Übersetzung für "Ready, willing and able" in Deutsch

We're ready, willing and able to do business.
Wir sind bereit, das Geschäft abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

The EESC is ready, willing and able to enhance the dialogue with organised civil society."
Der EWSA kann und will den Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft voranbringen.“
TildeMODEL v2018

Ready, willing and able to share what they know.
Bereit und willig, ihr Wissen mit dir zu teilen.
OpenSubtitles v2018

I was ready, willing and able to find out.
Ich war bereit und willig und fähig es herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

The good news is I'm ready, willing and able to return to my old job as your Fear Leader.
Die gute Nachricht ist, ich bin bereit und fähig, wieder Schreckensherrscher zu sein.
OpenSubtitles v2018

Ganz contacts you, I want you ready, willing, and able.
Wenn Ganz dich kontaktiert, dann will ich dich bereit, willig und fähig.
OpenSubtitles v2018

There may be nobody who is ready, willing and able to carry out an evaluation.
Manchmal ist niemand bereit, willens oder in der Lage, eine solche Auswertung durchzuführen.
EUbookshop v2

All participants are ready, willing, and able to contribute their knowledge and talents.
Alle sind bereit, ihre Kenntnisse und Talente einzubringen, tun / können es.
ParaCrawl v7.1

Perhaps they are ready, willing and able to get in front of the camera and share a testimonial.
Vielleicht sind Sie bereit und wollen sich vor die Kamera stellen und eine Empfehlung geben.
ParaCrawl v7.1

Once again, the Commission can be assured that Parliament is ready, willing and able to help overcome the difficult situation we find ourselves in.
Und der Kommission möchte ich noch einmal versichern, dass das Parlament bereit, gewillt und fähig ist, dabei zu helfen, einen Ausweg aus der schwierigen Lage zu finden, in der wir uns befinden.
Europarl v8

The responsible authorities are ready, willing and able, in gross violation of international conventions and treaties and against widespread condemnation, to hand them back to those murderous totalitarian regimes in Africa from which they are so desperately seeking to escape.
Obwohl das eine grobe Verletzung internationaler Konventionen und Verträge darstellt und weitgehend verurteilt wird, sind die zuständigen Behörden bereit, geneigt und in der Lage, diese Menschen wieder den mörderischen, totalitären Regimes in Afrika auszuliefern, denen sie so verzweifelt zu entkommen versuchen.
Europarl v8

Since Alexander can no longer testify to this effect, as he was ready, willing and able to do, I am pleased to provide this service for him posthumously.
Da Alexander, der bereit, willens und in der Lage war, darüber Zeugnis abzulegen, dies nun, da er tot ist, nicht mehr tun kann, übernehme ich das gern an seiner Stelle.
Europarl v8

But it is an extremely dangerous attitude with people like Sarkozy ready, willing and able to impose high political costs upon the bank should it stumble.
Wenn aber Leute wie Sarkozy bereit, willens und in der Lage sind, der Bank bei einem Stolpern hohe politische Kosten aufzuerlegen, ist dies eine äußerst gefährliche Haltung.
News-Commentary v14

The EEA CC through its network of membership organisations is ready, willing and able to take "ownership" of the new Act and in this way maximise the potential of the Single Market.
Der BA-EWR ist dank seines Netzwerkes von Mitgliedsorga­nisationen bereit und in der Lage, "Verantwortung" für die neue Akte zu übernehmen und so das Potenzial des Binnenmarktes zu optimieren.
TildeMODEL v2018

The EEA CC through its network of membership organisations is ready, willing and able to take "ownership" of the new Act and in this way maximise the potential of the Single Market;
Der BA-EWR ist mittels seines Netzwerkes von Mitgliedsorganisationen bereit und in der Lage, die "Verantwortung" für die neue Akte anzunehmen und so das Potenzial des Binnenmarktes zu steigern;
TildeMODEL v2018

The Committee is ready, willing and able to act as a full partner in all activities designed to enhance civil dialogue.
Der Ausschuss ist bereit und in der Lage, als echter Partner alle Tätigkeiten zur Förderung des zivilen Dialogs zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Committee is ready, willing and able to act as a "flanking partner" in all activities designed to enhance civil dialogue.
Der Ausschuss ist bereit und in der Lage, flankierend alle Tätigkeiten zur Förderung des zivilen Dialogs zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The President went on to say: The EESC stands, as it has always done, ready, willing and able to support the EU and its institutions in facilitating a structured transparent dialogue with organised civil society.
Der Präsident fuhr fort: "Wie es schon immer der Fall war, ist der EWSA auch jetzt bereit, gewillt und fähig, der EU und ihren Institutionen die Führung eines strukturierten und transparenten Dialogs mit der organisierten Zivilgesellschaft zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

President Sigmund confirmed that the EESC and its network partners are "ready, willing and able to fulfil the European Council mandate, serving as a bridge between Europe and its citizens in the implementation of the Lisbon agenda".
Frau Sigmund versicherte, dass der EWSA bereit, gewillt und in der Lage sei, den Auftrag des Europäischen Rates zu erfüllen und bei der Umsetzung der Lissabonner Agenda zwischen der EU und ihren Bürgern eine Brücke zu schlagen.
TildeMODEL v2018

In the ensuing discussion, Members stated that the Committee is “ready, willing and able” to help the Union more effectively communicate Europe in the language of its citizens.
In der anschließenden Diskussion erklärten die Mitglieder, dass der Ausschuss "bereit, willens und fähig" sei, dazu beizutragen, Europa in der Sprache seiner Bürger noch wirksamer zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

I think it is safe to say, however, and the President of the Council and representative of the Commission have also spoken in these terms, that we are ready, willing and able to do this.
Natürlich ist auch die ge meinsame Agrarpolitik nicht frei von Fehlern und Widersprüchen, die wir im übrigen seit langem kritisieren.
EUbookshop v2

I am ready, willing, and able to help Evan Cross kick some alien ass.
Ich bin bereit, willig, und in der Lage Evan Cross dabei zu helfen, in ein paar außerirdische Ärsche zu treten.
OpenSubtitles v2018

We are poised, ready, willing and able to export our talent and diversity in ways we've never even imagined.
Wir sind selbstsicher, bereit, willens und in der Lage, unser Talent und Vielfalt, in einer unvorstellbaren Weise, auszuführen.
TED2020 v1

The difference between climate and culture, and how these can be influenced to create a favourable environment, in which people are ready, willing and able to initiate and sustain change, is discussed.
Diskutiert wird der Unterschied zwischen den Begriffen Klima und Kultur und wie diese zur Schaffung eines günstigen Umfelds beeinflusst werden können, in dem die Menschen bereit, willens und fähig sind, Veränderungen dauerhaft in Gang zu setzen.
EUbookshop v2