Übersetzung für "Reconciliation with" in Deutsch
Building
the
Union
is
a
process
of
reconciliation
with
all
of
this.
Demgegenüber
ist
die
Schaffung
der
Europäischen
Union
ein
Prozess
der
Versöhnung.
Europarl v8
Substantial
parts
of
the
Hungarian
collection
moved
to
Budapest,
however,
after
reconciliation
with
Hungary.
Wesentliche
Teile
der
ungarischen
Sammlung
wanderten
jedoch
nach
dem
Österreichisch-Ungarischen
Ausgleich
nach
Budapest.
Wikipedia v1.0
Without
you,
the
reconciliation
with
Hungary
would
never
have
happened.
Ohne
dich
wäre
eine
Versöhnung
mit
Ungarn
nie
zustande
gekommen.
OpenSubtitles v2018
And
Adenauer
wants
reconciliation
with
Israel.
Und
Adenauer
will
die
Aussöhnung
mit
Israel.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
the
Arabs
need
reconciliation
with
the
West.
Verehrte
Kollegen,
die
Araber
brauchen
die
Aussöhnung
mit
dem
Westen.
EUbookshop v2
Ladies
and
gentlemen,
reconciliation
with
Russia
is
the
most
crucial
peace
strategy
for
our
continent.
Der
Ausgleich
mit
Rußland
ist
die
entscheidendste
Friedensstrategie
für
unseren
Kontinent.
EUbookshop v2
He
can
be
contacted
if
attempts
at
reconciliation
with
RWE
Power
remain
unsatisfactory.
Er
kann
angerufen
werden,
wenn
Einigungsversuche
mit
RWE
Power
unbefriedigend
geblieben
sind.
WikiMatrix v1
Without
national
reconciliation,
reconciliation
with
Europe
is
not
possible.
Ohne
nationale
Versöhnung
ist
auch
keine
Versöhnung
mit
Europa
möglich.
Europarl v8
To
seek
reconciliation
with
parent
/
teacher
/
boss.
Versöhnung
mit
Eltern
/
LehrerIn
/
ChefIn
suchen.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
forget
that
reconciliation
always
starts
with
a
personal
encounter.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Versöhnung
immer
mit
einer
persönlichen
Begegnung
beginnt.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
beginning
of
reconciliation
of
Christianity
with
its
predecessors.
Es
ist
der
Beginn
der
Versöhnung
des
Christentums
mit
seinen
Vorgängern.
ParaCrawl v7.1
Select
the
Tools
_
Complete
Reconciliation
with
Web
Shop
menu
item.
Wählen
Sie
den
Menüpunkt
Extras
_
Komplettabgleich
mit
Webshop
.
ParaCrawl v7.1
The
hopes
for
a
reconciliation
with,
and
rapprochement
to,
them
were
revived.
Die
Wünsche
nach
Versöhnung
und
zur
Annäherung
mit
ihnen
wurden
wiederbelebt.
ParaCrawl v7.1
The
sacrament
of
Reconciliation
united
him
with
the
God
of
mercy.
Das
Sakrament
der
Versöhnung
vereinte
ihn
mit
dem
barmherzigen
Gott.
ParaCrawl v7.1
Eucharist
is
celebrated
in
many
congregations
as
a
sign
of
reconciliation
with
God.
Als
Zeichen
der
Versöhnung
mit
Gott
wird
in
vielen
Gemeinden
das
Abendmahl
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
Peace
and
reconciliation
begin
with
us.
Frieden
und
Versöhnung
beginnen
bei
uns
selbst.
ParaCrawl v7.1
Under
Giscard
d'Estaing
he
achieved
reconciliation
with
France.
Unter
Giscard
d'Estaing
gelang
ihm
eine
Versöhnung
mit
Frankreich.
ParaCrawl v7.1