Übersetzung für "Recent progress" in Deutsch

In spite of recent progress, the key issues remain untouched.
Ungeachtet der jüngsten Fortschritte bleiben die wesentlichen Fragen unangetastet.
Europarl v8

Looking at recent summits, some progress was made.
Resümiert man vergangene Gipfel, so lassen sich gewisse Fortschritte feststellen.
Europarl v8

An example of recent progress illustrates what I mean.
Ein Beispiel für jüngste Fortschritte soll anschaulich darstellen, was ich meine.
News-Commentary v14

In spite of recent progress, the levels of vocational training are significantly below the EU average.
Dementsprechend liegt trotz jüngster Fortschritte das Niveau der Berufsausbildung deutlich unter dem EU-Schnitt.
TildeMODEL v2018

Recent progress has been made on some of the conditions.
Bei einigen Voraussetzungen wurden in jüngster Zeit Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

In the light of recent technical progress it is however necessary to revise those provisions.
Angesichts der jüngsten technischen Fortschritte müssen diese Bestimmungen überarbeitet werden.
DGT v2019

In recent years significant progress has been made toward achieving this.
In den vergangenen Jahren wurden beachtliche Fortschritte auf diesem Gebiet erreicht.
TildeMODEL v2018

Despite some recent progress, the Albanian economy remains extremely fragile.
Von einigen Erfolgen in jüngster Zeit abgesehen ist die albanische Wirtschaft äußerst fragil.
TildeMODEL v2018

Despite recent progress, the level of vocational training is significantly below the EU average.
Trotz jüngster Fortschritte ist das Niveau der Berufsausbildung signifikant unterhalb des EU-Durchschnitts.
TildeMODEL v2018

Her recent progress on the piano is down to you, I suppose.
Ihre Fortschritt im Klavierspielen verdankt sie Ihnen, nehme ich an?
OpenSubtitles v2018

In recent years, significant progress has been made.
In den vergangenen Jahren wurden hier wesentliche Fortschritte erzielt.
EUbookshop v2

However, in recent years, progress has been made.
In den letzten Jahren wurden jedoch auch Fortschritte erzielt.
EUbookshop v2

In recent years progress stalled.
In den letzten Jahren hat der Zuwachs an Schwung eingebüßt.
EUbookshop v2

During recent years, progress has been made towards the adoption of a European employment strategy.
In den vergangenen Jahren wurden Fortschritte bei der Annahme einer europäischen Beschäftigungsstrategie erzielt.
EUbookshop v2

Nonetheless, the dangers implied by recent technological progress have become increasingly obvious.
Trotz alledem werden die Gefahren durch diesen technologischen Fortschritt immer offensichtlicher.
News-Commentary v14

For most recent happenings and progress, we suggest the News page.
Für die neuesten Ereignisse und unseren Fortschritt empfehlen wir die News Seite.
CCAligned v1

And in recent years, significant progress has indeed been achieved.
Dabei konnten in den letzten Jahren deutliche Fortschritte erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

In recent years, the progress in landfill remediation technologies has been enormous.
In den letzten Jahren wurde die Technik zur Deponiesanierung enorm verbessert.
ParaCrawl v7.1

Everton will be updating its plans in light of Goldcorp's recent impressive progress at Eleonore.
Everton wird seine Pläne angesichts Goldcorps jüngster Fortschritte bei Eleonore aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

In recent years marked progress has been achieved in the direction of a higher power density.
In den letzten Jahren wurden deutliche Fortschritte in Richtung einer höheren Leistungsdichte erzielt.
EuroPat v2

In recent years, substantial progress has been made.
In den letzten Jahren wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
ParaCrawl v7.1

A recent example of progress is the HJS replacement diesel particle filter.
Das jüngste Beispiel für Fortschritt ist der HJS-Austausch-Dieselpartikelfilter.
ParaCrawl v7.1

Recent progress in tackling these forms of malnutrition is mixed.
Die jüngsten Fortschritte bei der Bekämpfung dieser Formen der Mangelernährung sind gemischt.
ParaCrawl v7.1