Übersetzung für "Reach a result" in Deutsch

That way we reach a result quicker!
So gelangen wir rascher zu einem Endergebnis!
ParaCrawl v7.1

But one does of course not reach a clear result this way.
Aber man gelangt so natürlich nicht zu einem eindeutigen Resultat.
ParaCrawl v7.1

However, it contains all the necessary tools to reach a result.
Allerdings, es enthält alle notwendigen Werkzeuge, um zu erreichen ein Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Proponents of the incommensurability of time argue quite differently, but reach a similar result.
Obwohl ganz anders argumentierend kommen die zeittheoretischen Inkommensurabilitätsverfechter zu einem ähnlichen Resultat.
ParaCrawl v7.1

How such people can reach a result that is of any use to Europe escapes me.
Ich kann nicht sehen, wie diese Leute zu einem brauchbaren Ergebnis für Europa kommen sollen.
Europarl v8

Thus Hyaluronic Acid Products reach a good result of winkle removal, lip augmentation, and facial contouring.
So erreichen Hyaluronsäure Produkte ein gutes Ergebnis von winkle Entfernung, Lippenvergrößerung und Gesichtskonturen.
ParaCrawl v7.1

Of course in processing hops it is important to reach a result quickly.
In der Hopfenverarbeitung kommt es natürlich darauf an, schnell zu einem Resultat zu kommen.
ParaCrawl v7.1

But you don't have to get every answer right, to reach a good result.
Aber Sie brauchen nicht alles zu wissen, um ein gutes Resultat zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

But you don't have to get everything correct, to reach a good result.
Sie brauchen nicht alle richtig zu haben, um ein gutes Resultat zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

You don't have to get all twelve correctly answered though, to reach a good result.
Andererseits brauchen Sie nicht alle zwölf richtig zu haben, um ein gutes Resultat zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

However, a phone call is the quickest way to reach a result and to subsequently conclude a sale.
Jedoch kommt man mit einem Telefonat am schnellsten zu einem Ergebnis, respektive einem potenziellen Verkaufsabschluss.
ParaCrawl v7.1

Now they argue that we are deluding ourselves if we think we can reach a final result by the time of the European elections.
Jetzt sagen sie, wir würden uns Illusionen machen, wenn wir denken, wir könnten bis zu den Europa-Wahlen ein endgültiges Ergebnis erreichen.
Europarl v8

As regards the first proposal on reducing the number of variables covered, the conciliation procedure allowed us to reach a satisfactory result on the Commission's initial proposal.
Was den ersten Vorschlag bezüglich der Verringerung der zu erfassenden Variablen betrifft, konnte durch das Vermittlungsverfahren im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt werden.
Europarl v8

As regards economic governance reform, it is now Parliament's task to progress towards final approval of the six proposals in the legislative package, and I hope that we will reach a bold result as quickly as possible.
In Bezug auf die Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung ist es jetzt die Aufgabe des Parlaments, auf die endgültige Zustimmung der sechs Vorschläge im Legislativpaket hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir so rasch wie möglich ein couragiertes Ergebnis erreichen können.
Europarl v8

I am committed to continuing with this and I certainly hope we can reach a favourable result.
Ich bin darauf eingestellt, diese fortzusetzen, und ich hoffe fest, daß wir zu einem günstigen Ergebnis kommen werden.
Europarl v8

First of all, we need a certain dynamism in order to reach a good result on the basis of a 100 % win situation.
Es ist eine gewisse Schlagkraft erforderlich, um auf der Grundlage einer win-win Situation ein gutes Ergebnis zu erzielen.
Europarl v8

The Commission is not ready to accept everything that was proposed but we are ready to cooperate as much as possible to reach a final result.
Die Kommission ist zwar nicht bereit, alle Vorschläge zu akzeptieren, aber wir sind bereit, so weit wie möglich zusammenzuarbeiten, um ein abschließendes Ergebnis zu erzielen.
Europarl v8

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here - and I make no bones about it - is that the Member States still have very differing views on this matter.
Ich bin jedoch sehr dankbar für diese ernsthafte Debatte, die hier stattgefunden hat, und ich hoffe, dass es doch möglich sein wird, auf Basis des Kommissionsvorschlags im Rat zu einem Ergebnis zu kommen, denn nach wie vor - das sage ich ganz offen - haben wir hier das Problem, dass die Meinungen zwischen den Mitgliedstaaten in dieser Frage sehr weit auseinandergehen.
Europarl v8

I am delighted that we managed to overcome the final difficulties and reach a satisfactory result.
Ich freue mich, dass es uns gelungen ist, die letzten Hürden zu überwinden und ein zufrieden stellendes Ergebnis zu erzielen.
Europarl v8

We very much hope - and I will be saying this again tomorrow to the future President of the Council - that we can reach a result by the end of this year, so that swift and speedy progress can be made, and we also hope that the European Parliament will enjoy appropriate and effective representation.
Wir würden uns sehr wünschen - ich werde das morgen auch dem zukünftigen Ratspräsidenten sagen -, dass wir bis Ende dieses Jahres zu einem Ergebnis kommen, damit zügig und beschleunigt gehandelt wird, und dass das Europäische Parlament angemessen und wirksam vertreten ist.
Europarl v8

Everyone will have to sacrifice some of their cherished exceptions if we are to reach a result in Nice.
Wenn wir in Nizza zu einem Ergebnis kommen wollen, muss sich jeder von einem Teil seiner heißgeliebten Ausnahmen verabschieden.
Europarl v8

I am positive that, with the systematic efforts being made and with the real spirit which can be demonstrated on all sides, we shall be able - I hope soon - to reach a result.
Ich bin überzeugt, dass wir mit systematischen Anstrengungen und dem möglichst von allen Seiten aufzubringenden pragmatischen Geist zu einem, wie ich hoffe, baldigen Resultat kommen können.
Europarl v8

We would like to reach a balanced result, first of all because we need to solve what is a substantial, in some cases tragic, social problem in many developing countries, and secondly because this situation clearly weighs heavily on the climate of trust that needs to reign around the table of the WTO in order for progress to be made in the Doha negotiations.
Wir möchten zu einem ausgewogenen Ergebnis gelangen, zum einen, weil es um die Lösung eines grundlegenden, ja manchmal sogar dramatische Ausmaße annehmenden sozialen Problems in vielen Entwicklungsländern geht, und zum anderen, weil diese Situation das Vertrauensverhältnis, das notwendigerweise am Verhandlungstisch der Welthandelsorganisation herrschen muss, um Fortschritte in der Doha-Runde zu erzielen, deutlich belastet.
Europarl v8