Übersetzung für "Reasonably believes" in Deutsch
The
PNR
record
will
be
re-personalized
only
where
the
official
reasonably
believes
that
the
name
of
the
person
is
required
in
order
to
proceed
with
the
investigation.
Der
PNR-Datensatz
wird
nur
dann
wieder
personalisiert,
wenn
der
Bedienstete
Grund
zur
Annahme
hat,
dass
der
Name
zur
Fortführung
der
Ermittlungen
benötigt
wird.
DGT v2019
In
a
consumer
sales
contract
paragraph
4
does
not
apply
if
the
buyer
reasonably
believes
that
the
seller
has
delivered
the
excess
quantity
intentionally
and
without
error,
knowing
that
it
had
not
been
ordered.
Absatz
4
ist
nicht
auf
einen
Verbraucherkaufvertrag
anzuwenden,
wenn
der
Käufer
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
der
Verkäufer
vorsätzlich
und
ohne
Irrtum
eine
größere
Menge
in
dem
Wissen
geliefert
hat,
dass
diese
Menge
nicht
bestellt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
A
seller
who
is
to
perform
before
the
buyer
performs
and
who
reasonably
believes
that
there
will
be
non-performance
by
the
buyer
when
the
buyer’s
performance
becomes
due
may
withhold
performance
for
as
long
as
the
reasonable
belief
continues.
Ein
Verkäufer,
der
vor
der
Leistung
des
Käufers
erfüllen
muss
und
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
der
Käufer
nicht
erfüllen
wird,
wenn
dessen
Leistung
fällig
wird,
kann
die
eigene
Leistung
so
lange
zurückhalten,
wie
diese
Annahme
fortbesteht.
TildeMODEL v2018
A
buyer
who
is
to
perform
before
the
seller
performs
and
who
reasonably
believes
that
there
will
be
non-performance
by
the
seller
when
the
seller’s
performance
becomes
due
may
withhold
performance
for
as
long
as
the
reasonable
belief
continues.
Ein
Käufer,
der
vor
der
Leistung
des
Verkäufers
erfüllen
muss
und
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
der
Verkäufer
nicht
fristgemäß
erfüllen
wird,
kann
seine
Leistung
so
lange
zurückhalten,
wie
diese
Annahme
fortbesteht.
TildeMODEL v2018
In
addition,
provision
has
been
made
for
officials
to
be
able
to
report
alleged
wrongdoing
to
persons
outside
the
Commission
or
OLAF
provided
that
OLAF
has
been
informed
of
the
evidence
of
serious
wrongdoing
and
been
allowed
a
reasonable
time
to
investigate,
and
provided
that
the
official
reasonably
and
honestly
believes
the
evidence
to
be
substantially
true.
Außerdem
wurde
die
Möglichkeit
vorgesehen,
dass
Beamte
vermutete
Missstände
Personen
außerhalb
der
Kommission
oder
des
OLAF
melden
können,
sofern
letzteres
zuvor
über
die
Tatbestände
unterrichtet
wurde,
hinreichend
Zeit
für
Ermittlungen
hatte
und
der
Beamte
in
Treu
und
Glauben
davon
ausgeht,
dass
die
Informationen
im
Wesentlichen
der
Wahrheit
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Incomplete,
damaged,
worn,
soiled
or
altered
returns,
or
anything
ZAREEN
reasonably
believes
has
been
used,
will
not
be
accepted
and
therefore
sent
back
to
the
customer.
Unvollständige,
beschädigte,
abgenutzte,
verschmutzte
oder
veränderte
Rücksendungen,
oder
irgendetwas,
das
ZAREEN
vernünftigerweise
angenommen
hat,
wird
nicht
akzeptiert
und
wird
daher
an
den
Kunden
zurückgesandt.
CCAligned v1
Use
your
Account
or
the
PayPal
Services
in
a
manner
that
PayPal,
Visa,
MasterCard,
American
Express,
Discover
or
any
other
electronic
funds
transfer
network
reasonably
believes
to
be
an
abuse
of
the
card
system
or
a
violation
of
card
association
or
network
rules;
Nutzung
von
PayPal
in
einer
Weise,
die
von
PayPal,
Visa,
MasterCard,
American
Express
oder
einer
Bank
als
Missbrauch
des
Rücklastschriftverfahrens
oder
des
Kreditkartensystems
angesehen
werden
darf,
oder
als
eine
Verletzung
der
Vorschriften
der
Kreditkartengesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Where
Getty
Images
reasonably
believes
that
Licensed
Material
is
being
used
outside
of
the
scope
of
the
licence
granted
under
this
Agreement,
Licensee
shall,
at
Getty
Images'
request,
provide
a
certificate
of
compliance
signed
by
an
officer
of
Licensee,
in
a
form
to
be
approved
by
Getty
Images.
Wenn
Getty
Images
unter
Anlegung
vernünftiger
Maßstäbe
der
Auffassung
ist,
dass
Lizenzmaterial
auf
eine
nicht
vertragsgegenständlich
lizenzierte
Weise
verwendet
wird,
muss
der
Lizenznehmer
nach
Aufforderung
durch
Getty
Images
eine
durch
einen
satzungsmäßigen
Amtsträger
des
Lizenznehmers
unterfertigte
Einhaltungsbescheinigung
in
einer
von
Getty
Images
zu
genehmigenden
Form
übergeben.
ParaCrawl v7.1
If
LEMS
reasonably
believes
that
a
ticket
has
been
resold
without
such
consent,
the
holder
may
be
refused
entry
to
or
ejected
from
the
Eye
without
payment
of
compensation
Falls
LEMS
vernünftigerweise
annimmt,
dass
eine
Eintrittskarte
ohne
eine
solche
Einwilligung
weiterverkauft
worden
ist,
kann
dem
Karteninhaber
der
Eintritt
verweigert
werden
oder
er
kann
vom
Eye
verwiesen
werden
ohne
eine
Kompensationszahlung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Users
agree
thatÂ
Wryst
â„¢Â
may
terminate
Users'
access
to
and
use
of
the
Web
Site
ifÂ
Wryst
™
reasonably
believes
that
Users
have
violated
or
acted
inconsistently
with
the
letter
or
spirit
of
this
Agreement,
or
violated
the
rights
ofÂ
Wryst
™
or
any
third
party,
or
for
any
reason
with
or
without
notice
to
User.
Die
Benutzer
stimmen
zu,
dass
Wryst
TM
den
Zugang
der
Benutzer
zur
Website
und
die
Nutzung
der
Website
beenden
kann,
wenn
Wryst
TM
vernünftigerweise
davon
ausgeht,
dass
Benutzer
gegen
den
Buchstaben
oder
den
Geist
dieser
Vereinbarung
verstoßen
oder
gehandelt
haben
oder
die
Rechte
von
Wryst
TM
oder
Dritten
verletzt
haben,
oder
aus
irgendeinem
Grund
mit
oder
ohne
Mitteilung
an
den
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
Vacheron
Constantin
may
terminate
or
suspend
your
access
to
and
use
of
the
Platforms
if
Vacheron
Constantin
reasonably
believes
that
you
have
violated
or
acted
inconsistently
with
the
letter
or
spirit
of
these
Terms
of
Use,
or
violated
the
rights
of
Vacheron
Constantin,
its
affiliated
companies
or
any
third
party,
with
or
without
notice
to
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
Vacheron
Constantin
Ihren
Zugriff
auf
die
Plattformen
und
deren
Nutzung
mit
oder
ohne
Vorankündigung
endgültig
sperren
oder
aussetzen
kann,
wenn
Vacheron
Constantin
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
Sie
diese
Nutzungsbedingungen
verletzt
oder
auf
eine
mit
deren
Buchstaben
oder
Geist
unvereinbare
Art
und
Weise
gehandelt
oder
gegen
die
Rechte
von
Vacheron
Constantin,
seinen
Konzerngesellschaften
oder
Dritten
verstoßen
haben.
ParaCrawl v7.1
Where
Thinkstock
reasonably
believes
that
Licensed
Material
is
being
used
by
more
than
the
authorised
number
of
Users,
or
that
Licensed
Material
is
being
used
outside
of
the
scope
of
the
licence
granted
under
this
Agreement,
Licensee
shall,
at
Thinkstock's
request,
provide
a
certificate
of
compliance
signed
by
an
officer
of
Licensee,
in
a
form
to
be
approved
by
Thinkstock.
Wenn
Thinkstock
unter
Anlegung
vernünftiger
Maßstäbe
der
Auffassung
ist,
dass
Lizenzmaterial
durch
weitere,
über
die
Anzahl
der
befugten
Benutzer
hinausgehende
Personen
oder
auf
eine
nicht
vertragsgegenständlich
lizenzierte
Weise
verwendet
wird,
muss
der
Lizenznehmer
nach
Aufforderung
durch
Thinkstock
eine
durch
einen
Amtsträger
des
Lizenznehmers
unterzeichnete
Einhaltungsbescheinigung
in
einer
von
Thinkstock
zu
genehmigenden
Form
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Undertake
activity
that
does
or
may
present
to
us
a
credit
or
fraud
risk,
a
sudden
increase
in
exposure,
or
a
significant
or
otherwise
detrimental
level
of
exposure
(as
PayPal
reasonably
believes
based
on
the
information
available
to
it);
Tätigkeiten
ausführen,
die
ein
Zahlungsausfall-
oder
Betrugsrisiko
darstellen,
die
zu
einem
plötzlichen
Anstieg
des
Risikos
führen,
oder
die
zu
einem
gesteigerten
oder
anderweitig
nachteiligen
Risikolevel
führen
(soweit
PayPal
aufgrund
der
vorliegenden
Informationen
vernünftigerweise
davon
ausgehen
kann).
ParaCrawl v7.1
If
you
provide
any
information
that
is
or
HARMAN
reasonably
believes
is
untrue
or
inaccurate,
HARMAN
may
edit,
remove
or
refuse
such
information
and
suspend
or
terminate
your
access
to
your
account.
Wenn
Sie
Informationen
anbieten,
die
Harman
vernünftigerweise
für
unwahr
oder
unzutreffend
hält,
kann
Harman
solche
Informationen
bearbeiten,
entfernen
oder
ablehnen
und
Ihren
Zugang
zu
Ihrem
Konto
aussetzen
oder
kündigen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
Officine
Panerai
may
terminate
or
suspend
your
access
to
and
use
of
the
Platforms
if
Officine
PaneraiÂ
reasonably
believes
that
you
have
violated
or
acted
inconsistently
with
the
letter
or
spirit
of
these
Terms
of
Use,
or
violated
the
rights
of
Officine
Panerai,
its
affiliated
companies
or
any
third
party,
with
or
without
notice
to
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
Officine
Panerai
Ihren
Zugriff
auf
die
Plattformen
und
deren
Nutzung
mit
oder
ohne
Vorankündigung
endgültig
sperren
oder
aussetzen
kann,
wenn
Officine
Panerai
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
Sie
diese
Nutzungsbedingungen
verletzt
oder
auf
eine
mit
deren
Buchstaben
oder
Geist
unvereinbare
Art
und
Weise
gehandelt
oder
gegen
die
Rechte
von
Officine
Panerai,
seinen
Konzerngesellschaften
oder
Dritten
verstoßen
haben.
ParaCrawl v7.1
N-Allo
reserves
the
right
to
take
note
of
information
contained
in
messages
of
a
public
nature,
such
as
posts
on
newsgroups,
chatboxes
or
forums,
if
it
reasonably
believes
that
this
communication
refers
to
unlawful
activities.
N-Allo
behält
sich
das
Recht
vor,
Informationen
über
Nachrichten
mit
öffentlichem
Charakter
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
darunter
Nahrichten,
die
in
Newsgruppen,
Chatrooms
oder
Foren
bereitgestellt
werden,
wenn
Grund
zur
Annahme
besteht,
dass
sich
diese
Kommunikation
auf
unerlaubte
Tätigkeiten
bezieht.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
Montblanc
may
terminate
or
suspend
your
access
to
and
use
of
the
Platforms
if
Montblanc
reasonably
believes
that
you
have
violated
or
acted
inconsistently
with
the
letter
or
spirit
of
these
Terms
of
Use,
or
violated
the
rights
of
Montblanc,
its
affiliated
companies
or
any
third
party,
with
or
without
notice
to
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
Montblanc
Ihren
Zugriff
auf
die
Plattformen
und
deren
Nutzung
mit
oder
ohne
VorankÃ1?4ndigung
endgÃ1?4ltig
sperren
oder
aussetzen
kann,
wenn
Montblanc
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
Sie
diese
Nutzungsbedingungen
verletzt
oder
auf
eine
mit
deren
Buchstaben
oder
Geist
unvereinbare
Art
und
Weise
gehandelt
oder
gegen
die
Rechte
von
Montblanc,
seinen
Konzerngesellschaften
oder
Dritten
verstoßen
haben.
ParaCrawl v7.1
Where
Getty
Images
reasonably
believes
that
Licensed
Material
is
being
used
outside
the
scope
of
the
licence
granted
under
this
Agreement,
Licensee
shall,
at
Getty
Images'
request,
provide
a
certificate
of
compliance
signed
by
an
officer
of
Licensee,
in
a
form
to
be
approved
by
Getty
Images.
Wenn
Getty
Images
unter
Anlegung
vernünftiger
Maßstäbe
der
Auffassung
ist,
dass
Lizenzmaterial
auf
eine
nicht
vertragsgegenständlich
lizenzierte
Weise
verwendet
wird,
muss
der
Lizenznehmer
nach
Aufforderung
durch
Getty
Images
eine
durch
einen
satzungsmäßigen
Amtsträger
des
Lizenznehmers
unterfertigte
Einhaltungsbescheinigung
in
einer
von
Getty
Images
zu
genehmigenden
Form
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Google
reserves
the
right
to
disqualify
any
Contestant
from
the
Contest
if,
in
Google's
sole
discretion,
it
reasonably
believes
that
the
Contestant
has
attempted
to
undermine
the
legitimate
operation
of
the
Contest
by
cheating,
deception,
or
other
unfair
playing
practices
or
annoys,
abuses,
threatens
or
harasses
any
other
Contestants,
Google,
or
the
Judges.
Google
behält
sich
das
Recht
vor,
einen
Teilnehmer
nach
eigenem
Ermessen
vom
Wettbewerb
zu
disqualifizieren,
wenn
der
Verdacht
besteht,
dass
dieser
Teilnehmer
versucht
hat,
den
regelkonformen
Wettbewerbsverlauf
durch
Betrug,
Täuschung
oder
andere
unlautere
Praktiken
wie
Belästigung,
Beschimpfung
oder
Bedrohung
anderer
Teilnehmer,
Google
oder
der
Jury
zu
unterlaufen.
ParaCrawl v7.1