Übersetzung für "Reasonable attorney fees" in Deutsch
The
Mortgage
document
does
not
allow
“recovery
of
attorney
fees”
but
recovery
of
“reasonable
attorney
fees”.
Die
Hypothekendokument
nicht
erlaubt
"Verwertung
von
Anwaltskosten",
sondern
Erholung
"angemessene
Anwaltsgebühren".
ParaCrawl v7.1
However,
the
bank
is
entitled
only
to
collect
“reasonable”
attorney
fees
from
me.
Allerdings
ist
die
Bank
ist
nur
berechtigt,
"angemessen"
Anwaltsgebühren
von
mir
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
However,
the
bank
is
entitled
only
to
collect
"reasonable"
attorney
fees
from
me.
Allerdings
ist
die
Bank
ist
nur
berechtigt,
"angemessen"
Anwaltsgebühren
von
mir
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
Mortgage
also
provides
that
the
Bank
may
recover
costs,
including
reasonable
attorney
fees.
Die
Hypothek
ist
auch,
dass
die
Bank
Kosten
erholen
können,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Cirque
du
Soleil,
its
affiliates
and
other
related
entities,
directors,
officers,
administrators,
managers,
employees,
representatives
and
all
other
persons
acting
on
behalf
of
Cirque
du
Soleil
and
any
third
parties
with
whom
C
irque
du
Soleil
associates
itself
from
time
to
time,
from
and
against
all
claims,
actions,
damages
or
other
demands,
including
reasonable
attorney
fees
and
expenses
arising
from
the
use
of
this
website.
Des
Weiteren
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
Cirque
du
Soleil,
seine
Tochtergesellschaften
und
sonstigen
verbundenen
Unternehmen,
Direktoren,
Geschäftsführer,
sonstigen
Führungskräfte,
Manager,
Angestellten,
Vertreter
und
alle
weiteren
im
Namen
von
Cirque
du
Soleil
handelnden
Personen
sowie
Dritte,
mit
denen
sich
Cirque
du
Soleil
zeitweise
zusammenschließt,
von
sämtlichen
Rechtsansprüchen,
Klagen,
Schadensersatzansprüchen
oder
sonstigen
Ansprüchen
freizustellen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Kosten,
die
sich
aus
der
Nutzung
dieser
Website
ergeben.
ParaCrawl v7.1
You
finally
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Fendi
against
any
legal
action,
claim,
complaint
from
any
third
parties,
and
related
damages
and
costs,
including
any
legal
expenses
(including
reasonable
attorney
fees),
caused
by
or
connected
to
any
irregular
and/or
unlawful
use
by
you
of
the
Website
and/or
Fendi's
Content.
Schließlich
verpflichten
Sie
sich,
Fendi
gegen
alle
Klagen,
Ansprüche
und
Beschwerden
Dritter
und
hinsichtlich
der
damit
verbundenen
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
der
Rechtsverfolgungskosten
(inklusive
der
angemessenen
Anwaltsgebühren),
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
regelwidrige
und/oder
rechtswidrige
Nutzung
der
Webseite
und/oder
der
Inhalte
von
Fendi
verursacht
oder
damit
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify,
hold
harmless
and
defend
Babylon
Toolbar
and
its
affiliates,
parent
companies,
subsidiaries,
officers,
directors,
employees,
agents
and
network
service
providers
at
your
expense,
against
any
and
all
third-party
claims,
actions,
proceedings,
and
suits
and
all
related
liabilities,
damages,
settlements,
penalties,
fines,
costs
and
expenses
(including,
without
limitation,
reasonable
attorney
fees
and
other
dispute
resolution
expenses)
incurred
by
Babylon
arising
out
of
or
relating
to
your
(a)
violation
or
breach
of
any
term
of
this
Agreement
or
any
policy
or
guidelines
referenced
herein,
or
(b)
use
or
misuse
of
the
Babylon
Toolbar
and/or
Services.
Sie
sind
damit
einverstanden,
schadlos
zu
halten
und
zu
verteidigen
Babylon
Toolbar
und
Tochtergesellschaften,
Muttergesellschaften,
Tochtergesellschaften,
leitenden
Angestellten,
Direktoren,
Angestellten,
Agenten
und
Netzwerk
Service
Provider
auf
Ihre
Kosten,
gegen
alle
Ansprüche
Dritter,
Klagen,
Verfahren,
und
Anzüge
und
alle
damit
verbundenen
Verbindlichkeiten,
Schäden,
Siedlungen,
Geldstrafen,
Geldbußen,
Kosten
und
Aufwendungen
(einschließlich,
ohne
Einschränkung,
angemessener
Anwaltsgebühren
und
andere
Streitbeilegungsverfahren
Aufwendungen)
von
Babylon,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
(a)
Verletzung
oder
Verletzung
einer
Bedingung
entstehen
von
dieser
Vereinbarung
oder
einer
Politik
oder
Richtlinien
hierin
verwiesen
wird
oder
(b)
zu
verwenden
oder
von
der
Babylon-Toolbar
und
/
oder
Dienstleistungen
zu
missbrauchen.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
urge
the
court
to
settle
the
case
on
the
basis
of
an
immediate
payment
of
$19,886.88
to
catch
up
on
the
mortgage
plus
$2,000
for
reasonable
attorney
fees
and
expenses
related
to
reinstatement
of
the
mortgage.
Deshalb
fordere
ich
das
Gericht,
den
Fall
auf
der
Grundlage
einer
sofortigen
Zahlung
von
$
19,886.88
zu
regeln,
um
auf
die
Hypothek
plus
$
2.000
für
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
Wiederherstellung
der
Hypothek
im
Zusammenhang
aufzuholen.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
in
the
fine
print
of
the
mortgage
contract
the
borrower
authorized
the
lender
to
recover
attorney
fees
in
the
event
of
default,
but
it
was
"reasonable"
attorney
fees,
not
all
fees
incurred
by
the
bank.
Es
stimmt,
dass
im
Kleingedruckten
des
Hypothekenvertrag
der
Kreditnehmer
die
Kreditgeber
berechtigt,
Anwaltsgebühren
im
Falle
eines
Ausfalls
zu
erholen,
aber
es
war
"angemessen"
Anwaltsgebühren,
nicht
alle
von
der
Bank
entstandenen
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
I
knew
that
if
I
paid
all
that
was
due
the
bank,
including
missed
principal,
interest,
escrow
payments,
and
late
fees,
plus
reasonable
attorney
fees
and
other
court
costs,
I
could
reinstate
the
mortgage
and
the
law
firm
would
be
off
my
back.
Ich
wusste,
wenn
ich
bezahlt
alles,
was
durch
die
Bank,
einschließlich
verpasste
Kapital,
Zinsen,
Übertragungsurkunde-Zahlungen
und
Verzugszinsen
sowie
angemessener
Anwaltsgebühren
und
andere
Gerichtskosten,
ich
könnte
wieder
einzusetzen
die
Hypothek
und
die
Anwaltskanzlei
wäre
von
meinem
Rücken
sein.
ParaCrawl v7.1
Customer
agrees
to
indemnify,
defend
and
hold
harmless
its
parent
company
and
its
parent
company’s
subsidiaries
and
each
of
their
employees,
agents
and
representatives
from
any
and
all
claims,
demands,
damages
(including
incidental
and
consequential
damages),
costs,
expenses,
suits
and
liabilities
(collectively
"Claims")
including
the
payment
of
reasonable
attorney
fees
arising
out
of
Customer's
use
of
the
Information
in
any
manner
including,
without
limitation,
the
cost
and
expense
incurred
by
Customer
in
modifying
its
internal
computer
systems
to
make
use
of
the
Information.
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
seine
Muttergesellschaft
und
die
Tochtergesellschaften
seiner
Muttergesellschaft
sowie
jeden
ihrer
Mitarbeiter,
Agenten
und
Vertreter
von
allen
Ansprüchen,
Forderungen,
Schäden
(einschließlich
Neben-
und
Folgeschäden),
Kosten,
Ausgaben,
Klagen
und
jeglicher
Haftung
(zusammenfassend
„Forderungen“)
freizustellen,
zu
verteidigen
und
schadlos
zu
halten,
einschließlich
der
Zahlung
angemessener
Anwaltskosten,
die
sich
aus
jeglicher
Nutzung
der
Informationen
durch
den
Kunden
ergeben,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
die
Kosten
und
Aufwendungen,
die
dem
Kunden
durch
die
Änderung
seiner
internen
Computersysteme
zur
Nutzung
der
Informationen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
entitled
to
collect
all
reasonable
costs
and
expenses
incurred
in
pursuing
the
remedies
as
provided
by
law,
including
reasonable
attorney
fees.
Wir
sind
berechtigt,
alle
angemessenen
Kosten
und
Ausgaben
bei
der
Verfolgung
der
Rechtsmittel,
wie
gesetzlich
vorgesehen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
If
the
lender
called
the
balance
due,
both
the
terms
of
the
note
and
the
mortgage
allowed
the
lender
to
recover
expenses
incurred
in
enforcement,
including
reasonable
attorney
fees.
Wenn
der
Kreditgeber
so
genannte
Restbetrag,
sowohl
die
Bedingungen
der
Note
und
die
Hypothek
erlaubt
die
Kreditgeber
Kosten
bei
der
Durchsetzung
entstehen
zu
erholen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1
The
letter
to
me
from
Ms.
Holmboe
dated
November
14,
2014
states
that
the
bank
can
collect
reasonable
costs
including
“reasonable
attorney
fees”.
Der
Brief
an
mich
von
Frau
Holmboe
vom
14.
November
2014
heißt
es,
dass
die
Bank
die
angemessenen
Kosten,
einschließlich
"angemessener
Anwaltskosten"
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
In
any
such
action
or
any
action
we
may
initiate,
the
prevailing
party
will
be
entitled
to
the
extent
permitted
by
law
to
recover
all
legal
expenses
incurred
in
connection
with
the
action,
including
but
not
limited
to
costs,
both
taxable
and
non-taxable,
and
reasonable
attorney
fees.
Im
Falle
eines
Gerichtsverfahrens
zwischen
uns
ist
die
obsiegende
Partei
berechtigt,
alle
Gerichtskosten,
die
in
Verbindung
mit
der
Klage
anfallen,
einschließlich
Verfahrenskosten,
versteuerbar
oder
nicht,
sowie
angemessene
Anwaltskosten,
zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1
The
mortgage
contract
in
exhibit
3,
page
12,
states
that
the
borrower
will
pay
expenses
related
to
enforcing
the
contract
including
“reasonable
attorney
fees”.
Die
Hypothek
Vertrag
in
Anlage
3,
Seite
12,
heißt
es,
dass
der
Kreditnehmer
in
Aufwendungen
für
die
Durchsetzung
des
Vertrages
einschließlich
"angemessener
Anwaltskosten"
im
Zusammenhang
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
law
allows
a
party
that
forecloses
on
the
property
of
another
to
receive
reasonable
attorney
fees
in
addition
to
what
is
required
to
reinstate
the
mortgage.
Das
Gesetz
ermöglicht
es
eine
Partei,
die
auf
dem
Grundstück
eines
anderen
abschottet,
um
angemessener
Anwaltskosten
zusätzlich
zu,
was
erforderlich
ist,
um
die
Hypothek
wieder
einzusetzen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
You
are
responsible
for
paying
(y)
all
taxes
and
government
charges,
and
(z)
reasonable
expenses
and
attorney
fees
Indeed
incurs
collecting
late
amounts.
Sie
sind
für
die
Bezahlung
(y)
sämtlicher
Steuern
und
staatlicher
Abgaben
sowie
(z)
angemessener
Ausgaben
und
Anwaltshonorare,
die
Indeed
durch
die
Eintreibung
ausstehender
Zahlungen
entstehen,
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
mortgage
contract
in
exhibit
3,
page
12,
states
that
the
borrower
will
pay
expenses
related
to
enforcing
the
contract
including
"reasonable
attorney
fees".
Die
Hypothek
Vertrag
in
Anlage
3,
Seite
12,
heißt
es,
dass
der
Kreditnehmer
in
Aufwendungen
für
die
Durchsetzung
des
Vertrages
einschließlich
"angemessener
Anwaltskosten"
im
Zusammenhang
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
prevailing
party
in
any
dispute
relating
to
the
Services
or
this
Agreement
will
be
entitled
to
recover
its
costs,
expenses
and
reasonable
attorney
fees
incurred
in
connection
with
such
dispute.
Die
obsiegende
Partei
einer
jeglichen
Streitigkeit
in
Verbindung
zu
einem
Dienst
oder
dieser
Vereinbarung
hat
Anspruch
auf
Erstattung
seiner
Kosten,
Ausgaben
und
angemessenen
Anwaltsgebühren,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Streitsache
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
letter
to
me
from
Ms.
Holmboe
dated
November
14,
2014
states
that
the
bank
can
collect
reasonable
costs
including
"reasonable
attorney
fees".
Der
Brief
an
mich
von
Frau
Holmboe
vom
14.
November
2014
heißt
es,
dass
die
Bank
die
angemessenen
Kosten,
einschließlich
"angemessener
Anwaltskosten"
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
Goss,
its
officers,
directors,
owners,
agents
and
employees,
harmless
from
any
claim
or
demand,
including
reasonable
attorney
fees,
made
by
any
third
party
due
to
or
arising
out
of
your
use
of
this
site,
the
violation
of
these
Terms
of
Use
by
you,
or
the
infringement
by
you,
or
other
user
of
the
site
using
your
computer,
of
any
intellectual
property
or
other
right
of
any
person
or
entity.
Sie
verpflichten
sich,
Goss,
seine
Handlungsbevollmächtigten,
Direktoren,
Inhaber,
Vertreter
und
Angestellten
schadlos
zu
halten
gegen
jegliche
Ansprüche
oder
Forde
rungen,
einschließlich
vertretbarer
Anwaltsgebühren,
die
aufgrund
oder
infolge
Ihrer
Nutzung
dieser
Website,
der
Nichteinhaltung
dieser
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
oder
der
Verletzung
von
gewerblichen
Schutz-
und
Urheberrechten
oder
sonstigen
Rechten
anderer
natürlichen
oder
juristischen
Personen
durch
Sie
oder
andere
Nutzer
der
Website
über
Ihren
Rechner
von
Dritten
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
issue:
The
mortgage
contract
with
Bear
Stearns
signed
by
the
defendants
on
November
29,
2007
provides
that
in
the
event
of
default
the
party
owning
the
mortgage
is
entitled
to
be
reimbursed
for
“reasonable
attorney
fees”
incurred
in
collecting
the
debt.
Das
Problem:
Der
Kreditvertrag
mit
Bear
Stearns
durch
die
Beklagten
vom
29.
November
unterzeichnet
wurde,
bietet
2007,
dass
die
Partei
im
Falle
der
Nichterfüllung
der
Besitz
der
Hypothek
berechtigt
ist,
für
"angemessene
Anwaltskosten"
erstattet
werden
entstehen
in
der
Schulden
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
in
the
fine
print
of
the
mortgage
contract
the
borrower
authorized
the
lender
to
recover
attorney
fees
in
the
event
of
default,
but
it
was
“reasonable”
attorney
fees,
not
all
fees
incurred
by
the
bank.
Es
stimmt,
dass
im
Kleingedruckten
des
Hypothekenvertrag
der
Kreditnehmer
die
Kreditgeber
berechtigt,
Anwaltsgebühren
im
Falle
eines
Ausfalls
zu
erholen,
aber
es
war
"angemessen"
Anwaltsgebühren,
nicht
alle
von
der
Bank
entstandenen
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
Bank
is
entitled
to
recover
from
Mr.
McGaughey
the
costs
and
reasonable
attorney
fees
that
it
incurred
to
enforce
the
Note.
Daher
ist
die
Bank
berechtigt,
die
Kosten
und
Anwaltsgebühren
von
Herr
McGaughey
zu
gewinnen,
die
sie
entstanden
sind,
die
Notiz
zu
erzwingen.
ParaCrawl v7.1