Übersetzung für "Receive in the name of" in Deutsch
They
confess
their
sins
to
God
and
are
thus
able
to
receive
forgiveness
in
the
name
of
Jesus
Christ.
Sie
bekennen
ihre
Sünden
vor
Gott,
die
ihnen
im
Namen
Jesu
vergeben
werden
können.
ParaCrawl v7.1
These
Universeˆ
Sons
receive,
in
the
name
of
the
Father,
the
adoration
of
worship
and
give
ear
to
the
pleas
of
their
petitioning
subjects
throughout
their
respective
creations.
Im
Namen
des
Vaters
empfangen
diese
Universumssöhne
in
ihren
jeweiligen
Schöpfungen
die
verehrungsvolle
Anbetung
ihrer
bittenden
Schutzbefohlenen
und
leihen
deren
Flehen
ihr
Ohr.
ParaCrawl v7.1
I
offer
my
fraternal
greetings
in
the
Lord
to
my
dear
Brother
Bishops
who
have
come
to
receive
me
in
the
name
of
the
Church
in
Brazil.
Brüderlich
im
Herrn
begrüße
ich
meine
geliebten
Brüder
im
Bischofsamt,
die
hierhergekommen
sind,
um
mich
im
Namen
der
brasilianischen
Kirche
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
These
Universe
Sons
receive,
in
the
name
of
the
Father,
the
adoration
of
worship
and
give
ear
to
the
pleas
of
their
petitioning
subjects
throughout
their
respective
creations.
Im
Namen
des
Vaters
empfangen
diese
Universumssöhne
in
ihren
jeweiligen
Schöpfungen
die
verehrungsvolle
Anbetung
ihrer
bittenden
Schutzbefohlenen
und
leihen
deren
Flehen
ihr
Ohr.
ParaCrawl v7.1
When
Israel
turned
from
God
and
rejected
the
Messiah,
God
opened
the
door
to
His
kingdom
to
whomever
would
receive
it
in
the
name
of
Christ
as
seen
in
the
eleventh
chapter
of
Romans.
Wenn
Israel
von
Gott
abgewandt
und
wies
den
Messias,
öffnete
Gott
die
Tür
zu
seinem
Reich,
wem
würde
es
im
Namen
Christi
zu
empfangen,
wie
in
der
elften
Kapitel
des
Romans
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
One
of
its
buildings
in
Bremen-Lesum
received
in
2004
the
name
of
one
of
Friedehorst`s
founding
fathers:
“Eldon-Burke-Haus”.
Eines
seiner
Gebäude
in
Bremen-Lesum
erhielt
2004
den
Namen
des
Initiators
von
Friedehorst:
Eldon-Burke-Haus.
ParaCrawl v7.1
Shirin
Ebadi,
Nobel
Peace
Prize
2003,
receives
a
DELANCE
in
the
name
of
Swiss
Women
Shirin
Ebadi,
Friedensnobelpreisträgerin
2003,
erhält
im
Namen
der
Schweizer
Frauen
eine
DELANCE
Uhr.
ParaCrawl v7.1
No
technology
receives
more
jobs
in
the
name
of
economic
efficiency
growth,
than
autonomous
cars!
Keine
Technologie
erhält
mehr
Aufträge
im
Namen
der
Wirtschaftlichkeit
Wachstum,
als
autonome
Autos!
ParaCrawl v7.1
Shirin
Ebadi,
Peace
Nobel
Prize
2003,
receives
a
DELANCE
in
the
name
of
Swiss
women
Shirin
Ebadi,
Friedensnobelpreisträgerin
2003,
erhält
im
Namen
der
Schweizer
Frauen
eine
DELANCE.
ParaCrawl v7.1
During
the
second
half
of
the
1920s,
new
equipment
was
received
from
Germany
in
the
name
of
war
reparations,
so
that
the
reconstruction
and
extension
of
the
existing
hospital
pavilion
seemed
necessary.
Ende
der
1920er
Jahre
kamen
im
Rahmen
von
Reparationen
neue
Geräte
aus
Deutschland
sowie
Mittel
für
Rekonstruktionen
und
die
Erweiterung
des
bestehenden
Krankenhauspavillons.
WikiMatrix v1
It
is
preferred
for
this
purpose
if
the
movable
part
of
the
latching
device
is
partly
received
in
the
named
holding
section
of
the
hoop
and
partly
engages
into
an
engagement
opening
of
the
lock
housing
when
the
hoop
is
in
the
closed
position
and
when
the
driver
of
the
locking
mechanism
and
thus
also
the
latching
device
are
in
the
latched
position.
Hierfür
ist
es
bevorzugt,
wenn
der
bewegliche
Teil
der
Verriegelungseinrichtung
teilweise
in
dem
genannten
Halteabschnitt
des
Bügels
aufgenommen
ist
und
teilweise
in
eine
Eingriffsöffnung
des
Schlossgehäuses
eingreift,
wenn
der
Bügel
sich
in
der
Schließstellung
befindet
und
wenn
der
Mitnehmer
des
Schließwerks
und
somit
auch
die
Verriegelungseinrichtung
sich
in
der
Verriegelungsstellung
befinden.
EuroPat v2
He
who
receives
a
prophet
in
the
name
of
a
prophet,
shall
receive
a
prophet’s
reward;
Wer
einen
Propheten
aufnimmt,
weil
er
ein
Prophet
ist,
der
wird
den
Lohn
eines
Propheten
empfangen;
ParaCrawl v7.1
The
Symbolum
of
Faith
joins
the
Eucharist
to
Baptism,
received
“in
the
name
of
the
Father
and
of
the
Son
and
of
the
Holy
Spirit”,
and
recalls
that
the
Sacraments
are
understood
in
the
light
of
the
faith
of
the
Church.
Das
Glaubenssymbol
verbindet
die
Eucharistie
mit
der
»im
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes«
empfangenen
Taufe
und
ruft
uns
in
Erinnerung,
dass
die
Sakramente
im
Licht
des
Glaubens
der
Kirche
verständlich
sind.
ParaCrawl v7.1
In
revealing
error,
the
Bible
offers
one
solution
-
salvation
through
the
power
of
the
Holy
Spirit,
received
in
the
name
of
the
Lord
Jesus
Christ.
Um
Irrtümer
aufzudecken,
zeigt
die
Bibel
einen
Weg
-
Errettung
durch
die
Kraft
des
Heiligen
Geistes,
der
im
Namen
des
Herrn
Jesus
Christus
empfangen
wird.
ParaCrawl v7.1
Almir
Jazvin,
the
long-standing
member
of
the
Hastor
Foundation
Board
of
Directors,
received
the
accolade
in
the
name
of
the
Foundation.
Die
Auszeichnung
hat
im
Namen
der
Hastor
Stiftung
das
langjährige
Mitglied
des
Verwaltungsrates
der
Hastor
Stiftung
Amir
Jazvin
angenommen.
ParaCrawl v7.1
From
collect
letters
send
on
your
behalf,
to
one-off
debt
placement,
all
the
way
through
to
fully
outsourced
receivables
in
the
name
of
the
client.
Das
reicht
von
Mahnbriefen
in
Ihrem
Namen
über
ein
einmaliges
Debt
Placement
bis
hin
zu
einem
vollständig
ausgelagerten
Forderungseinzug
im
Namen
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
I
remind
everyone
that
""the
supreme
rule
of
her
[the
Church's]
faith'
derives
from
the
unity
which
the
Spirit
has
created
between
Sacred
Tradition,
Sacred
Scripture
and
the
Magisterium
of
the
Church
in
a
reciprocity
which
means
that
none
of
the
three
can
survive
without
the
others"
(John
Paul
II,
Fides
et
Ratio,
n.
55);
and
that
in
the
context
of
Church
bodies
and
communities,
forgiveness
offered
and
received
in
the
name
of
and
out
of
love
for
the
Most
Blessed
Trinity,
whom
we
worship
in
our
hearts,
puts
an
end
to
the
suffering
of
our
beloved
Church,
a
pilgrim
in
the
Lands
of
the
Holy
Cross.
Alle
erinnere
ich
daran,
daß
»die
höchste
Richtschnur
ihres
Glaubens
[d.h.
des
Glaubens
der
Kirche]
ihr
aus
der
Einheit
zwischen
der
Heiligen
Überlieferung,
der
Heiligen
Schrift
und
dem
Lehramt
der
Kirche
zukommt,
die
der
Heilige
Geist
so
geknüpft
hat,
daß
keine
der
drei
ohne
die
anderen
bestehen
kann«
(Johannes
Paul
II.,
Enzyklika
Fides
et
ratio,
55).
Möge
im
Bereich
der
kirchlichen
Einrichtungen
und
Gemeinschaften
die
Vergebung,
die
im
Namen
der
und
aus
Liebe
zur
Allerheiligsten
Dreifaltigkeit,
die
wir
in
unseren
Herzen
anbeten,
angeboten
und
angenommen
wird,
dem
Leiden
der
geliebten,
in
den
Ländern
des
Heiligen
Kreuzes
pilgernden
Kirche
ein
Ende
bereiten.
ParaCrawl v7.1