Übersetzung für "Recent progress" in Deutsch
In
spite
of
recent
progress,
the
key
issues
remain
untouched.
Ungeachtet
der
jüngsten
Fortschritte
bleiben
die
wesentlichen
Fragen
unangetastet.
Europarl v8
Looking
at
recent
summits,
some
progress
was
made.
Resümiert
man
vergangene
Gipfel,
so
lassen
sich
gewisse
Fortschritte
feststellen.
Europarl v8
An
example
of
recent
progress
illustrates
what
I
mean.
Ein
Beispiel
für
jüngste
Fortschritte
soll
anschaulich
darstellen,
was
ich
meine.
News-Commentary v14
In
spite
of
recent
progress,
the
levels
of
vocational
training
are
significantly
below
the
EU
average.
Dementsprechend
liegt
trotz
jüngster
Fortschritte
das
Niveau
der
Berufsausbildung
deutlich
unter
dem
EU-Schnitt.
TildeMODEL v2018
Recent
progress
has
been
made
on
some
of
the
conditions.
Bei
einigen
Voraussetzungen
wurden
in
jüngster
Zeit
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
recent
technical
progress
it
is
however
necessary
to
revise
those
provisions.
Angesichts
der
jüngsten
technischen
Fortschritte
müssen
diese
Bestimmungen
überarbeitet
werden.
DGT v2019
In
recent
years
significant
progress
has
been
made
toward
achieving
this.
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
beachtliche
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet
erreicht.
TildeMODEL v2018
Despite
some
recent
progress,
the
Albanian
economy
remains
extremely
fragile.
Von
einigen
Erfolgen
in
jüngster
Zeit
abgesehen
ist
die
albanische
Wirtschaft
äußerst
fragil.
TildeMODEL v2018
Despite
recent
progress,
the
level
of
vocational
training
is
significantly
below
the
EU
average.
Trotz
jüngster
Fortschritte
ist
das
Niveau
der
Berufsausbildung
signifikant
unterhalb
des
EU-Durchschnitts.
TildeMODEL v2018
Her
recent
progress
on
the
piano
is
down
to
you,
I
suppose.
Ihre
Fortschritt
im
Klavierspielen
verdankt
sie
Ihnen,
nehme
ich
an?
OpenSubtitles v2018
In
recent
years,
significant
progress
has
been
made.
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
hier
wesentliche
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
However,
in
recent
years,
progress
has
been
made.
In
den
letzten
Jahren
wurden
jedoch
auch
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
In
recent
years
progress
stalled.
In
den
letzten
Jahren
hat
der
Zuwachs
an
Schwung
eingebüßt.
EUbookshop v2
During
recent
years,
progress
has
been
made
towards
the
adoption
of
a
European
employment
strategy.
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
Fortschritte
bei
der
Annahme
einer
europäischen
Beschäftigungsstrategie
erzielt.
EUbookshop v2
Nonetheless,
the
dangers
implied
by
recent
technological
progress
have
become
increasingly
obvious.
Trotz
alledem
werden
die
Gefahren
durch
diesen
technologischen
Fortschritt
immer
offensichtlicher.
News-Commentary v14
For
most
recent
happenings
and
progress,
we
suggest
the
News
page.
Für
die
neuesten
Ereignisse
und
unseren
Fortschritt
empfehlen
wir
die
News
Seite.
CCAligned v1
And
in
recent
years,
significant
progress
has
indeed
been
achieved.
Dabei
konnten
in
den
letzten
Jahren
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
the
progress
in
landfill
remediation
technologies
has
been
enormous.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Technik
zur
Deponiesanierung
enorm
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Everton
will
be
updating
its
plans
in
light
of
Goldcorp's
recent
impressive
progress
at
Eleonore.
Everton
wird
seine
Pläne
angesichts
Goldcorps
jüngster
Fortschritte
bei
Eleonore
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years
marked
progress
has
been
achieved
in
the
direction
of
a
higher
power
density.
In
den
letzten
Jahren
wurden
deutliche
Fortschritte
in
Richtung
einer
höheren
Leistungsdichte
erzielt.
EuroPat v2
In
recent
years,
substantial
progress
has
been
made.
In
den
letzten
Jahren
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
ParaCrawl v7.1
A
recent
example
of
progress
is
the
HJS
replacement
diesel
particle
filter.
Das
jüngste
Beispiel
für
Fortschritt
ist
der
HJS-Austausch-Dieselpartikelfilter.
ParaCrawl v7.1
Recent
progress
in
tackling
these
forms
of
malnutrition
is
mixed.
Die
jüngsten
Fortschritte
bei
der
Bekämpfung
dieser
Formen
der
Mangelernährung
sind
gemischt.
ParaCrawl v7.1