Übersetzung für "Recoverable value" in Deutsch
The
recoverable
value
of
investments
is
also
regularly
monitored.
Auch
die
Werthaltigkeit
der
Investitionen
wird
regelmäßig
überwacht.
ParaCrawl v7.1
The
recoverable
value
of
investments
is
also
continually
monitored.
Auch
die
Werthaltigkeit
der
Investitionen
wird
regelmäßig
überwacht.
ParaCrawl v7.1
If
requested
by
the
Customer,
BAUER
shall
surrender
its
security
interests
if
the
recoverable
value
of
the
items
still
owned
by
BAUER
and
the
receivables
assigned
to
BAUER
exceed
110
%
of
BAUER’s
receivables
from
the
ongoing
business
relationship
with
the
Customer.
Auf
Verlangen
des
Kunden
hat
BAUER
seine
Sicherungsrechte
freizugeben,
soweit
der
realisierbare
Wert
der
noch
im
Eigentum
BAUERs
stehenden
Sachen
und
der
an
sie
abgetretenen
Forderungen
110
%
der
Forderungen
BAUERs
aus
der
laufenden
Geschäftsverbindung
mit
dem
Kunden
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
If
fair
value
less
costs
of
disposal
cannot
be
determined,
then
recoverable
amount
is
value
in
use.
Wenn
der
beizulegende
Zeitwert
abzüglich
Veräußerungskosten
nicht
ermittelt
werden
kann,
dann
ist
der
erzielbare
Betrag
der
Nutzungswert.
ParaCrawl v7.1
The
carrying
amount
of
a
license
for
CF34
repair
techniques
employed
in
commercial
engine
maintenance
was
compared
with
its
recoverable
amount
(present
value
of
all
future
cash
flows).
In
der
Zivilen
Triebwerksinstandhaltung
wurde
der
Buchwert
einer
CF34-Reparaturlizenz
mit
seinem
erzielbaren
Betrag
(Barwert
aller
künftigen
Cashflows)
verglichen.
ParaCrawl v7.1
At
the
balance
sheet
date,
the
carrying
values
of
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Canada,
and
of
MTU
Aero
Engines
North
America
Inc.,
U.S.A.,
and
the
assets
of
the
TP400-D6
program
for
the
A400M
military
transporter
were
compared
with
their
recoverable
amounts
(present
value
of
all
future
cash
flows).
Am
Bilanzstichtag
wurden
die
Buchwerte
der
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Kanada,
und
der
MTU
Aero
Engines
North
America
Inc.,
USA,
sowie
der
Programmwert
des
TP400-D6
für
den
Militärtransporter
A400M
mit
seinen
erzielbaren
Beträgen
(Barwert
aller
künftigen
Cashflows)
verglichen.
ParaCrawl v7.1
The
recoverable
amount
(value
in
use)
for
these
assets
is
EUR
31.5
million
(2016/17:
EUR
50.2
million).
Der
erzielbare
Betrag
(Nutzungswert)
für
diese
Vermögenswerte
beträgt
31,5
Mio.
EUR
(2016/17:
50,2
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
The
recoverable
value
is
calculated
as
the
higher
of
an
asset’s
fair
value
less
costs
to
sell
and
its
value
in
use.
Der
erzielbare
Betrag
wird
ermittelt
als
der
höhere
Betrag
aus
beizulegendem
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
und
Nutzungswert
des
Vermögenswertes.
ParaCrawl v7.1
The
recoverable
value
is
calculated
as
the
higher
of
fair
value
less
the
cost
to
sell
and
the
value
in
use
of
the
asset.
Der
erzielbare
Betrag
wird
ermittelt
als
der
höhere
Betrag
aus
beizulegendem
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
und
Nutzungswert
des
Vermögenswertes.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
impairment
test
made
on
the
balance
sheet
date,
no
indications
of
impairment
were
found,
therefore
all
goodwill
positions
have
retained
their
recoverable
value.
Aufgrund
der
zum
Bilanzstichtag
vorgenommenen
Prüfung
auf
Wertbeeinträchtigung
wurde
festgestellt,
dass
keine
Anzeichen
für
eine
Wertbeeinträchtigung
vorliegen
und
damit
die
Werthaltigkeit
aller
Goodwill-Positionen
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
Company
assessment
involves
company
management
quality,
the
recoverable
value
of
the
assets
and
future
cash
flows.
Bei
der
Bewertung
des
Unternehmens
werden
sowohl
die
Qualität
der
Unternehmensführung,
der
Wert
der
Vermögenswiedereinsetzung
als
auch
zukünftige
Geldbewegungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
For
sensitivity
analysis
(IAS
36p134(f)),
the
amount
by
which
the
recoverable
amount
exceeds
its
carrying
amount,
the
value
assigned
to
the
key
assumptions
used
as
a
basis
for
the
impairment
test,
and
the
extent
to
which
a
change
in
the
key
assumption
would
lead
to
the
recoverable
value
being
just
equal
to
the
carrying
amount,
must
be
disclosed.
Bei
einer
Sensitivitätsanalyse
(IAS
36p134(f))
sind
der
Betrag,
um
den
der
realisierbare
Wert
den
Buchwert
übersteigt,
der
Wert
der
betreffenden
Schlüsselannahme,
welcher
dem
Impairment-Test
zugrunde
gelegt
wurde,
und
das
Ausmaß
einer
Änderung
der
Schlüsselannahme,
welche
dazu
führen
würde,
dass
der
realisierbare
Wert
den
Buchwert
gerade
noch
deckt,
offenzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
recoverable
amount
(value
in
use)
for
this
cash-generating
unit
is
EUR
197.9
million
(translated
at
the
end
of
period
exchange
rate).
Der
erzielbare
Betrag
(Nutzungswert)
für
diese
zahlungsmittelgenerierende
Einheit
beträgt
197,9
Mio.
EUR
(Umrechnung
mittels
Stichtagskurs).
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
assessing
creditworthiness
this
expertise
benefits
clients
because
the
recoverable
value
of
the
object
leased
is
factored
into
the
assessment.
Und
dieses
Objekt-Know-how
ist
für
die
Kunden
auch
bei
der
Bonitätsprüfung
von
Nutzen.
Denn
das
Leasing-Unternehmen
bezieht
die
Werthaltigkeit
des
Leasing-Objektes
in
die
Beurteilung
des
Kunden
mit
ein
–
ein
großer
Vorteil
gegenüber
den
Hausbanken.
ParaCrawl v7.1