Übersetzung für "Reading course" in Deutsch
Someone's
been
reading
the
course
pack.
Da
hat
jemand
das
Kursmaterial
gelesen.
OpenSubtitles v2018
Learn
Arabic
Basics
Reading
Course
-
Learn
the
basics
of
reading
Arabic.
Learn
Arabic
Basics
Reading
Course
-
Lernen
Sie
die
Grundlagen
des
Lesens
Arabisch.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
reading
this
made
us
truly
happy.
Darüber
haben
wir
uns
natürlich
sehr
gefreut.
ParaCrawl v7.1
Both
also
really
enjoy
playing
football,
reading
and
of
course
computer
games.
Beide
spielen
sehr
gerne
Fußball,
lesen
und
natürlich
Computerspiele.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
it
has
been
possible
to
achieve
agreement
at
second
reading
is,
of
course,
particularly
satisfying.
Besonders
zufrieden
stellend
ist
es
natürlich,
dass
in
zweiter
Lesung
eine
Einigung
erzielt
werden
konnte.
Europarl v8
If
we
had
a
second
reading,
of
course,
we
would
be
able
to
recover
the
lost
ground.
Käme
es
zu
einer
zweiten
Lesung,
dann
könnten
wir
den
entstandenen
Schaden
natürlich
wieder
wettmachen.
EUbookshop v2
For
this
purpose,
I
wish
you
a
pleasure
while
reading
and
of
course
a
good
night`s
sleep.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
Ihnen
viel
Freude
beim
Lesen
und
natürlich
einen
gesunden
Schlaf.
CCAligned v1
Of
course,
reading
the
information
sent
in
newsletters
and
emails
took
a
bit
of
extra
time.
Zusätzliche
Zeit
erforderte
wohl
das
Lesen
der
kommunizierten
Informationen
in
Form
von
Rundschreiben
und
Mails.
ParaCrawl v7.1
Completed
during
the
Masters
in
Fine
Art
course,
Reading
University
(GB)
Fertig
gestellt
während
des
Studiums
Masters
in
Fine
Art,
Reading
University
(GB)
ParaCrawl v7.1
A
sympathetic
reading
could
of
course
see
this
systematic
weakness
as
the
real
strength
of
Foucault's
concept.
Eine
wohlwollende
Lektüre
könnte
diese
systematische
Schwäche
natürlich
auch
als
eigentliche
Stärke
des
Foucaultschen
Konzepts
auslegen.
ParaCrawl v7.1
They
know
he
likes
reading
and,
of
course,
that
he
is
a
cripple.
Sie
wissen,
daß
er
so
gern
lesen
mag,
und
er
ist
ja
ein
Krüppel!
ParaCrawl v7.1
What
must
be
done
today,
at
their
second
reading
is,
of
course,
to
renew
both
of
these
programmes,
but
also
to
improve
them,
with
the
help
of
the
opportunities
given
to
us
by
the
Treaty
of
Amsterdam
and
by
codecision.
Bei
der
heutigen
zweiten
Lesung
geht
es
selbstverständlich
um
die
Fortschreibung
dieser
beiden
Programme,
aber
auch
um
ihre
Verbesserung
dank
der
uns
durch
den
Vertrag
von
Amsterdam
und
die
Mitentscheidung
gebotenen
Möglichkeiten.
Europarl v8