Übersetzung für "Names" in Deutsch
Would
we
actually
supply
the
names
and
data
for
this
purpose?
Und
wir
würden
auch
noch
die
Namen
und
Daten
dazu
liefern?
Europarl v8
Their
names
were
arrayed
on
a
large
plaque.
Ihre
Namen
standen
auf
einer
großen
Gedenktafel.
Europarl v8
We
must
name
names!
Wir
müssen
Roß
und
Reiter
nennen!
Europarl v8
The
report
finally
names
the
people
responsible
and
calls
for
action
to
be
taken.
Der
Bericht
nennt
endlich
die
Täter
beim
Namen
und
fordert
Konsequenzen.
Europarl v8
Obviously
that
includes
dosages,
but
also
provisions
on
names.
Selbstverständlich
gehört
dazu
die
Dosierung
des
Produktes,
aber
auch
Vorschriften
über
Namen.
Europarl v8
The
OLAF
monitoring
committee
whittled
this
down
to
a
list
of
11
names.
Der
OLAF-Überwachungsausschuß
hat
eine
Liste
mit
11
Namen
herausgefiltert.
Europarl v8
The
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
the
names
of
the
members
of
the
Staff
Committee.
Der
Direktor
teilt
dem
Verwaltungsrat
die
Namen
der
Mitglieder
des
Personalausschusses
mit.
DGT v2019
They
shall
be
included
with
the
names
of
the
signatories
in
a
register.
Sie
werden
mit
den
Namen
der
Unterzeichner
in
einem
Register
aufgeführt.
DGT v2019
The
names
of
the
appointed
members
shall
be
published
on
the
i2010
website
(www.europa.eu.int/i2010).
Die
Namen
der
benannten
Mitglieder
werden
auf
der
i2010-Website
(www.europa.eu.int/i2010)
veröffentlicht.
DGT v2019
But
all
those
names
mentioned
are
named
in
the
media.
Aber
all
diese
erwähnten
Namen
werden
in
den
Medien
genannt.
Europarl v8
It
is
too
premature
to
speculate
about
the
names
yet.
Dabei
ist
es
noch
zu
früh,
um
über
die
Namen
zu
spekulieren.
Europarl v8
The
original
spelling
of
foreign
names
cannot
be
used
in
identity
documents.
Die
ursprüngliche
Schreibweise
ausländischer
Namen
darf
in
Identitätsdokumenten
nicht
länger
verwendet
werden.
Europarl v8
We
do
not
have
the
names
of
any
dissidents
or
activists
in
the
territory
of
North
Korea.
Wir
kennen
keinen
einzigen
Namen
von
Dissidenten
oder
Aktivisten
im
Hoheitsgebiet
Nordkoreas.
Europarl v8
A
list
of
80
names
has
been
leaked
and
attributed
to
your
office.
Eine
Liste
von
80
Namen
ist
durchgesickert
und
wurden
unserem
Büro
zugeführt.
Europarl v8
In
addition
we
are
against
using
names.
Außerdem
sind
wir
gegen
die
Nennung
von
Namen.
Europarl v8
I
will
refer
to
that
at
a
later
date
and
I
will
name
names
later.
Ich
werde
bei
anderer
Gelegenheit
darauf
zurückkommen
und
dann
auch
Namen
nennen.
Europarl v8
We
are
also
concerned
about
the
use
of
fantasy
names.
Wir
haben
auch
Bedenken
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Phantasienamen.
Europarl v8
The
Committee
also
supports
the
idea
that
fantasy
names
for
homeopathic
medicines
could
be
approved.
Der
Wirtschaftsausschuß
unterstützt
auch
die
Anerkennung
von
Phantasienamen
für
homöopathische
Arzneimittel.
Europarl v8
This
is
why
the
names
were
blanked
out
in
the
UCLAF
report
on
ECHO
which
you
were
sent.
Deshalb
sind
in
dem
Ihnen
zugeleiteten
UCLAF-Bericht
zu
ECHO
die
Namen
abgedeckt
worden.
Europarl v8
Their
names
must
be
transmitted
to
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
Former
Yugoslavia.
Ihre
Namen
müssen
dem
internationalen
Gerichtshof
für
das
ehemalige
Jugoslawien
übermittelt
werden.
Europarl v8