Übersetzung für "Read in detail" in Deutsch

I had already read about them in detail in the European press.
In der europäischen Presse hatte ich bereits ausführlich darüber gelesen.
Europarl v8

Here you can read in detail what tasks the filters perform:
Lesen Sie hier, welche Aufgaben die Filter im Detail erfüllen:
CCAligned v1

Read everything in detail in the next edition of our customer magazine schnittPunkte.
Weitere Details zur Anlage lesen Sie in der nächsten Ausgabe unserer schnittPunkte.
ParaCrawl v7.1

You can read about them in detail here:
Wie dies im Detail aussieht, können Sie hier nachlesen:
ParaCrawl v7.1

If you read Jacob's explanations in detail, you can find out why:
Wenn Sie Jacobs Ausführungen im Detail lesen, können Sie herausfinden, warum:
ParaCrawl v7.1

About it read in more detail in article.
Darüber lesen Sie ausführlicher im Artikel.
ParaCrawl v7.1

Continue to read in detail in our current newsletter.
Lesen Sie weiter in unserem aktuellen Newsletter.
CCAligned v1

I was curious and read it in detail.
Ich war neugierig und las sie ausführlich.
ParaCrawl v7.1

You can read the story in detail in.
In der Bibel können die Vorgänge nachgelesen.
ParaCrawl v7.1

You can also upload photos, add a video, read the reviews in detail and much more!
Außerdem können Sie Fotos und Videos hochladen, Bewertungen lesen und vieles mehr!
ParaCrawl v7.1

You can read in detail about all the unique properties below:
Nachfolgend können Sie sich ausführlich über alle einzigartigen Eigenschaften informieren:
ParaCrawl v7.1

Click on link to read more information in detail...
Klicken Sie auf den Link, um weitere Informationen im Detail zu lesen...
ParaCrawl v7.1

Read everything in detail before you set out to put your money on stake.
Lesen Sie alles im Detail, bevor Sie sich Ihr Geld auf dem Spiel zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Before taking you should consult with your doctor, read the instructions in detail.
Bevor nehmen Sie Ihren Arzt konsultieren sollten, lesen Sie die Anweisungen im Detail.
ParaCrawl v7.1

All news can be read in detail in our blog post about the new questionnaire .
Alle Neuerung können Sie sich im Detail in unserem Blogpost zum neuen Fragebogen durchlesen.
ParaCrawl v7.1

Having read the information in detail, I decided to take advantage of the free consultation in Zurich.
Nachdem ich die Informationen ausführlich gelesen hatte, entschloss ich mich zu einem Beratungstermin in Zürich.
ParaCrawl v7.1

If you read in detail our explanations for these regions, it says no such thing but the opposite.
Wenn ihrunsere Erklärungen für diese Regionen im Detail gelesen habt, sagen siedas Gegenteil aus.
ParaCrawl v7.1

Read in more detail in article as it is possible to grow thin by means of green coffee.
Lesen Sie ausführlicher im Artikel, wie man mit Hilfe des grünen Kaffees abmagern kann.
ParaCrawl v7.1

Please read this in detail and the linked posts about a new career start.
Lesen Sie doch einmal ausführlich diesen und die damit verlinkten Posts über beruflichen Neuanfang.
ParaCrawl v7.1

Mr President-in-Office of the Council, I would recommend that, before the meeting of the European Council in Laeken, you read in detail the report by my group colleague, Mr Poos, who is the person with the most historical experience of the Council.
Herr amtierender Ratspräsident, ich empfehle Ihnen, vor der Tagung des Europäischen Rates von Laeken sorgfältig den Bericht meines Fraktionskollegen Poos zu lesen, der die größte Erfahrung mit der Vorgeschichte des Rates hat.
Europarl v8

To tell the truth, when we read the report in detail, it contains precious few points that might honestly be regarded as arguments in favour of accession other than references to the meritorious efforts of the Turkish Government, and even these are by no means sure to have any genuinely profound social impact.
Und offen gesagt sind, wenn man den Bericht im Einzelnen liest, kaum eindeutig positive Punkte festzustellen, die zugunsten des Beitritts sprechen, abgesehen von den löblichen Bemühungen der türkischen Regierung, von denen im Übrigen nicht genau gesagt werden kann, ob sie reale tief greifende Auswirkungen auf die Gesellschaft haben.
Europarl v8