Übersetzung für "Re-write" in Deutsch
First,
Greece:
let
us
not
try
to
re-write
history.
Zuerst
Griechenland:
Wir
sollten
nicht
versuchen,
die
Geschichte
umzuschreiben.
Europarl v8
Let
us
not
try
to
re-write
history.
Lassen
Sie
uns
nicht
die
Geschichte
umschreiben.
Europarl v8
Parliament
is
not
being
asked
to
re-write
the
Commission's
proposal.
Das
Parlament
wurde
nicht
aufgefordert,
den
Vorschlag
der
Kommission
umzuschreiben.
TildeMODEL v2018
Eventually,
I'll
have
to
re-write
the
bill
myself.
Schlussendlich
werde
ich
ihn
selber
schreiben
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
the
only
thing
that's
pissing
me
off
now
is
that
I
have
to
re-write
this
entire
fucking
book.
Mich
kotzt
jetzt
nur
an,
dass
ich
das
ganze
Buch
umschreiben
muss.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
opportunity
for
us
to
re-write
the
cultural
history
of
this
nation.
Wir
haben
die
Gelegenheit,
die
Kultur-
geschichte
dieses
Landes
neu
zu
schreiben.
OpenSubtitles v2018
I'd
take
the
verses
and
re-write
them
to
make
them
easy
to
understand.
Ich
nahm
den
Text
als
Vorlage
und
schrieb
ihn
um,
leichter
verständlich.
OpenSubtitles v2018
Three
times
he
had
to
re-write
his
report
as
a
result
of
the
discussions.
Drei
mal
mußte
er
infolge
der
Diskussionen
seinen
Bericht
umschreiben.
EUbookshop v2
He
always
let
me
re-write
everything.
Er
lässt
mich
denselben
Scheiß
immer
wieder
neu
schreiben:
OpenSubtitles v2018
Let
us
now
re-write
the
Eqs.
Lassen
Sie
uns
nun
neu
schreiben
die
Gleichungen.
ParaCrawl v7.1
Whoever
becomes
the
dictator,
he
or
she
will
re-write
it.
Wer
auch
immer
Diktator
wird,
er
oder
sie
wird
sie
neu
verfassen.
ParaCrawl v7.1
Legend
speaks
of
one
dinosaur
who
was
determined
to
re-write
history.
Legende
spricht
von
einem
Dinosaurier
der
entschlossen
war,
die
Geschichte
neu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Daniel
is
now
going
to
re-write
the
program
in
Java.
Daniel
ist
jetzt
dabei,
das
Programm
in
Java
umzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
let
governments
and
police
re-write
our
history!
Wir
lassen
nicht
zu,
daß
Regierung
und
Polizei
unsere
Widerstands-Geschichte
umschreiben!
ParaCrawl v7.1
The
proposed
Agenda
for
Change
does
not
seek
to
re-write
basic
policy
principles.
Mit
der
vorgeschlagenen
Agenda
für
den
Wandel
sollen
die
allgemeinen
entwicklungspolitischen
Grundsätze
nicht
neu
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
So
you
intend
to
re-write
history
using
these
convicts?
Also
hast
du
vor,
die
Geschichte
mit
Hilfe
dieser
Verurteilten
neu
zu
schreiben?
OpenSubtitles v2018