Übersetzung für "Names" in Deutsch

Would we actually supply the names and data for this purpose?
Und wir würden auch noch die Namen und Daten dazu liefern?
Europarl v8

Their names were arrayed on a large plaque.
Ihre Namen standen auf einer großen Gedenktafel.
Europarl v8

We must name names!
Wir müssen Roß und Reiter nennen!
Europarl v8

The report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
Der Bericht nennt endlich die Täter beim Namen und fordert Konsequenzen.
Europarl v8

Obviously that includes dosages, but also provisions on names.
Selbstverständlich gehört dazu die Dosierung des Produktes, aber auch Vorschriften über Namen.
Europarl v8

The OLAF monitoring committee whittled this down to a list of 11 names.
Der OLAF-Überwachungsausschuß hat eine Liste mit 11 Namen herausgefiltert.
Europarl v8

The Director shall inform the Executive Board of the names of the members of the Staff Committee.
Der Direktor teilt dem Verwaltungsrat die Namen der Mitglieder des Personalausschusses mit.
DGT v2019

They shall be included with the names of the signatories in a register.
Sie werden mit den Namen der Unterzeichner in einem Register aufgeführt.
DGT v2019

The names of the appointed members shall be published on the i2010 website (www.europa.eu.int/i2010).
Die Namen der benannten Mitglieder werden auf der i2010-Website (www.europa.eu.int/i2010) veröffentlicht.
DGT v2019

But all those names mentioned are named in the media.
Aber all diese erwähnten Namen werden in den Medien genannt.
Europarl v8

It is too premature to speculate about the names yet.
Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
Europarl v8

The original spelling of foreign names cannot be used in identity documents.
Die ursprüngliche Schreibweise ausländischer Namen darf in Identitätsdokumenten nicht länger verwendet werden.
Europarl v8

We do not have the names of any dissidents or activists in the territory of North Korea.
Wir kennen keinen einzigen Namen von Dissidenten oder Aktivisten im Hoheitsgebiet Nordkoreas.
Europarl v8

A list of 80 names has been leaked and attributed to your office.
Eine Liste von 80 Namen ist durchgesickert und wurden unserem Büro zugeführt.
Europarl v8

In addition we are against using names.
Außerdem sind wir gegen die Nennung von Namen.
Europarl v8

I will refer to that at a later date and I will name names later.
Ich werde bei anderer Gelegenheit darauf zurückkommen und dann auch Namen nennen.
Europarl v8

We are also concerned about the use of fantasy names.
Wir haben auch Bedenken hinsichtlich der Verwendung von Phantasienamen.
Europarl v8

The Committee also supports the idea that fantasy names for homeopathic medicines could be approved.
Der Wirtschaftsausschuß unterstützt auch die Anerkennung von Phantasienamen für homöopathische Arzneimittel.
Europarl v8

This is why the names were blanked out in the UCLAF report on ECHO which you were sent.
Deshalb sind in dem Ihnen zugeleiteten UCLAF-Bericht zu ECHO die Namen abgedeckt worden.
Europarl v8

Their names must be transmitted to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
Ihre Namen müssen dem internationalen Gerichtshof für das ehemalige Jugoslawien übermittelt werden.
Europarl v8