Übersetzung für "Ready, willing and able" in Deutsch
We're
ready,
willing
and
able
to
do
business.
Wir
sind
bereit,
das
Geschäft
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
The
EESC
is
ready,
willing
and
able
to
enhance
the
dialogue
with
organised
civil
society."
Der
EWSA
kann
und
will
den
Dialog
mit
der
organisierten
Zivilgesellschaft
voranbringen.“
TildeMODEL v2018
Ready,
willing
and
able
to
share
what
they
know.
Bereit
und
willig,
ihr
Wissen
mit
dir
zu
teilen.
OpenSubtitles v2018
I
was
ready,
willing
and
able
to
find
out.
Ich
war
bereit
und
willig
und
fähig
es
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
The
good
news
is
I'm
ready,
willing
and
able
to
return
to
my
old
job
as
your
Fear
Leader.
Die
gute
Nachricht
ist,
ich
bin
bereit
und
fähig,
wieder
Schreckensherrscher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Ganz
contacts
you,
I
want
you
ready,
willing,
and
able.
Wenn
Ganz
dich
kontaktiert,
dann
will
ich
dich
bereit,
willig
und
fähig.
OpenSubtitles v2018
There
may
be
nobody
who
is
ready,
willing
and
able
to
carry
out
an
evaluation.
Manchmal
ist
niemand
bereit,
willens
oder
in
der
Lage,
eine
solche
Auswertung
durchzuführen.
EUbookshop v2
All
participants
are
ready,
willing,
and
able
to
contribute
their
knowledge
and
talents.
Alle
sind
bereit,
ihre
Kenntnisse
und
Talente
einzubringen,
tun
/
können
es.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
they
are
ready,
willing
and
able
to
get
in
front
of
the
camera
and
share
a
testimonial.
Vielleicht
sind
Sie
bereit
und
wollen
sich
vor
die
Kamera
stellen
und
eine
Empfehlung
geben.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
the
Commission
can
be
assured
that
Parliament
is
ready,
willing
and
able
to
help
overcome
the
difficult
situation
we
find
ourselves
in.
Und
der
Kommission
möchte
ich
noch
einmal
versichern,
dass
das
Parlament
bereit,
gewillt
und
fähig
ist,
dabei
zu
helfen,
einen
Ausweg
aus
der
schwierigen
Lage
zu
finden,
in
der
wir
uns
befinden.
Europarl v8
The
responsible
authorities
are
ready,
willing
and
able,
in
gross
violation
of
international
conventions
and
treaties
and
against
widespread
condemnation,
to
hand
them
back
to
those
murderous
totalitarian
regimes
in
Africa
from
which
they
are
so
desperately
seeking
to
escape.
Obwohl
das
eine
grobe
Verletzung
internationaler
Konventionen
und
Verträge
darstellt
und
weitgehend
verurteilt
wird,
sind
die
zuständigen
Behörden
bereit,
geneigt
und
in
der
Lage,
diese
Menschen
wieder
den
mörderischen,
totalitären
Regimes
in
Afrika
auszuliefern,
denen
sie
so
verzweifelt
zu
entkommen
versuchen.
Europarl v8
Since
Alexander
can
no
longer
testify
to
this
effect,
as
he
was
ready,
willing
and
able
to
do,
I
am
pleased
to
provide
this
service
for
him
posthumously.
Da
Alexander,
der
bereit,
willens
und
in
der
Lage
war,
darüber
Zeugnis
abzulegen,
dies
nun,
da
er
tot
ist,
nicht
mehr
tun
kann,
übernehme
ich
das
gern
an
seiner
Stelle.
Europarl v8
But
it
is
an
extremely
dangerous
attitude
with
people
like
Sarkozy
ready,
willing
and
able
to
impose
high
political
costs
upon
the
bank
should
it
stumble.
Wenn
aber
Leute
wie
Sarkozy
bereit,
willens
und
in
der
Lage
sind,
der
Bank
bei
einem
Stolpern
hohe
politische
Kosten
aufzuerlegen,
ist
dies
eine
äußerst
gefährliche
Haltung.
News-Commentary v14
The
EEA
CC
through
its
network
of
membership
organisations
is
ready,
willing
and
able
to
take
"ownership"
of
the
new
Act
and
in
this
way
maximise
the
potential
of
the
Single
Market.
Der
BA-EWR
ist
dank
seines
Netzwerkes
von
Mitgliedsorganisationen
bereit
und
in
der
Lage,
"Verantwortung"
für
die
neue
Akte
zu
übernehmen
und
so
das
Potenzial
des
Binnenmarktes
zu
optimieren.
TildeMODEL v2018
The
EEA
CC
through
its
network
of
membership
organisations
is
ready,
willing
and
able
to
take
"ownership"
of
the
new
Act
and
in
this
way
maximise
the
potential
of
the
Single
Market;
Der
BA-EWR
ist
mittels
seines
Netzwerkes
von
Mitgliedsorganisationen
bereit
und
in
der
Lage,
die
"Verantwortung"
für
die
neue
Akte
anzunehmen
und
so
das
Potenzial
des
Binnenmarktes
zu
steigern;
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
ready,
willing
and
able
to
act
as
a
full
partner
in
all
activities
designed
to
enhance
civil
dialogue.
Der
Ausschuss
ist
bereit
und
in
der
Lage,
als
echter
Partner
alle
Tätigkeiten
zur
Förderung
des
zivilen
Dialogs
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
ready,
willing
and
able
to
act
as
a
"flanking
partner"
in
all
activities
designed
to
enhance
civil
dialogue.
Der
Ausschuss
ist
bereit
und
in
der
Lage,
flankierend
alle
Tätigkeiten
zur
Förderung
des
zivilen
Dialogs
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
President
went
on
to
say:
The
EESC
stands,
as
it
has
always
done,
ready,
willing
and
able
to
support
the
EU
and
its
institutions
in
facilitating
a
structured
transparent
dialogue
with
organised
civil
society.
Der
Präsident
fuhr
fort:
"Wie
es
schon
immer
der
Fall
war,
ist
der
EWSA
auch
jetzt
bereit,
gewillt
und
fähig,
der
EU
und
ihren
Institutionen
die
Führung
eines
strukturierten
und
transparenten
Dialogs
mit
der
organisierten
Zivilgesellschaft
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
President
Sigmund
confirmed
that
the
EESC
and
its
network
partners
are
"ready,
willing
and
able
to
fulfil
the
European
Council
mandate,
serving
as
a
bridge
between
Europe
and
its
citizens
in
the
implementation
of
the
Lisbon
agenda".
Frau
Sigmund
versicherte,
dass
der
EWSA
bereit,
gewillt
und
in
der
Lage
sei,
den
Auftrag
des
Europäischen
Rates
zu
erfüllen
und
bei
der
Umsetzung
der
Lissabonner
Agenda
zwischen
der
EU
und
ihren
Bürgern
eine
Brücke
zu
schlagen.
TildeMODEL v2018
In
the
ensuing
discussion,
Members
stated
that
the
Committee
is
“ready,
willing
and
able”
to
help
the
Union
more
effectively
communicate
Europe
in
the
language
of
its
citizens.
In
der
anschließenden
Diskussion
erklärten
die
Mitglieder,
dass
der
Ausschuss
"bereit,
willens
und
fähig"
sei,
dazu
beizutragen,
Europa
in
der
Sprache
seiner
Bürger
noch
wirksamer
zu
vermitteln.
TildeMODEL v2018
I
think
it
is
safe
to
say,
however,
and
the
President
of
the
Council
and
representative
of
the
Commission
have
also
spoken
in
these
terms,
that
we
are
ready,
willing
and
able
to
do
this.
Natürlich
ist
auch
die
ge
meinsame
Agrarpolitik
nicht
frei
von
Fehlern
und
Widersprüchen,
die
wir
im
übrigen
seit
langem
kritisieren.
EUbookshop v2
I
am
ready,
willing,
and
able
to
help
Evan
Cross
kick
some
alien
ass.
Ich
bin
bereit,
willig,
und
in
der
Lage
Evan
Cross
dabei
zu
helfen,
in
ein
paar
außerirdische
Ärsche
zu
treten.
OpenSubtitles v2018
We
are
poised,
ready,
willing
and
able
to
export
our
talent
and
diversity
in
ways
we've
never
even
imagined.
Wir
sind
selbstsicher,
bereit,
willens
und
in
der
Lage,
unser
Talent
und
Vielfalt,
in
einer
unvorstellbaren
Weise,
auszuführen.
TED2020 v1
The
difference
between
climate
and
culture,
and
how
these
can
be
influenced
to
create
a
favourable
environment,
in
which
people
are
ready,
willing
and
able
to
initiate
and
sustain
change,
is
discussed.
Diskutiert
wird
der
Unterschied
zwischen
den
Begriffen
Klima
und
Kultur
und
wie
diese
zur
Schaffung
eines
günstigen
Umfelds
beeinflusst
werden
können,
in
dem
die
Menschen
bereit,
willens
und
fähig
sind,
Veränderungen
dauerhaft
in
Gang
zu
setzen.
EUbookshop v2