Übersetzung für "Reasonably believes" in Deutsch

The PNR record will be re-personalized only where the official reasonably believes that the name of the person is required in order to proceed with the investigation.
Der PNR-Datensatz wird nur dann wieder personalisiert, wenn der Bedienstete Grund zur Annahme hat, dass der Name zur Fortführung der Ermittlungen benötigt wird.
DGT v2019

In a consumer sales contract paragraph 4 does not apply if the buyer reasonably believes that the seller has delivered the excess quantity intentionally and without error, knowing that it had not been ordered.
Absatz 4 ist nicht auf einen Verbraucherkaufvertrag anzuwenden, wenn der Käufer Grund zu der Annahme hat, dass der Verkäufer vorsätzlich und ohne Irrtum eine größere Menge in dem Wissen geliefert hat, dass diese Menge nicht bestellt worden ist.
TildeMODEL v2018

A seller who is to perform before the buyer performs and who reasonably believes that there will be non-performance by the buyer when the buyer’s performance becomes due may withhold performance for as long as the reasonable belief continues.
Ein Verkäufer, der vor der Leistung des Käufers erfüllen muss und Grund zu der Annahme hat, dass der Käufer nicht erfüllen wird, wenn dessen Leistung fällig wird, kann die eigene Leistung so lange zurückhalten, wie diese Annahme fortbesteht.
TildeMODEL v2018

A buyer who is to perform before the seller performs and who reasonably believes that there will be non-performance by the seller when the seller’s performance becomes due may withhold performance for as long as the reasonable belief continues.
Ein Käufer, der vor der Leistung des Verkäufers erfüllen muss und Grund zu der Annahme hat, dass der Verkäufer nicht fristgemäß erfüllen wird, kann seine Leistung so lange zurückhalten, wie diese Annahme fortbesteht.
TildeMODEL v2018

In addition, provision has been made for officials to be able to report alleged wrongdoing to persons outside the Commission or OLAF provided that OLAF has been informed of the evidence of serious wrongdoing and been allowed a reasonable time to investigate, and provided that the official reasonably and honestly believes the evidence to be substantially true.
Außerdem wurde die Möglichkeit vorgesehen, dass Beamte vermutete Missstände Personen außerhalb der Kommission oder des OLAF melden können, sofern letzteres zuvor über die Tatbestände unterrichtet wurde, hinreichend Zeit für Ermittlungen hatte und der Beamte in Treu und Glauben davon ausgeht, dass die Informationen im Wesentlichen der Wahrheit entsprechen.
TildeMODEL v2018

Incomplete, damaged, worn, soiled or altered returns, or anything ZAREEN reasonably believes has been used, will not be accepted and therefore sent back to the customer.
Unvollständige, beschädigte, abgenutzte, verschmutzte oder veränderte Rücksendungen, oder irgendetwas, das ZAREEN vernünftigerweise angenommen hat, wird nicht akzeptiert und wird daher an den Kunden zurückgesandt.
CCAligned v1

Use your Account or the PayPal Services in a manner that PayPal, Visa, MasterCard, American Express, Discover or any other electronic funds transfer network reasonably believes to be an abuse of the card system or a violation of card association or network rules;
Nutzung von PayPal in einer Weise, die von PayPal, Visa, MasterCard, American Express oder einer Bank als Missbrauch des Rücklastschriftverfahrens oder des Kreditkartensystems angesehen werden darf, oder als eine Verletzung der Vorschriften der Kreditkartengesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Where Getty Images reasonably believes that Licensed Material is being used outside of the scope of the licence granted under this Agreement, Licensee shall, at Getty Images' request, provide a certificate of compliance signed by an officer of Licensee, in a form to be approved by Getty Images.
Wenn Getty Images unter Anlegung vernünftiger Maßstäbe der Auffassung ist, dass Lizenzmaterial auf eine nicht vertragsgegenständlich lizenzierte Weise verwendet wird, muss der Lizenznehmer nach Aufforderung durch Getty Images eine durch einen satzungsmäßigen Amtsträger des Lizenznehmers unterfertigte Einhaltungsbescheinigung in einer von Getty Images zu genehmigenden Form übergeben.
ParaCrawl v7.1

If LEMS reasonably believes that a ticket has been resold without such consent, the holder may be refused entry to or ejected from the Eye without payment of compensation
Falls LEMS vernünftigerweise annimmt, dass eine Eintrittskarte ohne eine solche Einwilligung weiterverkauft worden ist, kann dem Karteninhaber der Eintritt verweigert werden oder er kann vom Eye verwiesen werden ohne eine Kompensationszahlung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Users agree that Wryst ™ may terminate Users' access to and use of the Web Site if Wryst ™ reasonably believes that Users have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of this Agreement, or violated the rights of Wryst ™ or any third party, or for any reason with or without notice to User.
Die Benutzer stimmen zu, dass Wryst TM den Zugang der Benutzer zur Website und die Nutzung der Website beenden kann, wenn Wryst TM vernünftigerweise davon ausgeht, dass Benutzer gegen den Buchstaben oder den Geist dieser Vereinbarung verstoßen oder gehandelt haben oder die Rechte von Wryst TM oder Dritten verletzt haben, oder aus irgendeinem Grund mit oder ohne Mitteilung an den Benutzer.
ParaCrawl v7.1

You agree that Vacheron Constantin may terminate or suspend your access to and use of the Platforms if Vacheron Constantin reasonably believes that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of these Terms of Use, or violated the rights of Vacheron Constantin, its affiliated companies or any third party, with or without notice to you.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Vacheron Constantin Ihren Zugriff auf die Plattformen und deren Nutzung mit oder ohne Vorankündigung endgültig sperren oder aussetzen kann, wenn Vacheron Constantin Grund zu der Annahme hat, dass Sie diese Nutzungsbedingungen verletzt oder auf eine mit deren Buchstaben oder Geist unvereinbare Art und Weise gehandelt oder gegen die Rechte von Vacheron Constantin, seinen Konzerngesellschaften oder Dritten verstoßen haben.
ParaCrawl v7.1

Where Thinkstock reasonably believes that Licensed Material is being used by more than the authorised number of Users, or that Licensed Material is being used outside of the scope of the licence granted under this Agreement, Licensee shall, at Thinkstock's request, provide a certificate of compliance signed by an officer of Licensee, in a form to be approved by Thinkstock.
Wenn Thinkstock unter Anlegung vernünftiger Maßstäbe der Auffassung ist, dass Lizenzmaterial durch weitere, über die Anzahl der befugten Benutzer hinausgehende Personen oder auf eine nicht vertragsgegenständlich lizenzierte Weise verwendet wird, muss der Lizenznehmer nach Aufforderung durch Thinkstock eine durch einen Amtsträger des Lizenznehmers unterzeichnete Einhaltungsbescheinigung in einer von Thinkstock zu genehmigenden Form übergeben.
ParaCrawl v7.1

Undertake activity that does or may present to us a credit or fraud risk, a sudden increase in exposure, or a significant or otherwise detrimental level of exposure (as PayPal reasonably believes based on the information available to it);
Tätigkeiten ausführen, die ein Zahlungsausfall- oder Betrugsrisiko darstellen, die zu einem plötzlichen Anstieg des Risikos führen, oder die zu einem gesteigerten oder anderweitig nachteiligen Risikolevel führen (soweit PayPal aufgrund der vorliegenden Informationen vernünftigerweise davon ausgehen kann).
ParaCrawl v7.1

If you provide any information that is or HARMAN reasonably believes is untrue or inaccurate, HARMAN may edit, remove or refuse such information and suspend or terminate your access to your account.
Wenn Sie Informationen anbieten, die Harman vernünftigerweise für unwahr oder unzutreffend hält, kann Harman solche Informationen bearbeiten, entfernen oder ablehnen und Ihren Zugang zu Ihrem Konto aussetzen oder kündigen.
ParaCrawl v7.1

You agree that Officine Panerai may terminate or suspend your access to and use of the Platforms if Officine Panerai reasonably believes that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of these Terms of Use, or violated the rights of Officine Panerai, its affiliated companies or any third party, with or without notice to you.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Officine Panerai Ihren Zugriff auf die Plattformen und deren Nutzung mit oder ohne Vorankündigung endgültig sperren oder aussetzen kann, wenn Officine Panerai Grund zu der Annahme hat, dass Sie diese Nutzungsbedingungen verletzt oder auf eine mit deren Buchstaben oder Geist unvereinbare Art und Weise gehandelt oder gegen die Rechte von Officine Panerai, seinen Konzerngesellschaften oder Dritten verstoßen haben.
ParaCrawl v7.1

N-Allo reserves the right to take note of information contained in messages of a public nature, such as posts on newsgroups, chatboxes or forums, if it reasonably believes that this communication refers to unlawful activities.
N-Allo behält sich das Recht vor, Informationen über Nachrichten mit öffentlichem Charakter zur Kenntnis zu nehmen, darunter Nahrichten, die in Newsgruppen, Chatrooms oder Foren bereitgestellt werden, wenn Grund zur Annahme besteht, dass sich diese Kommunikation auf unerlaubte Tätigkeiten bezieht.
ParaCrawl v7.1

You agree that Montblanc may terminate or suspend your access to and use of the Platforms if Montblanc reasonably believes that you have violated or acted inconsistently with the letter or spirit of these Terms of Use, or violated the rights of Montblanc, its affiliated companies or any third party, with or without notice to you.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Montblanc Ihren Zugriff auf die Plattformen und deren Nutzung mit oder ohne VorankÃ1?4ndigung endgÃ1?4ltig sperren oder aussetzen kann, wenn Montblanc Grund zu der Annahme hat, dass Sie diese Nutzungsbedingungen verletzt oder auf eine mit deren Buchstaben oder Geist unvereinbare Art und Weise gehandelt oder gegen die Rechte von Montblanc, seinen Konzerngesellschaften oder Dritten verstoßen haben.
ParaCrawl v7.1

Where Getty Images reasonably believes that Licensed Material is being used outside the scope of the licence granted under this Agreement, Licensee shall, at Getty Images' request, provide a certificate of compliance signed by an officer of Licensee, in a form to be approved by Getty Images.
Wenn Getty Images unter Anlegung vernünftiger Maßstäbe der Auffassung ist, dass Lizenzmaterial auf eine nicht vertragsgegenständlich lizenzierte Weise verwendet wird, muss der Lizenznehmer nach Aufforderung durch Getty Images eine durch einen satzungsmäßigen Amtsträger des Lizenznehmers unterfertigte Einhaltungsbescheinigung in einer von Getty Images zu genehmigenden Form übergeben.
ParaCrawl v7.1

Google reserves the right to disqualify any Contestant from the Contest if, in Google's sole discretion, it reasonably believes that the Contestant has attempted to undermine the legitimate operation of the Contest by cheating, deception, or other unfair playing practices or annoys, abuses, threatens or harasses any other Contestants, Google, or the Judges.
Google behält sich das Recht vor, einen Teilnehmer nach eigenem Ermessen vom Wettbewerb zu disqualifizieren, wenn der Verdacht besteht, dass dieser Teilnehmer versucht hat, den regelkonformen Wettbewerbsverlauf durch Betrug, Täuschung oder andere unlautere Praktiken wie Belästigung, Beschimpfung oder Bedrohung anderer Teilnehmer, Google oder der Jury zu unterlaufen.
ParaCrawl v7.1