Übersetzung für "Rear view" in Deutsch
Rear-view
mirrors
(state
for
each
mirror)
Rückspiegel
(für
jeden
einzelnen
Rückspiegel
anzugeben)
DGT v2019
Tom
noticed
a
police
car
in
the
rear-view
mirror.
Tom
sah
im
Rückspiegel
einen
Polizeiwagen.
Tatoeba v2021-03-10
The
reference
zone
is
outlined
without
rear
view
mirror.
Die
Bezugszone
ist
ohne
den
Rückspiegel
festgelegt.
DGT v2019
The
energy-dissipation
test
is
accomplished
without
the
rear
view
mirror.
Der
Energieaufnahme-Test
ist
ohne
den
Rückspiegel
vollendet.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
rear-view
mirror.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
nicht
mehr
einem
anderen
Typ
eines
Rückspiegels
zuteilen.
DGT v2019
The
reflecting
surface
of
a
rear-view
mirror
shall
be
spherically
convex.
Die
spiegelnde
Fläche
eines
Rückspiegels
muss
konvex
sein.
DGT v2019
The
rear-view
mirrors
are
subjected
to
impact
in
the
following
different
conditions:
Die
Schlagprüfung
der
Rückspiegel
erfolgt
unter
den
nachstehenden
unterschiedlichen
Bedingungen:
DGT v2019
Rear-view
mirrors
(state
for
each
mirror):
…
Rückspiegel
(für
jeden
einzelnen
Rückspiegel
anzugeben):
…
DGT v2019
The
rear-view
mirror
shall
meet
the
requirements
of
this
Regulation.
Der
Rückspiegel
muss
den
Anforderungen
dieser
Regelung
entsprechen.
DGT v2019
In
addition,
the
application
for
approval
shall
be
accompanied
by
four
samples
of
the
type
of
rear-view
mirror.
Außerdem
müssen
dem
Antrag
vier
Muster
des
Rückspiegels
beigefügt
werden.
DGT v2019
Rear-view
mirrors
shall
be
subjected
to
the
following
tests:
Rückspiegel
sind
folgenden
Prüfungen
zu
unterziehen:
DGT v2019
Rear-view
mirrors
shall
be
fixed
in
such
a
way
that
they
remain
steady
under
normal
conditions
of
use.
Rückspiegel
sind
so
anzubringen,
dass
sie
sich
bei
normaler
Benutzung
nicht
bewegen.
DGT v2019
Rear-view
mirrors
must
be
fixed
in
such
a
way
that
they
remain
steady
under
normal
driving
conditions.
Rückspiegel
sind
so
anzubringen,
dass
sie
unter
normalen
Fahrbedingungen
ihre
Stellung
beibehalten.
DGT v2019