Übersetzung für "Recreation space" in Deutsch

We are allowed to use nature as a recreation space, but it does not belong to us.
Wir dürfen die Natur als Erholungsraum nützen, aber sie gehört uns nicht.
ParaCrawl v7.1

On the heritage of his Baltic German ancestors Kay Nicolaus created a beautiful recreation space for nature lovers.
Auf dem Erbe seiner baltendeutschen Vorfahren hat Kay Nicolaus einen besonderen Erholungsraum für naturliebende Menschen geschaffen.
CCAligned v1

Cheonggyecheon is a nearly 6 km long, modern public recreation space in downtown Seoul, South Korea.
Chunggaecheon ist ein fast 6 km langer modern Erholungsraum im Stadtzentrum von Seoul, Südkorea.
ParaCrawl v7.1

A recreation space tailored to the needs of disabled people together with a residence built according to the highest standards of barrier-free access and energy efficiency is itself highly innovative and a substantial project in the context of Leader+.
Ein auf die Bedürfnisse von behinderten Menschen zugeschnittenes Erholungsgebiet mit nach den strengsten Standards des barrierefreien Zugangs und der Energieezienz errichteten Unterkünften ist bereits an sich schon sehr innovativ und ein wichtiges Projekt im Rahmen von Leader+.
EUbookshop v2

The hospital and its immediate surroundings are connected to the neighbouring dune and water park, which serves as both a recreation space and a retention area for the city’s rainwater management.
Das Krankenhaus und sein unmittelbares Umfeld sind an den benachbarten Dünen- und Wasserpark angeschlossen, der so gleichzeitig als Erholungsraum und als Retentionsraum für das Regenwassermanagement der Stadt dient.
CCAligned v1

Coasts have many functions and provide many ecosystem services – such as fish, navigable waterways, tourism and recreation, or space for agriculture and construction projects.
Küsten haben viele Funktionen und erbringen viele Ökosystemleistungen – etwa die Bereitstellung von Fisch, Schifffahrtsstraßen, Tourismus und Erholung oder Raum für Landwirtschaft und Bauvorhaben.
ParaCrawl v7.1

The Minister of Culture, Miguel Angel Vazquez, today introduced an application that allows the virtual recreation of space ...
Der Minister für Kultur, Miguel Angel Vazquez, hat heute eine Anwendung, die die virtuelle Erholung des Raumes ermöglicht ...
CCAligned v1

Do you also wish to enjoy the beauty of the Bavarian Forest, to watch plants and animals in their natural habitat and to experience nature and landscape as a recreation space?
Wollen auch Sie die Schönheit des Bayerischen Waldes genießen, Pflanzen und Tiere in ihrer heimischen Umgebung beobachten und die Natur als Erholungsraum erleben?
ParaCrawl v7.1

The city of La Paz square Villarroel, It is a large sports and recreation space for the family, Here you will find green areas, sports fields and playgrounds, In addition to the Museum is Larevolucion .
Die Stadt La Paz Quadrat Villarroel, Es ist ein großer Raum für Sport und Erholung für die Familie, Hier finden Sie Grünflächen, Sport- und Spielplätze, Neben dem Museum ist Larevolucion .
ParaCrawl v7.1

These protected areas are not only the habitat for numerous rare animal and plant species, but also a crucial recreation space for humans.
Naturparks stellen nicht nur den Lebensraum für verschiedene Tier- und Pflanzenarten dar, sondern sind auch ein wichtiges Erholungsgebiet für den Menschen.
ParaCrawl v7.1

It is a modern campsite and place for quiet recreation with enough space for a restful stay with young children.
Es handelt sich um einen modern ausgestatteten Campingplatz für einen ruhigen Familienurlaub, der auch ganz kleinen Kindern viel Platz zum Austoben bietet.
ParaCrawl v7.1

Exterior quality: There are various areas open to users of the Nordex Forum: Terraces and seating areas offer recreation space facing in different directions.
Außenraumqualität: Den Nutzern des Nordex Forums stehen unterschiedliche Bereiche zur Verfügung: Terrassen und Sitzgelegenheiten bieten Erholungsflächen mit Ausrichtung in unterschiedliche Himmelrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Hardscapes also create recreation space, as a deck or patio makes an excellent place to sit outside for picnics, meals, or simple downtime.
Bauliche Maßnahmen schaffen außerdem Erholungsraum, da eine Veranda (oder eine Terrasse) einen ausgezeichneten Platz abgibt, um zu Grillen, Mahlzeiten einzunehmen oder einfach zum Abschalten im Freien zu sitzen.
ParaCrawl v7.1

The central urban park in the city of La Paz, is an area of approximately 39 hectares is the largest recreation space for the inhabitants of the city, Here Jaime Laredo can visit the theatre in the open air, the dome of adobe, the air ride, Court shoe, the cycle track and much more, In addition to having a unique view of the center of the city.
Der central Park in der Stadt von La Paz, ist eine Fläche von ca. 39 ha, das ist in den größeren Raum der Erholung für die Einwohner der Stadt, Hier können wir das Theater besuchen, Outdoor-Jaime Laredo, die Kuppel des adobe, die Fahrt Luft, Pumps, der Radweg und vieles mehr, Zusätzlich zu den Blick nur auf das Zentrum der Stadt urban.
ParaCrawl v7.1

Floor 2: is distributed in a small studio or office of about 30m useful that has kitchen and with access to the large terrace of 60 m2 with independent door ideal for office or recreation space for rest days.
Etage 2: ist in einem kleinen Studio oder Büro von ca. 30m nützlich, das Küche hat und mit Zugang zur großen Terrasse von 60 m2 mit unabhängiger Tür, ideal für Büro- oder Erholungsraum für Ruhetage.
ParaCrawl v7.1

The resort Osiedle Baltyk has a tennis court and lot’s of recreation space and a play garden for children.
Das Resort Osiedle Baltyk verfügt über einen Tennisplatz und viele Freunde der Erholung Raum und einen Spielplatz für Kinder.
ParaCrawl v7.1

The Erste Campus is an essential part of the new district "Quartier Belvedere" with an urban mix of work and living space, recreation space, gastronomy and cultural offerings.
Der Erste Campus ist wesentlicher Teil des neuen Stadtviertels "Quartier Belvedere" mit einem urbanen Mix aus Arbeits- und Wohnflächen, Erholungsraum, Gastronomie- und Kulturangeboten.
ParaCrawl v7.1

Marshland restoration projects in New Jersey would be further extended to offer flood protection to the region, as well as creating publicly accessible recreation space.
Projekte zur Wiederherstellung von Sumpfgebieten in New Jersey würden erweitert, um die Region vor Überschwemmungen zu schützen und gleichzeitig öffentlich zugängliche Erholungsräume zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Its location near the municipal swimming pool and BVV Riviera makes it attractive for its availability of active recreation space for children and adults .
Seine Lage in der Nähe des städtischen Schwimmbad und BVV Riviera macht es attraktiv für die Verfügbarkeit der aktiven Erholung Platz für Kinder und Erwachsene.
ParaCrawl v7.1

The resort Osiedle Baltyk has a tennis court and lot's of recreation space and a play garden for children.
Das Resort Osiedle Baltyk verfügt über einen Tennisplatz und viele Freunde der Erholung Raum und einen Spielplatz für Kinder.
ParaCrawl v7.1

The Northern Netherlands were particularly affected by forms of recreation demanding space and in fact assumed a national and even international function here.
Im Norden äußerte sich diese gestiegene Nachfrage insbesondere in der Form von solchen Aktivitäten, die viel Raum erfordern. Als Erholungsgebiet bekam der Norden dabei eine nationale und sogar internationale Funktion.
EUbookshop v2

They keep energy stocks available, serve as transport routes and offer valuable recreational space.
Sie halten Energievorräte bereit, dienen als Verkehrswege und bieten wertvollen Erholungsraum.
ParaCrawl v7.1

The priority is to recreate a space in law to protect human rights.
Priorität hat dabei die Schaffung eines rechtlichen Raumes zum Schutz der Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

See more: Accessible recreational and leisure spaces and activities.
Weiterlesen: Barrierefreie Freizeiträume und –aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Wanninchen provides natural recreational space for locals and visitors.
Für Bevölkerung und Besucher wurden in Wanninchen naturnahe Erholungsräume geschaffen.
ParaCrawl v7.1

On the outside of the house has a recreational space or storeroom.
Auf der Außenseite des Hauses hat einen Erholungsraum oder Lagerraum.
ParaCrawl v7.1

The priority for France is first to recreate a space in the law to protect human rights.
Priorität hat für Frankreich dabei die Schaffung eines rechtlichen Raumes zum Schutz der Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Additional projects included forest replantings, training for farmers and even recreational spaces for the inhabitants of the area.
Weitere Projekte umfassten Waldumpflanzungen, Schulungen für Landwirte und sogar Erholungsräume für die Bewohner der Region.
ParaCrawl v7.1

We fully support our customers in shaping their residential, work and recreation spaces.
Wir unterstützen unsere Kunden umfassend bei der Gestaltung ihrer Wohn-, Arbeits- und Freizeiträume.
ParaCrawl v7.1

The ground floor is a recreational space, including the kitchen, bathroom and living room.
Das Erdgeschoss ist ein Erholungsraum, einschließlich die Küche, das Badezimmer und das Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1

Incorporating green infrastructure into related plans and programmes can help overcome fragmentation of habitats and preserve or restore ecological connectivity, enhance ecosystem resilience and thereby ensure the continued provision of ecosystem services, including carbon sequestration, and climate adaptation, while providing healthier environments and recreational spaces for people to enjoy.
Die Einbeziehung von grüner Infrastruktur in die entsprechenden Pläne und Programme kann dazu beitragen, die Zersplitterung von Lebensräumen zu vermeiden, die ökologische Konnektivität wiederherzustellen und die Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme zu stärken und somit die weitere Bereitstellung von Ökosystemdienstleistungen (einschließlich CO2-Abscheidung und Anpassung an den Klimawandel) zu gewährleisten und zugleich eine gesündere Umgebung und Erholungsflächen für die Bevölkerung zu schaffen.
DGT v2019

Rural areas are in a unique position to respond to these concerns by maintaining and creating environmentally attractive living, working and recreational spaces.
Die ländlichen Gebiete sind in der einmaligen Lage, diesen Anliegen durch Erhaltung und Schaffung umweltgerechter Lebens-, Arbeits- und Freizeiträume Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018