Übersetzung für "Recent prices" in Deutsch

But, in recent years, relative prices have adjusted.
Doch in den vergangenen Jahren haben sich die relativen Preise angepasst.
News-Commentary v14

In contrast, in recent years, fish prices have stagnated or even decreased.
Die Fischpreise haben in den letzten Jahren stagniert oder sind gar gefallen.
TildeMODEL v2018

Recent prices you'll find in our price list.
Aktuelle Preise finden Sie in unserer Preisliste.
CCAligned v1

Get the most recent fuel prices for your vehicle.
Erhalten Sie die aktuellsten Benzinpreise für Ihr Fahrzeug.
CCAligned v1

Recent 2011 prices for EMM are $1.87 per pound.
Die jüngsten EMM-Preise im Jahr 2011 betrugen 1,87 $ pro Pfund.
ParaCrawl v7.1

For the most recent prices, please check the website of this accommodation.
Besuchen Sie bitte die Webseite dieser Unterkunft für die neusten Preise.
ParaCrawl v7.1

Monetary figures below have been derived based on the most recent market prices at the time of publication of this QA.
Die nachstehenden Zahlenangaben basieren auf den letzten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser FA vorliegenden Marktpreisen.
TildeMODEL v2018

THE PRICE ARE INDICATIVE, Please always check the recent prices on the reservation systems!
Die Preise sind Indikativ, bitte überprüfen Sie immer die aktuellen Preise auf den Reservierungssystemen!
ParaCrawl v7.1

Following the devastating cyclones of recent weeks petrol prices have risen sharply in the USA as well.
Nach den verheerenden Wirbelstürmen der letzten Wochen sind auch in den USA die Benzinpreise stark gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Most Realtors are assured, though in recent months, prices have stabilized,
Die meisten Makler sind sicher, obwohl in den letzten Monaten die Preise stabilisiert zu haben,
ParaCrawl v7.1

This is very bad news for the local people coming as it does after last year's floods, the problems of the tourist industry which is affected by ethnic clashes, and the recent weak commodity prices.
Das ist eine sehr schlechte Nachricht für die dort lebenden Menschen, besonders angesichts der Überschwemmungen im letzten Jahr, der Probleme der Tourismusindustrie, die von ethnischen Auseinandersetzungen in Mitleidenschaft gezogen wird, und der in letzter Zeit niedrigen Grundstoffpreise.
Europarl v8

When the entity has a history of selling parts similar to the part that continues to be recognised or other market transactions exist for such parts, recent prices of actual transactions provide the best estimate of its fair value.
Hat das Unternehmen in der Vergangenheit ähnliche Teile verkauft wie denjenigen, der weiter erfasst wird, oder gibt es andere Markttransaktionen für solche Teile, liefern die jüngsten Preise gegenwärtiger Transaktionen die beste Schätzung für seinen beizulegenden Zeitwert.
DGT v2019

The recent volatility in prices of food and basic products has raised great concerns in Europe and worldwide.
Die jüngsten Preisschwankungen bei Lebensmitteln und Grunderzeugnissen haben zu großer Besorgnis in Europa und auf der ganzen Welt geführt.
Europarl v8

At present, according to these third parties, although they have been increasing in the recent past, prices would not yet have reached a sufficient level to trigger new entry.
Bisher seien die Preise zwar in jüngster Zeit gestiegen, hätten aber nach Meinung einiger Dritter noch nicht das Niveau erreicht, das erforderlich wäre, um einen Neuzugang auszulösen.
DGT v2019

Instead, despite recent increases, commodity prices have generally fallen to about a third of their level 150 years ago.
Stattdessen sind die Rohstoffpreise trotz jüngster Erhöhungen im Allgemeinen auf etwa ein Drittel des Niveaus von vor 150 Jahren gefallen.
News-Commentary v14

The Commission may close that tendering procedure, as provided for in Article 13(2) of that Regulation, on the basis of the most recent weekly market prices recorded.
Die Kommission kann das Ausschreibungsverfahren gemäß Artikel 13 Absatz 2 der genannten Verordnung auf der Grundlage der letzten wöchentlichen Marktpreisfeststellung beenden.
DGT v2019

Certain factors characteristic of the current energy context, more particularly the continuing important role of solid fuels as an energy source and the recent trend in prices of oil products and natural gas, would, if combined with total dependence on coal imports from third countries, increase the risks and uncertainties as to the long-term security of supply.
Bestimmte Parameter des derzeitigen Energiekontextes, insbesondere die immer noch bedeutende Rolle der festen Brennstoffe als Energieträger, die jüngste Entwicklung der Preise für Erdöl und Gas sowie eine völlige Abhängigkeit von der Importkohle aus Drittländern, könnten die Risiken und Unwägbarkeiten bei der langfristigen Sicherheit der Energieversorgung der Europäischen Union vergrößern.
TildeMODEL v2018

Over recent years, prices of local calls and fixed charges have in some cases even increased despite the general trend of falling prices.
In den letzten Jahren haben sich die Preise für Ortsgespräche und die Grundgebühren in einigen Fällen trotz des allgemein rückläufigen Preistrends sogar erhöht.
TildeMODEL v2018

Productivity is high and, despite a recent increase, prices are not unduly high, except for electricity.
Die Produktivität ist hoch, und die Preise sind trotz des Anstiegs in letzter Zeit nicht übermäßig hoch, mit Ausnahme der Strompreise.
TildeMODEL v2018