Übersetzung für "Reasonable arguments" in Deutsch

However, since this report makes very reasonable arguments in this regard, I voted in favour.
Da der Bericht hier aber durchaus vernünftig argumentiert, habe ich dafür gestimmt.
Europarl v8

I too have been approached with reasonable sounding arguments.
Auch mich hat man mit vernünftig klingenden Argumenten bestürmt.
Europarl v8

All reasonable and rational arguments were certainly against what we had planned.
Sicher waren alle vernünftigen und rationalen Argumente gegen das, was wir vor hatten.
ParaCrawl v7.1

When some Members consulted with fishermen and put down reasonable arguments and reasonable amendments, what happened?
Einige Abgeordnete haben die Fischer angehört und vernünftige Argumente und vernünftige Änderungsanträge vorgetragen - doch was geschah?
Europarl v8

Obviously, suicidal fanaticism will not be brought to an end by reasonable arguments put forward by cultured and intelligent individuals.
Sicher, selbstmörderischer Fanatismus wird sich nicht mit vernünftigen Argumenten von gebildeten und intelligenten Menschen aufhalten lassen.
Europarl v8

Reasonable arguments and political optimism can now be turned into negative qualities, the typical marks of a complacent elite, oblivious to the concerns of people who feel that the joke has been on them.
Vernünftige Argumente und politischer Optimismus lassen sich nun als negative Eigenschaften verkaufen – als die typische Maske einer selbstgefälligen Elite, der die Anliegen der Menschen, die das Gefühl haben, das der Spaß auf ihre Kosten geht, egal sind.
News-Commentary v14

The problem is that when these scare stories are later shown to be wrong, people become less willing to listen even to reasonable arguments about global warming.
Das Problem dabei ist jedoch, dass die Menschen immer weniger bereit sind, auf vernünftige Argumente hinsichtlich der Erderwärmung zu hören, wenn sich herausgestellt hat, dass diese Schauergeschichten alle falsch waren.
News-Commentary v14

Given the legal framework which explicitly allows for the bundling of routes and the reasonable arguments presented by the UK authorities, it cannot be concluded that the bundling of routes is an unnecessarily unfair condition of the public tender and inevitably increases the cost to the State for discharging the public service obligations.
Angesichts der Rechtsvorschriften, die die Bündelung von Strecken ausdrücklich zugelassen, und der vernünftigen Argumente der Behörden des Vereinigten Königreichs kann die Kommission nicht zu dem Schluss kommen, dass die Bündelung von Strecken eine unnötig unfaire Bedingung der Ausschreibung ist und die Kosten für den Staat die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen automatisch erhöht.
DGT v2019

I am very grateful for your reply, Commissioner, which, furthermore, contains reasonable arguments, and I am glad to see that the decision to remove CONNECT is not irreversible.
Ich danke Ihnen sehr für Ihre Antwort, Frau Kommissarin, die durchdachte Argumente enthält, und ich freue mich zu hören, daß die Entscheidung zur Streichung von CONNECT nicht unumkehrbar ist.
Europarl v8

Due to the flow of incoming cinema-goers, it was not possible to have a discussion with persons who had struck me as those with the reasonable arguments during the discussion.
Im Gedränge des Gegenverkehrs war es nicht möglich, eine Nach-Diskussion mit Menschen zu führen, die in der Diskussion durch vernünftige Beiträge aufgefallen waren.
ParaCrawl v7.1

The heretic, which it is a sophist and has no confidence in reason, It is not objective and serene in his talk, It does not induce to think or to reflect, It does not stimulate critical thinking skills, does not use reasonable or persuasive arguments, or at least likely, nor he cites facts or testimonies reliable and proven, but it leverages passions, on the emotions and on the mood: the indignation, irritation, anger, the blind, discouragement, fear, the desire for revenge, impatience, distrust, the rebellion, sensuality, resorting to lies, to deception, all'insulto, defamation, the denigration, slander.
Der Ketzer, die es ein Sophist und hat kein Vertrauen in die Vernunft, Es ist nicht Ziel und heiter in seinem Vortrag, Es induzieren nicht zu denken oder zu reflektieren, Es spielt stimulieren nicht kritisches Denken, verwendet nicht sinnvoll oder überzeugende Argumente, oder zumindest wahrscheinlich, noch zitiert er Fakten oder Aussagen zuverlässig und bewährt, aber es nutzt Leidenschaften, auf die Emotionen und auf die Stimmung: die Empörung, Reizung, Zorn, Blinde, Entmutigung, Angst, der Wunsch nach Rache, Ungeduld, Misstrauen, die Rebellion, Sinnlichkeit, Rückgriff auf Lügen, Täuschungs, all'insulto, Verleumdung, die Verunglimpfung, Verleumdung.
ParaCrawl v7.1

Xu Minfang, the judge at the Baoshan District Court, agreed to cancel the hearing after the two families presented reasonable arguments.
Xu Minfang, die Richterin am Bezirksgericht Baoshan stimmte der Absage des Verhandlungstermins zu, nachdem die zwei Familien vernünftige Argumente vorgebracht hatten.
ParaCrawl v7.1

A critique of an article is the objective analysis of a literary or scientific article with emphasis on whether or not the author supported his main points with reasonable and applicable arguments based on facts.
Eine Kritik über einen veröffentlichen Artikel online oder in einer Zeitung oder Zeitschrift ist eine objektive Analyse mit einer Wertung, ob oder ob es der Autor nicht geschafft hat, seine Meinung mit vernünftigen und logischen Fakten zu unterlegen.
ParaCrawl v7.1

But of course, Mr. Horak, as you likewise observe in this Discourse, reasonable arguments and faith are two different things.
Aber natürlich, Herr Horak, wie Sie ebenfalls in diesem Diskurs erwähnen, sind vernünftige Argumente und Glauben zwei verschiedene Dinge.
ParaCrawl v7.1

In it there is nothing terrible – in case his soulmate shows understanding and does not show discontent, after all any woman wants caress and attention, and even reasonable arguments about a high salary not always work.
Darin gibt es nichts furchtbar – falls seine zweite Hälfte das Verständnis zeigt zeigt die Unzufriedenheit, doch die Liebkosung nicht und die Aufmerksamkeit ist es einer beliebigen Frau wünschenswert, und sogar die vernünftigen Argumente über das hohe Gehalt nicht gelten immer.
ParaCrawl v7.1

And of course they had no reasonable arguments against my position, because I pointed out what the consequences of the free-trade zone would be.
Und natürlich hatten sie keine Argumente gegen mich, weil ich aufzeigte was die Konsequenzen der Freihandelszone sein würden.
ParaCrawl v7.1

Empires do not surrender their colonies through reasonable arguments or by the bankruptcy of their regressive “reforms”.
Imperien treten ihre Kolonien nicht aufgrund von vernünftigen Argumenten ab oder wegen dem Bankrott ihrer regressiven „Reformen“.
ParaCrawl v7.1

Günter Hannich, convinces his audience with reasonable arguments and is known as a speaker and discussion partner for financial issues and crisis precaution.
Mit durchdachten Argumenten überzeugt Günter Hannich, der bekannt ist als Redner und Diskussionspartner für die Themen Finanz- und Krisenvorsorge, seine Zuhörer.
ParaCrawl v7.1