Übersetzung für "Rear window glass" in Deutsch
The
Motorola
P3
50D
rear
window
glass
is
curved
on
all
four
sides.
Die
Heckscheibe
des
Motorola
P3
50D
ist
an
allen
vier
Seiten
gewölbt.
ParaCrawl v7.1
The
rear
window
is
glass.
Die
heizbare
Heckscheibe
besteht
aus
Glas.
ParaCrawl v7.1
A
further
new
feature
on
the
smart
fortwo
cabrio
is
the
heated
rear
window
made
of
glass.
Neu
beim
smart
fortwo
cabrio
ist
auch
die
beheizbare
Heckscheibe
aus
Glas.
ParaCrawl v7.1
The
soft
top
offers
further
added
comfort
and
safety
thanks
to
the
heated
rear
window
made
of
glass.
Einen
zusätzlichen
Komfort-
und
Sicherheitsgewinn
verspricht
das
Verdeck
aufgrund
der
beheizbaren
Heckscheibe
aus
Glas.
ParaCrawl v7.1
The
soft
top
offers
further
added
comfort
and
safety
with
the
heated
rear
window
made
of
glass.
Einen
weiteren
Komfort-
und
Sicherheitsgewinn
verspricht
das
Verdeck
aufgrund
der
beheizbaren
Heckscheibe
aus
Glas.
ParaCrawl v7.1
In
the
installed
state,
the
housing
surface
23
extends
parallel
in
respect
to
a
plane
defined
by
the
rear
window
glass
4
.
Die
Gehäusefläche
23
verläuft
im
eingebauten
Zustand
parallel
zu
einer
durch
die
Heckscheibe
4
definierten
Ebene.
EuroPat v2
One
advantage
achieved
by
the
invention
is
that
the
rear
window,
made
of
glass,
can
be
deposited
in
a
simple
manner
in
a
large-surface
form
in
a
vehicle
space.
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
bestehen
darin,
daß
die
Heckscheibe
aus
Glas
in
großflächiger
Form,
in
einem
Raum
des
Fahrzeugs
in
einfacher
Weise
ablegbar
ist.
EuroPat v2
A
rear
window
cutout
7,
in
which
a
rear
window
glass
8
is
located,
can
be
seen
between
the
left
C-pillar
5,
a
rear
edge
6
of
the
roof
2,
and
the
top
of
the
trunk.
Zwischen
der
linken
C-Säule
5,
einer
Hinterkante
6
des
Daches
2
und
der
Oberseite
des
Kofferraums
ist
ein
Heckscheibenausschnitt
7
sichtbar,
in
dem
sich
eine
Heckscheibe
8
befindet.
EuroPat v2
First,
the
winding
shaft
18
is
moved
closer
to
the
rear
window
glass
8
in
the
course
of
the
change
from
the
retracted
position
to
the
extended
position.
Beim
Überführen
von
der
eingefahrenen
Stellung
in
die
ausgefahrene
Stellung
wird
zum
einen
die
Wickelwelle
18
dichter
an
die
Heckscheibe
8
herangeführt.
EuroPat v2
The
roof
of
the
new
open-air
911
opens
and
closes
fully
automatically
at
the
touch
of
a
button
in
just
20
seconds,
folding
in
Z-configuration
into
the
roof
compartment
to
keep
the
outside
of
the
roof
facing
up
to
the
top
and
thus
protecting
the
heated
rear
window
made
of
glass.
Das
Verdeck
des
neuen
offenen
911
lässt
sich
in
nur
20
Sekunden
auf
Knopfdruck
vollautomatisch
öffnen
und
schließen
und
wird
dabei
nach
der
Z-Faltung
so
im
Verdeckkasten
abgelegt,
dass
die
Verdeckaußenseite
nach
dem
Öffnen
oben
liegt
und
damit
die
beheizbare
Heckscheibe
aus
Glas
schützt.
ParaCrawl v7.1
The
roof
of
the
open-air
911
opens
and
closes
fully
automatically
at
the
touch
of
a
button
in
just
20
seconds,
folding
in
Z-configuration
into
the
roof
compartment
to
keep
the
outside
of
the
roof
facing
up
to
the
top
and
thus
protecting
the
heated
rear
window
made
of
glass.
Das
Verdeck
des
offenen
911
lässt
sich
in
nur
20
Sekunden
auf
Knopfdruck
vollautomatisch
öffnen
und
schließen
und
wird
dabei
nach
der
Z-Faltung
so
im
Verdeckkasten
abgelegt,
dass
die
Verdeckaußenseite
nach
dem
Öffnen
oben
liegt
und
damit
die
beheizbare
Heckscheibe
aus
Glas
schützt.
ParaCrawl v7.1
Front,
side
and
rear
windows
or
glass
roofs
can
be
included.
Front-,
Seiten-
und
Heckverglasung
oder
Glasdächer
können
einbezogen
werden.
EuroPat v2
Front,
side
and
rear
windows
or
glass
roofs
cam
be
included.
Front-,
Seiten-
und
Heckverglasung
oder
Glasdächer
können
einbezogen
werden.
EuroPat v2
Through
the
fact
that
a
swivelable
supporting
device
of
the
rod,
which
can
be
swivelled
into
an
opening
position
of
the
folded
folding
top
in
the
direction
of
the
rear
of
the
motor
vehicle,
is
provided
in
the
area
of
the
folding
top
casing,
it
is
brought
about
that
the
entire
rod
of
the
folding
top,
with
the
folding
top
attached
to
the
same,
can
be
swivelled
considerably
more
deeply
into
the
motor
vehicle,
whereby
the
rear
window
area
can,
at
the
same
time,
be
further
lowered
downwardly
without
being
swivelled
far
into
the
rear
in
the
direction
of
the
trunk,
through
which
the
possibility
is
created
that
even
rigid
rear
windows,
particularly
of
glass,
can
be
accommodated
in
the
motor
vehicle
folding
top.
Dadurch,
daß
eine
in
Form
einer
Lagerplatte
ausgebildete
schwenkbare
Lagereinrichtung
des
Gestänges
im
Bereich
des
Verdeckkasten
vorgesehen
ist,
die
von
einer
aufrechten
Verdeckschließstellung
in
eine
geklappte
Verdecköffnungsstellung
in
Richtung
Fahrzeugheck
verschwenkbar
ist,
wird
erreicht,
daß
das
gesamte
Verdeckgestänge
mit
daran
befestigtem
Verdeck
erheblich
tiefer
in
das
Fahrzeug
eingeschwenkt
werden
kann,
wobei
zugleich
der
Heckscheibenbereich
tiefer
abgesenkt
werden
kann,
ohne
daß
dieser
nach
hinten
in
Richtung
Kofferraum
weit
verschwenkt
wird,
wodurch
die
Möglichkeit
geschaffen
wird,
daß
auch
starre
Heckscheiben,
insbesondere
aus
Glas
im
Fahrzeugverdeck
aufgenommen
werden
können.
EuroPat v2
Moreover,
rear
windows
made
of
glass
or
a
hard
transparent
plastic
are
increasingly
being
used
on
the
convertible
tops
mentioned,
making
it
necessary
to
deposit
these
sensitive
rear
windows
in
a
specially
protected
location
when
the
top
is
in
an
open
position.
Ferner
werden
bei
den
genannten
Cabrioletverdecken
zunehmend
Heckscheiben
aus
Glas
oder
einem
harten,
transparenten
Kunststoff
eingesetzt,
so
daß
diese
empfindlichen
Heckscheiben
in
einer
geöffneten
Verdeckstellung
in
einer
besonders
geschützten
Position
abgelegt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
area
can
be
a
few
10
square
centimeters
for
side
window
panes
up
to
several
square
meters
for
windshields,
rear
windows,
or
glass
roofs
for
motor
vehicles.
Die
Fläche
kann
einige
10
Quadratzentimeter
für
Seitenscheiben
bis
zu
mehreren
Quadratmetern
für
Windschutzscheiben,
Heckscheiben
oder
Glasdächer
für
Kraftfahrzeuge
betragen.
EuroPat v2
The
devices
according
to
the
invention
can
also
have
areas
as
they
customarily
have
in
covers
for
headlights,
windshields,
side
windows,
rear
windows,
and
glass
roofs
for
motor
vehicles
or
large-area
panes,
in
particular
as
are
used
in
the
building
sector.
Die
erfindungsgemäßen
Vorrichtungen
können
aber
auch
Flächen
haben,
wie
sie
Abdeckungen
von
Scheinwerfern,
Windschutzscheiben,
Seitenscheiben,
Heckscheiben
und
Glasdächer
für
Kraftfahrzeuge
oder
großflächige
Scheiben,
insbesondere
wie
sie
im
Bausektor
verwendet
werden,
üblicherweise
aufweisen.
EuroPat v2
The
antennas
according
to
the
invention
can,
however,
also
have
areas
like
windshields,
side
windows,
rear
windows,
and
glass
roofs
for
motor
vehicles
or
large-area
panes,
as
used
in
the
construction
sector,
commonly
have.
Die
erfindungsgemäßen
Antennen
können
aber
auch
Flächen
haben,
wie
sie
Windschutzscheiben,
Seitenscheiben,
Heckscheiben
und
Glasdächer
für
Kraftfahrzeuge
oder
großflächige
Scheiben,
wie
sie
im
Bausektor
verwendet
werden,
üblicherweise
aufweisen.
EuroPat v2
In
particular,
they
are
built
in
in
motor
vehicles
in
the
form
of
windshields,
side
windows,
rear
windows,
and
glass
roofs.
Insbesondere
werden
sie
in
der
Form
von
Windschutzscheiben,
Seitenscheiben,
Heckscheiben
und
Glasdächern
in
Kraftfahrzeuge
eingebaut.
EuroPat v2
Preferred
are
outlines,
such
as
windowpanes
have,
especially
preferably,
windshields,
side
windows,
rear
windows,
or
glass
roofs,
in
particular,
of
motor
vehicles.
Bevorzugt
sind
Umrisse,
wie
sie
Fensterscheiben,
besonders
bevorzugt
Windschutzscheiben,
Seitenscheiben,
Heckscheiben
oder
Glasdächer,
insbesondere
von
Kraftfahrzeugen,
aufweisen.
EuroPat v2
The
substrates
(1)
of
the
antennas
according
to
the
invention
1
through
14
as
well
as
the
substrate
(4)
of
the
antenna
according
to
the
invention
9,
12
through
14
are
float
glass
panes
of
dimensions,
as
they
are
used,
for
example,
for
windshields,
side
windows,
rear
windows,
or
glass
roofs
in
automobile
construction,
in
small,
medium,
or
large
area
panes
in
furniture,
equipment,
or
buildings.
Bei
den
Substraten
(1)
der
erfindungsgemäßen
Antennen
1
bis
14
sowie
bei
dem
Substrat
(4)
der
erfindungsgemäßen
Antenne
9,
12
bis
14
handelt
es
sich
um
Floatglasscheiben
der
Abmessungen,
wie
sie
beispielsweise
für
Windschutzscheiben,
Seitenscheiben,
Heckscheiben
oder
Glasdächer
im
Fahrzeugbau,
in
kleinen,
mittleren
oder
großflächigen
Scheiben
in
Möbeln,
Geräten
oder
Gebäuden
verwendet
werden.
EuroPat v2