Übersetzung für "Recent prices" in Deutsch
But,
in
recent
years,
relative
prices
have
adjusted.
Doch
in
den
vergangenen
Jahren
haben
sich
die
relativen
Preise
angepasst.
News-Commentary v14
In
contrast,
in
recent
years,
fish
prices
have
stagnated
or
even
decreased.
Die
Fischpreise
haben
in
den
letzten
Jahren
stagniert
oder
sind
gar
gefallen.
TildeMODEL v2018
Recent
prices
you'll
find
in
our
price
list.
Aktuelle
Preise
finden
Sie
in
unserer
Preisliste.
CCAligned v1
Get
the
most
recent
fuel
prices
for
your
vehicle.
Erhalten
Sie
die
aktuellsten
Benzinpreise
für
Ihr
Fahrzeug.
CCAligned v1
Recent
2011
prices
for
EMM
are
$1.87
per
pound.
Die
jüngsten
EMM-Preise
im
Jahr
2011
betrugen
1,87
$
pro
Pfund.
ParaCrawl v7.1
For
the
most
recent
prices,
please
check
the
website
of
this
accommodation.
Besuchen
Sie
bitte
die
Webseite
dieser
Unterkunft
für
die
neusten
Preise.
ParaCrawl v7.1
Monetary
figures
below
have
been
derived
based
on
the
most
recent
market
prices
at
the
time
of
publication
of
this
QA.
Die
nachstehenden
Zahlenangaben
basieren
auf
den
letzten
zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
dieser
FA
vorliegenden
Marktpreisen.
TildeMODEL v2018
THE
PRICE
ARE
INDICATIVE,
Please
always
check
the
recent
prices
on
the
reservation
systems!
Die
Preise
sind
Indikativ,
bitte
überprüfen
Sie
immer
die
aktuellen
Preise
auf
den
Reservierungssystemen!
ParaCrawl v7.1
Following
the
devastating
cyclones
of
recent
weeks
petrol
prices
have
risen
sharply
in
the
USA
as
well.
Nach
den
verheerenden
Wirbelstürmen
der
letzten
Wochen
sind
auch
in
den
USA
die
Benzinpreise
stark
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Most
Realtors
are
assured,
though
in
recent
months,
prices
have
stabilized,
Die
meisten
Makler
sind
sicher,
obwohl
in
den
letzten
Monaten
die
Preise
stabilisiert
zu
haben,
ParaCrawl v7.1
This
is
very
bad
news
for
the
local
people
coming
as
it
does
after
last
year's
floods,
the
problems
of
the
tourist
industry
which
is
affected
by
ethnic
clashes,
and
the
recent
weak
commodity
prices.
Das
ist
eine
sehr
schlechte
Nachricht
für
die
dort
lebenden
Menschen,
besonders
angesichts
der
Überschwemmungen
im
letzten
Jahr,
der
Probleme
der
Tourismusindustrie,
die
von
ethnischen
Auseinandersetzungen
in
Mitleidenschaft
gezogen
wird,
und
der
in
letzter
Zeit
niedrigen
Grundstoffpreise.
Europarl v8
When
the
entity
has
a
history
of
selling
parts
similar
to
the
part
that
continues
to
be
recognised
or
other
market
transactions
exist
for
such
parts,
recent
prices
of
actual
transactions
provide
the
best
estimate
of
its
fair
value.
Hat
das
Unternehmen
in
der
Vergangenheit
ähnliche
Teile
verkauft
wie
denjenigen,
der
weiter
erfasst
wird,
oder
gibt
es
andere
Markttransaktionen
für
solche
Teile,
liefern
die
jüngsten
Preise
gegenwärtiger
Transaktionen
die
beste
Schätzung
für
seinen
beizulegenden
Zeitwert.
DGT v2019
The
recent
volatility
in
prices
of
food
and
basic
products
has
raised
great
concerns
in
Europe
and
worldwide.
Die
jüngsten
Preisschwankungen
bei
Lebensmitteln
und
Grunderzeugnissen
haben
zu
großer
Besorgnis
in
Europa
und
auf
der
ganzen
Welt
geführt.
Europarl v8
At
present,
according
to
these
third
parties,
although
they
have
been
increasing
in
the
recent
past,
prices
would
not
yet
have
reached
a
sufficient
level
to
trigger
new
entry.
Bisher
seien
die
Preise
zwar
in
jüngster
Zeit
gestiegen,
hätten
aber
nach
Meinung
einiger
Dritter
noch
nicht
das
Niveau
erreicht,
das
erforderlich
wäre,
um
einen
Neuzugang
auszulösen.
DGT v2019
Instead,
despite
recent
increases,
commodity
prices
have
generally
fallen
to
about
a
third
of
their
level
150
years
ago.
Stattdessen
sind
die
Rohstoffpreise
trotz
jüngster
Erhöhungen
im
Allgemeinen
auf
etwa
ein
Drittel
des
Niveaus
von
vor
150
Jahren
gefallen.
News-Commentary v14
The
Commission
may
close
that
tendering
procedure,
as
provided
for
in
Article
13(2)
of
that
Regulation,
on
the
basis
of
the
most
recent
weekly
market
prices
recorded.
Die
Kommission
kann
das
Ausschreibungsverfahren
gemäß
Artikel 13
Absatz 2
der
genannten
Verordnung
auf
der
Grundlage
der
letzten
wöchentlichen
Marktpreisfeststellung
beenden.
DGT v2019
Certain
factors
characteristic
of
the
current
energy
context,
more
particularly
the
continuing
important
role
of
solid
fuels
as
an
energy
source
and
the
recent
trend
in
prices
of
oil
products
and
natural
gas,
would,
if
combined
with
total
dependence
on
coal
imports
from
third
countries,
increase
the
risks
and
uncertainties
as
to
the
long-term
security
of
supply.
Bestimmte
Parameter
des
derzeitigen
Energiekontextes,
insbesondere
die
immer
noch
bedeutende
Rolle
der
festen
Brennstoffe
als
Energieträger,
die
jüngste
Entwicklung
der
Preise
für
Erdöl
und
Gas
sowie
eine
völlige
Abhängigkeit
von
der
Importkohle
aus
Drittländern,
könnten
die
Risiken
und
Unwägbarkeiten
bei
der
langfristigen
Sicherheit
der
Energieversorgung
der
Europäischen
Union
vergrößern.
TildeMODEL v2018
Over
recent
years,
prices
of
local
calls
and
fixed
charges
have
in
some
cases
even
increased
despite
the
general
trend
of
falling
prices.
In
den
letzten
Jahren
haben
sich
die
Preise
für
Ortsgespräche
und
die
Grundgebühren
in
einigen
Fällen
trotz
des
allgemein
rückläufigen
Preistrends
sogar
erhöht.
TildeMODEL v2018
Productivity
is
high
and,
despite
a
recent
increase,
prices
are
not
unduly
high,
except
for
electricity.
Die
Produktivität
ist
hoch,
und
die
Preise
sind
trotz
des
Anstiegs
in
letzter
Zeit
nicht
übermäßig
hoch,
mit
Ausnahme
der
Strompreise.
TildeMODEL v2018