Übersetzung für "Recreation space" in Deutsch
We
are
allowed
to
use
nature
as
a
recreation
space,
but
it
does
not
belong
to
us.
Wir
dürfen
die
Natur
als
Erholungsraum
nützen,
aber
sie
gehört
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
On
the
heritage
of
his
Baltic
German
ancestors
Kay
Nicolaus
created
a
beautiful
recreation
space
for
nature
lovers.
Auf
dem
Erbe
seiner
baltendeutschen
Vorfahren
hat
Kay
Nicolaus
einen
besonderen
Erholungsraum
für
naturliebende
Menschen
geschaffen.
CCAligned v1
Cheonggyecheon
is
a
nearly
6
km
long,
modern
public
recreation
space
in
downtown
Seoul,
South
Korea.
Chunggaecheon
ist
ein
fast
6
km
langer
modern
Erholungsraum
im
Stadtzentrum
von
Seoul,
Südkorea.
ParaCrawl v7.1
A
recreation
space
tailored
to
the
needs
of
disabled
people
together
with
a
residence
built
according
to
the
highest
standards
of
barrier-free
access
and
energy
efficiency
is
itself
highly
innovative
and
a
substantial
project
in
the
context
of
Leader+.
Ein
auf
die
Bedürfnisse
von
behinderten
Menschen
zugeschnittenes
Erholungsgebiet
mit
nach
den
strengsten
Standards
des
barrierefreien
Zugangs
und
der
Energieezienz
errichteten
Unterkünften
ist
bereits
an
sich
schon
sehr
innovativ
und
ein
wichtiges
Projekt
im
Rahmen
von
Leader+.
EUbookshop v2
The
hospital
and
its
immediate
surroundings
are
connected
to
the
neighbouring
dune
and
water
park,
which
serves
as
both
a
recreation
space
and
a
retention
area
for
the
city’s
rainwater
management.
Das
Krankenhaus
und
sein
unmittelbares
Umfeld
sind
an
den
benachbarten
Dünen-
und
Wasserpark
angeschlossen,
der
so
gleichzeitig
als
Erholungsraum
und
als
Retentionsraum
für
das
Regenwassermanagement
der
Stadt
dient.
CCAligned v1
Coasts
have
many
functions
and
provide
many
ecosystem
services
–
such
as
fish,
navigable
waterways,
tourism
and
recreation,
or
space
for
agriculture
and
construction
projects.
Küsten
haben
viele
Funktionen
und
erbringen
viele
Ökosystemleistungen
–
etwa
die
Bereitstellung
von
Fisch,
Schifffahrtsstraßen,
Tourismus
und
Erholung
oder
Raum
für
Landwirtschaft
und
Bauvorhaben.
ParaCrawl v7.1
The
Minister
of
Culture,
Miguel
Angel
Vazquez,
today
introduced
an
application
that
allows
the
virtual
recreation
of
space
...
Der
Minister
für
Kultur,
Miguel
Angel
Vazquez,
hat
heute
eine
Anwendung,
die
die
virtuelle
Erholung
des
Raumes
ermöglicht
...
CCAligned v1
Do
you
also
wish
to
enjoy
the
beauty
of
the
Bavarian
Forest,
to
watch
plants
and
animals
in
their
natural
habitat
and
to
experience
nature
and
landscape
as
a
recreation
space?
Wollen
auch
Sie
die
Schönheit
des
Bayerischen
Waldes
genießen,
Pflanzen
und
Tiere
in
ihrer
heimischen
Umgebung
beobachten
und
die
Natur
als
Erholungsraum
erleben?
ParaCrawl v7.1
The
city
of
La
Paz
square
Villarroel,
It
is
a
large
sports
and
recreation
space
for
the
family,
Here
you
will
find
green
areas,
sports
fields
and
playgrounds,
In
addition
to
the
Museum
is
Larevolucion
.
Die
Stadt
La
Paz
Quadrat
Villarroel,
Es
ist
ein
großer
Raum
für
Sport
und
Erholung
für
die
Familie,
Hier
finden
Sie
Grünflächen,
Sport-
und
Spielplätze,
Neben
dem
Museum
ist
Larevolucion
.
ParaCrawl v7.1
These
protected
areas
are
not
only
the
habitat
for
numerous
rare
animal
and
plant
species,
but
also
a
crucial
recreation
space
for
humans.
Naturparks
stellen
nicht
nur
den
Lebensraum
für
verschiedene
Tier-
und
Pflanzenarten
dar,
sondern
sind
auch
ein
wichtiges
Erholungsgebiet
für
den
Menschen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
modern
campsite
and
place
for
quiet
recreation
with
enough
space
for
a
restful
stay
with
young
children.
Es
handelt
sich
um
einen
modern
ausgestatteten
Campingplatz
für
einen
ruhigen
Familienurlaub,
der
auch
ganz
kleinen
Kindern
viel
Platz
zum
Austoben
bietet.
ParaCrawl v7.1
Exterior
quality:
There
are
various
areas
open
to
users
of
the
Nordex
Forum:
Terraces
and
seating
areas
offer
recreation
space
facing
in
different
directions.
Außenraumqualität:
Den
Nutzern
des
Nordex
Forums
stehen
unterschiedliche
Bereiche
zur
Verfügung:
Terrassen
und
Sitzgelegenheiten
bieten
Erholungsflächen
mit
Ausrichtung
in
unterschiedliche
Himmelrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Hardscapes
also
create
recreation
space,
as
a
deck
or
patio
makes
an
excellent
place
to
sit
outside
for
picnics,
meals,
or
simple
downtime.
Bauliche
Maßnahmen
schaffen
außerdem
Erholungsraum,
da
eine
Veranda
(oder
eine
Terrasse)
einen
ausgezeichneten
Platz
abgibt,
um
zu
Grillen,
Mahlzeiten
einzunehmen
oder
einfach
zum
Abschalten
im
Freien
zu
sitzen.
ParaCrawl v7.1
The
central
urban
park
in
the
city
of
La
Paz,
is
an
area
of
approximately
39
hectares
is
the
largest
recreation
space
for
the
inhabitants
of
the
city,
Here
Jaime
Laredo
can
visit
the
theatre
in
the
open
air,
the
dome
of
adobe,
the
air
ride,
Court
shoe,
the
cycle
track
and
much
more,
In
addition
to
having
a
unique
view
of
the
center
of
the
city.
Der
central
Park
in
der
Stadt
von
La
Paz,
ist
eine
Fläche
von
ca.
39
ha,
das
ist
in
den
größeren
Raum
der
Erholung
für
die
Einwohner
der
Stadt,
Hier
können
wir
das
Theater
besuchen,
Outdoor-Jaime
Laredo,
die
Kuppel
des
adobe,
die
Fahrt
Luft,
Pumps,
der
Radweg
und
vieles
mehr,
Zusätzlich
zu
den
Blick
nur
auf
das
Zentrum
der
Stadt
urban.
ParaCrawl v7.1
Floor
2:
is
distributed
in
a
small
studio
or
office
of
about
30m
useful
that
has
kitchen
and
with
access
to
the
large
terrace
of
60
m2
with
independent
door
ideal
for
office
or
recreation
space
for
rest
days.
Etage
2:
ist
in
einem
kleinen
Studio
oder
Büro
von
ca.
30m
nützlich,
das
Küche
hat
und
mit
Zugang
zur
großen
Terrasse
von
60
m2
mit
unabhängiger
Tür,
ideal
für
Büro-
oder
Erholungsraum
für
Ruhetage.
ParaCrawl v7.1
The
resort
Osiedle
Baltyk
has
a
tennis
court
and
lot’s
of
recreation
space
and
a
play
garden
for
children.
Das
Resort
Osiedle
Baltyk
verfügt
über
einen
Tennisplatz
und
viele
Freunde
der
Erholung
Raum
und
einen
Spielplatz
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
Erste
Campus
is
an
essential
part
of
the
new
district
"Quartier
Belvedere"
with
an
urban
mix
of
work
and
living
space,
recreation
space,
gastronomy
and
cultural
offerings.
Der
Erste
Campus
ist
wesentlicher
Teil
des
neuen
Stadtviertels
"Quartier
Belvedere"
mit
einem
urbanen
Mix
aus
Arbeits-
und
Wohnflächen,
Erholungsraum,
Gastronomie-
und
Kulturangeboten.
ParaCrawl v7.1
Marshland
restoration
projects
in
New
Jersey
would
be
further
extended
to
offer
flood
protection
to
the
region,
as
well
as
creating
publicly
accessible
recreation
space.
Projekte
zur
Wiederherstellung
von
Sumpfgebieten
in
New
Jersey
würden
erweitert,
um
die
Region
vor
Überschwemmungen
zu
schützen
und
gleichzeitig
öffentlich
zugängliche
Erholungsräume
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Its
location
near
the
municipal
swimming
pool
and
BVV
Riviera
makes
it
attractive
for
its
availability
of
active
recreation
space
for
children
and
adults
.
Seine
Lage
in
der
Nähe
des
städtischen
Schwimmbad
und
BVV
Riviera
macht
es
attraktiv
für
die
Verfügbarkeit
der
aktiven
Erholung
Platz
für
Kinder
und
Erwachsene.
ParaCrawl v7.1
The
resort
Osiedle
Baltyk
has
a
tennis
court
and
lot's
of
recreation
space
and
a
play
garden
for
children.
Das
Resort
Osiedle
Baltyk
verfügt
über
einen
Tennisplatz
und
viele
Freunde
der
Erholung
Raum
und
einen
Spielplatz
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
Northern
Netherlands
were
particularly
affected
by
forms
of
recreation
demanding
space
and
in
fact
assumed
a
national
and
even
international
function
here.
Im
Norden
äußerte
sich
diese
gestiegene
Nachfrage
insbesondere
in
der
Form
von
solchen
Aktivitäten,
die
viel
Raum
erfordern.
Als
Erholungsgebiet
bekam
der
Norden
dabei
eine
nationale
und
sogar
internationale
Funktion.
EUbookshop v2
They
keep
energy
stocks
available,
serve
as
transport
routes
and
offer
valuable
recreational
space.
Sie
halten
Energievorräte
bereit,
dienen
als
Verkehrswege
und
bieten
wertvollen
Erholungsraum.
ParaCrawl v7.1
The
priority
is
to
recreate
a
space
in
law
to
protect
human
rights.
Priorität
hat
dabei
die
Schaffung
eines
rechtlichen
Raumes
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
See
more:
Accessible
recreational
and
leisure
spaces
and
activities.
Weiterlesen:
Barrierefreie
Freizeiträume
und
–aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Wanninchen
provides
natural
recreational
space
for
locals
and
visitors.
Für
Bevölkerung
und
Besucher
wurden
in
Wanninchen
naturnahe
Erholungsräume
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
On
the
outside
of
the
house
has
a
recreational
space
or
storeroom.
Auf
der
Außenseite
des
Hauses
hat
einen
Erholungsraum
oder
Lagerraum.
ParaCrawl v7.1
The
priority
for
France
is
first
to
recreate
a
space
in
the
law
to
protect
human
rights.
Priorität
hat
für
Frankreich
dabei
die
Schaffung
eines
rechtlichen
Raumes
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
Additional
projects
included
forest
replantings,
training
for
farmers
and
even
recreational
spaces
for
the
inhabitants
of
the
area.
Weitere
Projekte
umfassten
Waldumpflanzungen,
Schulungen
für
Landwirte
und
sogar
Erholungsräume
für
die
Bewohner
der
Region.
ParaCrawl v7.1
We
fully
support
our
customers
in
shaping
their
residential,
work
and
recreation
spaces.
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
umfassend
bei
der
Gestaltung
ihrer
Wohn-,
Arbeits-
und
Freizeiträume.
ParaCrawl v7.1
The
ground
floor
is
a
recreational
space,
including
the
kitchen,
bathroom
and
living
room.
Das
Erdgeschoss
ist
ein
Erholungsraum,
einschließlich
die
Küche,
das
Badezimmer
und
das
Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1
Incorporating
green
infrastructure
into
related
plans
and
programmes
can
help
overcome
fragmentation
of
habitats
and
preserve
or
restore
ecological
connectivity,
enhance
ecosystem
resilience
and
thereby
ensure
the
continued
provision
of
ecosystem
services,
including
carbon
sequestration,
and
climate
adaptation,
while
providing
healthier
environments
and
recreational
spaces
for
people
to
enjoy.
Die
Einbeziehung
von
grüner
Infrastruktur
in
die
entsprechenden
Pläne
und
Programme
kann
dazu
beitragen,
die
Zersplitterung
von
Lebensräumen
zu
vermeiden,
die
ökologische
Konnektivität
wiederherzustellen
und
die
Widerstandsfähigkeit
der
Ökosysteme
zu
stärken
und
somit
die
weitere
Bereitstellung
von
Ökosystemdienstleistungen
(einschließlich
CO2-Abscheidung
und
Anpassung
an
den
Klimawandel)
zu
gewährleisten
und
zugleich
eine
gesündere
Umgebung
und
Erholungsflächen
für
die
Bevölkerung
zu
schaffen.
DGT v2019
Rural
areas
are
in
a
unique
position
to
respond
to
these
concerns
by
maintaining
and
creating
environmentally
attractive
living,
working
and
recreational
spaces.
Die
ländlichen
Gebiete
sind
in
der
einmaligen
Lage,
diesen
Anliegen
durch
Erhaltung
und
Schaffung
umweltgerechter
Lebens-,
Arbeits-
und
Freizeiträume
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018