Übersetzung für "Reasonably needed" in Deutsch
The
shut-off
strategy
may
thus
be
reasonably
adapted
as
needed.
Die
Abschaltstrategie
kann
damit
bei
Bedarf
sinnvoll
angepasst
werden.
EuroPat v2
That
does
not
make
sense,
so
we
want
protection
to
be
given
for
as
long
as
it
is
reasonably
needed.
Das
ist
nicht
der
Sinn,
sondern
wir
wollen
Schutz,
solange
Schutz
notwendig
und
sinnvoll
ist.
Europarl v8
Detention
shall
not
exceed
the
time
reasonably
needed
to
complete
the
relevant
procedures.
Die
Dauer
der
Haft
darf
den
Zeitraum,
der
vernünftigerweise
erforderlich
ist,
um
die
einschlägigen
Verfahren
abzuschließen,
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
such
waste
exempted
when
explicitly
destined
for
laboratory
analysis
shall
be
determined
by
the
minimum
quantity
reasonably
needed
to
adequately
perform
the
analysis
in
each
particular
case,
and
shall
not
exceed
25
kg.
Die
von
der
Ausnahmeregelung
gedeckte
Abfallmenge
der
ausdrücklich
zur
Laboranalyse
bestimmten
Abfälle
bemisst
sich
nach
der
Mindestmenge,
die
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Analyse
in
jedem
Einzelfall
notwendig
ist,
und
darf
25
kg
nicht
übersteigen.
DGT v2019
The
amount
of
such
waste
excepted
when
explicitly
destined
for
laboratory
analysis
shall
be
determined
by
the
minimum
quantity
reasonably
needed
to
adequately
perform
the
analysis
in
each
particular
case,
but
not
more
than
25
kg.
Die
von
der
Ausnahme
gedeckte
Menge
der
ausdrücklich
zur
Laboranalyse
bestimmten
Abfälle
bemisst
sich
nach
der
Mindestmenge,
die
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Analyse
in
jedem
Einzelfall
notwendig
ist,
sie
überschreitet
jedoch
nicht
25
kg.
TildeMODEL v2018
In
particular
detention
pursuant
to
Article
8
(2)
(a),
(b)
and
(c)
shall
not
exceed
the
time
reasonably
needed
to
fulfil
the
administrative
procedures
required
in
order
to
obtain
information
on
the
asylum
seeker's
nationality
or
on
the
elements
on
which
his
application
is
based
or
to
carry
out
the
relevant
procedure
with
a
view
to
deciding
on
his/her
right
to
enter
the
territory.
Insbesondere
ein
Gewahrsam
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
Buchstaben
a,
b
und
c
darf
sich
nur
über
den
Zeitraum
erstrecken,
der
nach
vernünftigem
Ermessen
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Verwaltungsverfahren
zur
Erlangung
von
Informationen
über
die
Staatsangehörigkeit
des
Asylbewerbers
oder
über
die
Beweismittel,
auf
die
sich
sein
Asylantrag
stützt,
oder
zur
Durchführung
des
entsprechenden
Verfahrens
zur
Entscheidung
über
sein
Recht
auf
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
Limiting
how
we
collect,
store,
use
and
process
personal
information
from
children
so
only
data
that
is
reasonably
needed
for
them
to
take
part
in
an
online
activity
is
collected
Wir
begrenzen,
wie
wir
personenbezogene
Daten
von
Kindern
sammeln,
speichern,
verwenden
und
verarbeiten,
sodass
nur
Daten
erfasst
werden,
die
für
die
Teilnahme
an
einer
Online-Aktivität
vernünftigerweise
erforderlich
sind;
ParaCrawl v7.1
In
general,
we
will
retain
your
personal
information
for
the
length
of
time
reasonably
needed
to
fulfill
the
purposes
outlined
in
this
privacy
policy
(including
for
as
long
as
need
to
provide
you
or
our
customer
with
products
and
services),
unless
a
longer
retention
period
is
required
or
permitted
by
law.
Generell
speichern
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
die
Dauer,
die
vernünftigerweise
gegeben
ist,
um
den
in
dieser
Datenschutzerklärung
dargelegten
Zweck
zu
erfüllen
(einschließlich
der
benötigten
Dauer,
um
Ihnen
oder
unserem
Kunden
Produkte
und
Dienstleistungen
zur
Verfügung
zu
stellen),
es
sei
denn,
eine
längere
Speicherdauer
ist
gesetzlich
erforderlich
oder
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
We
may
hold
your
funds
to
the
extent
and
for
so
long
as
reasonably
needed
to
protect
against
the
risk
of
liability.
Wir
können
Ihr
Guthaben
solange
wie
dies
vernünftigerweise
notwendig
ist
einbehalten,
um
uns
gegen
ein
Haftungsrisiko
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1