Übersetzung für "Receive support" in Deutsch
Therefore,
the
proposed
economic
stimulus
instruments
should
certainly
receive
our
support.
Daher
verdienen
die
vorgeschlagenen
Instrumente
für
einen
wirtschaftlichen
Impuls
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
The
Member
States
must
also
receive
support
for
further
capacity
building.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ebenfalls
Unterstützung
für
einen
weiteren
Ausbau
der
Kapazitäten
erhalten.
Europarl v8
This
is
why
I
hope
that
Amendment
74
will
receive
majority
support
tomorrow.
Daher
hoffe
ich,
dass
Änderungsantrag
74
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
Amendment
13
will
receive
support.
Ich
hoffe
daher,
dass
Änderungsantrag
13
Unterstützung
erhalten
wird.
Europarl v8
I
hope
that
this
amendment
will
receive
majority
support
tomorrow.
Ich
hoffe
dass
dieser
Änderungsantrag
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
receive
your
support
tomorrow
in
the
vote.
Ich
hoffe
auf
Ihre
Unterstützung
morgen
bei
der
Abstimmung.
Europarl v8
This
is
also
another
reason
why
it
should
receive
our
support.
Dies
ist
auch
ein
weiterer
Grund,
warum
sie
unsere
Unterstützung
erhalten
sollte.
Europarl v8
I
hope
they
will
receive
your
support.
Ich
hoffe,
daß
sie
Ihre
Unterstützung
erhalten
werden.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
receive
the
support
of
Members.
Ich
hoffe,
dass
er
von
den
Abgeordneten
unterstützt
wird.
Europarl v8
The
amendments
that
change
this
approach
cannot
receive
our
support.
Die
Änderungen,
die
diese
Haltung
ändern,
können
nicht
unsere
Unterstützung
bekommen.
Europarl v8
That
is
why
we
are
hoping
that
this
policy
will
receive
definite
support.
Aus
diesem
Grund
hoffen
wir,
dass
diese
Politik
entschieden
unterstützt
wird.
Europarl v8
New
Member
States
should
receive
support
for
this
process.
Neue
Mitgliedstaaten
müssen
bei
diesem
Prozeß
unterstützt
werden.
Europarl v8
However,
they
should
also
be
able
to
receive
support
for
some
of
their
recurring
expenses.
Doch
auch
für
einen
Teil
ihrer
festen
Ausgaben
müssen
sie
Unterstützung
bekommen
können.
Europarl v8
In
the
future,
these
programmes
should
receive
greater
financial
support.
Diese
Programme
sollten
künftig
vermehrt
finanzielle
Unterstützung
erfahren.
Europarl v8
I
hope
they
receive
support.
Ich
hoffe,
sie
finden
Unterstützung.
Europarl v8
Many
of
these
requests
did
not
receive
any
support.
Viele
dieser
Gesuche
erhielten
keinerlei
Unterstützung.
Europarl v8
The
Brenner
project
will
continue
to
receive
very
substantial
support.
Das
Brenner-Projekt
wird
weiterhin
sehr
starke
Unterstützung
erhalten.
Europarl v8
They
must
receive
our
support
and
help.
Sie
müssen
von
uns
Hilfe
und
Unterstützung
erhalten.
Europarl v8
Controversial
activities
should
not
receive
active
support
from
the
Union.
Umstrittene
Tätigkeiten
dürfen
von
der
Union
nicht
aktiv
unterstützt
werden.
Europarl v8
These
local
authorities
do
not
receive
appropriate
support
from
Member
State's
budgets.
Diese
lokalen
Behörden
werden
von
den
Haushalten
der
Mitgliedstaaten
nicht
angemessen
unterstützt.
Europarl v8
I
am
confident
it
will
receive
the
same
support
in
plenary.
Ich
vertraue
darauf,
dass
er
im
Plenum
die
gleiche
Unterstützung
erhalten
wird.
Europarl v8