche
Maßnahmen
dürfen
in
keinem
Fall
andere
Einstellungskriterien
als
die
auf
der
Eignung
begründeten
herbeiführen.
DGT v2019
These
corrective
measures
shall
never
result
in
recruitment
criteria
other
than
those
based
on
merit.
Diese
Korrekturmaßnahmen
dürfen
nicht
zu
anderen
Einstellungskriterien
als
den
auf
der
Eignung
begründeten
führen.
TildeMODEL v2018
The
key
recruitment
criteria
for
today's
companies
include
graduates
with
personality,
mobility
and
adaptability.
Die
entscheidenden
Einstellungskriterien
heutiger
Firmen
sind
das
Persönlichkeitsbild
des
Bewerbenden,
Mobilität
und
Anpassungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Some
irregularities
regarding
staff
management
were
also
observed,
namely
concerning
recruitment
criteria
and
procedures
which
were
not
in
line
with
the
general
provisions
of
the
Staff
Regulations
of
officials
of
the
EU
institutions
(as
a
matter
of
fact
this
is
a
recurrent
situation
in
the
budget
discharge
of
various
community
agencies,
in
which
several
criticisms
have
been
raised
concerning
non-compliance
with
the
Staff
Regulations).
Auch
wurden
einige
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Verwaltung
des
Personals
beobachtet,
insbesondere
bezüglich
der
Kriterien
und
Verfahrensweisen
für
die
Rekrutierung,
die
nicht
mit
den
allgemeinen
Bestimmungen
des
Statuts
der
Beamten
der
EU-Institutionen
konform
sind
(tatsächlich
tritt
diese
Situation
bei
der
Haushaltsentlastung
verschiedener
Gemeinschaftsagenturen
wiederholt
auf,
wobei
mehrere
Kritikpunkte
in
Bezug
auf
die
Nichteinhaltung
des
Beamtenstatuts
angebracht
wurden).
Europarl v8
Those
appropriate
measures
must
be
justified
and
shall
never
result
in
recruitment
criteria
other
than
those
based
on
merit.
Diese
geeigneten
Maßnahmen
müssen
gerechtfertigt
sein
und
dürfen
nicht
zu
anderen
Einstellungskriterien
als
den
auf
der
Eignung
begründeten
führen.
DGT v2019
The
recruitment
criteria
are
essentially
based
on
the
level
of
education
officially
required,
as
well
as
on
other
requirements
more
specifically
linked
to
the
structure
of
needs
of
the
organisation.
Die
Einstellungskriterien
orientieren
sich
im
Wesentlichen
an
dem
offiziell
verlangten
Ausbildungsniveau
und
an
anderen
Anforderungen,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
Bedarf
der
Organisation
stehen.
TildeMODEL v2018
This
would
require
a
review
of
the
teacher
recruitment
criteria
and
procedures,
and
resources
would
need
to
be
earmarked
for
this.
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Kriterien
und
Verfahren
für
die
Anstellung
von
Lehrern
überarbeitet
und
entsprechende
Mittel
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
areas
covered
by
the
draft
Directive
are
access
to
employment
and
occupation
(selection
and
recruitment
criteria),
promotion,
vocational
training,
employment
and
working
conditions
(dismissal,
remuneration)
and
membership
of
employers'
or
workers'
organisations.
Bei
den
durch
den
Richtlinienentwurf
geregelten
Bereichen
handelt
es
sich
um
den
Zugang
zu
einer
abhängigen
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit,
(Auswahlkriterien,
Einstellungskriterien),
den
beruflichen
Aufstieg,
die
Berufsausbildung,
die
Beschäftigungs-
und
Arbeitsbedingungen
(Entlassung,
Arbeitsentgelt)
und
die
Mitgliedschaft
in
einer
Arbeitgeber-
oder
Arbeitnehmerorganisation.
TildeMODEL v2018
Instead
of
formulating
"classic"
recruitment
criteria,
such
as
standard
of
education,
educational
qualifications,
experience,
etc.,
detailed
job
descriptions
were
very
carefully
drawn
up.
Anstatt
die
„klassischen"
Einstellungskriterien
anzuführen,
wie
z.
B.
Bildungsniveau,
Ausbildungsabschlüsse,
Berufserfahrung
usw.,
wurden
sehr
sorgfältig
detaillierte
Arbeitsplatzbeschreibungen
aufgesetzt.
EUbookshop v2
However,
positive
action
is
not
allowed
at
all
in
the
recruitment
of
civil
servants,
as
the
recruitment
criteria
have
been
laid
down
exhaustively
in
the
Constitution
and
do
not
include
positive
action.
Jedoch
sind
positive
Maßnahmen
bei
der
Einstellung
von
Beamten
grundsätzlich
nicht
zugelassen,
da
die
Einstellungskriterien
alle
in
der
Verfassung
festgelegt
sind
und
keine
positiven
Maßnahmen
umfassen.
EUbookshop v2
Instead
of
emphasising
"classic"
recruitment
criteria,
educational
qualifications,
experience,
etc.,
detailed
job
descriptions
were
drawn
up.
Anstatt
auf
die
„klassischen"
Einstellungskriterien,
wie
z.
B.
Ausbildungsabschlüsse,
Berufserfahrung
usw.,
Wert
zu
legen,
wurden
sehr
sorgfältig
detaillierte
Arbeitsplatzbeschreibungen
aufgesetzt.
EUbookshop v2
"Pathways"
to
integration
provide
an
opportunity
to
put
the
issue
of
integration
on
a
credible
and
accountable
political
footing,
to
see
how
it
can
affect
labour
relations
(recruitment
law,
collective
agreements,
etc.)
and
especially
to
reassess
recruitment
criteria
and
the
notion
of
employability.
Die
"Wege"
der
beruflichen
Eingliederung
stellen
eine
Gelegenheit
dar,
im
(parzellierten)
Bereich
der
beruflichen
Eingliederung
wieder
eine
glaubwürdige
und
bewertbare
Politik
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken,
eine
Einflußnahme
auf
das
soziale
Klima
zu
ermöglichen
(loi
d'embauché
[etwa:
Beschäftigungsgesetz],
arbeitsrechtliche
Gesamtvereinbarungen)
und
insbesondere
Einfluß
zu
nehmen
auf
die
Einstellungskriterien
und
das
Konzept
der
Beschäftigungsfähigkeit.
EUbookshop v2
The
recruitment
criteria
applied
show
that
greater
store
is
laid
by
overall
vocational
fields
than
on
specific
jobs.
Bei
den
angewandten
Einstellungskriterien
wird
deutlich,
daß
man
sich
stärker
auf
ganze
Berufsbereiche
bezieht
als
auf
spezifische
Berufe.
EUbookshop v2