Übersetzung für "Rate of return on capital" in Deutsch
In
these
conditions
the
rate
of
return
on
invested
capital
would
not
increase
very
substantially.
Unter
diesen
Umständen
würde
sich
die
Rentabilität
des
Anlagekapitals
nicht
sehr
wesentlich
erhöhen.
EUbookshop v2
The
rate
of
return
on
fixed
capital
increased
significantly
between
1982
and
1986.
Die
Rentabilität
des
Sachkapitals
hat
sich
zwischen
1982
und
1986
wesentlich
verbessert.
EUbookshop v2
You
decide
the
rate
of
return
on
your
capital.
Sie
entscheiden
über
den
Ertrag
Ihres
Kapitals.
CCAligned v1
This
distortion
is
also
reflected
in
the
figures
for
rate
of
return
on
own
capital.
Diese
Verzerrung
findet
ihren
Niederschlag
auch
in
den
Zahlen
für
den
Ertrag
des
Eigenkapitals.
EUbookshop v2
National
regulatory
authorities
shall
take
into
account
the
investment
made
by
the
operator
and
allow
him
a
reasonable
rate
of
return
on
adequate
capital
employed,
taking
into
account
the
risks
involved.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
tragen
den
Investitionen
des
Betreibers
Rechnung
und
ermöglichen
ihm
eine
angemessene
Rendite
für
das
entsprechend
eingesetzte
Kapital,
wobei
die
damit
verbundenen
Risiken
zu
berücksichtigen
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
his
instantly
famous
book,
Thomas
Piketty
argues
that
fundamental
economic
forces
are
fueling
a
persistent
rise
in
profits
as
a
share
of
total
income,
with
the
rate
of
return
on
capital
constantly
higher
than
the
rate
of
economic
growth.
In
seinem
von
Beginn
an
berühmten
Buch
argumentiert
Thomas
Piketty,
grundlegende
wirtschaftliche
Kräfte
führten
zu
einer
dauerhaften
Steigerung
des
Profitanteils
am
Gesamteinkommen,
wobei
die
Kapitalrendite
immer
oberhalb
des
Wirtschaftswachstums
liegt.
News-Commentary v14
Government
educates
and
invests,
increasing
the
supply
and
reducing
the
premium
earned
by
skilled
workers,
and
lowering
the
rate
of
return
on
physical
capital.
Der
Staat
sorgt
für
die
Ausbildung
und
investiert,
wodurch
das
Angebot
an
Facharbeitern
steigt,
ihr
Lohn
sinkt
und
die
Ertragsrate
für
physisches
Kapital
sinkt.
News-Commentary v14
Reasonable
profit
should
be
taken
to
mean
the
rate
of
return
on
capital
[19]
that
would
be
required
by
a
typical
company
considering
whether
or
not
to
provide
the
service
of
general
economic
interest
for
the
whole
duration
of
the
entrustment
act,
taking
into
account
the
level
of
risk.
Als
angemessener
Gewinn
gilt
die
Kapitalrendite
[19],
die
ein
typisches
Unternehmen
zugrunde
legt,
um
unter
Berücksichtigung
des
jeweiligen
Risikos
zu
entscheiden,
ob
es
die
betreffende
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
für
die
gesamte
Dauer
des
Betrauungsaktes
erbringt.
DGT v2019
That
rate
should
be
determined
where
possible
by
reference
to
the
rate
of
return
on
capital
that
is
achieved
on
similar
types
of
public
service
contracts
awarded
under
competitive
conditions
(for
example,
contracts
awarded
under
a
tender).
Dieser
Renditesatz
sollte,
wenn
möglich,
unter
Bezugnahme
auf
die
Kapitalrendite
bestimmt
werden,
die
bei
ähnlichen,
unter
Wettbewerbsbedingungen
vergebenen
Verträgen
über
öffentliche
Dienstleistungen
erzielt
wird
(z.
B.
bei
Verträgen,
die
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Ausschreibung
vergeben
werden).
DGT v2019
Reasonable
profit
should
be
taken
to
mean
the
rate
of
return
on
capital
[83]
that
would
be
required
by
a
typical
company
considering
whether
or
not
to
provide
the
service
of
general
economic
interest
for
the
whole
duration
of
the
period
of
entrustment,
taking
into
account
the
level
of
risk.
Als
angemessener
Gewinn
gilt
die
Kapitalrendite
[83],
die
ein
typisches
Unternehmen
zugrunde
legt,
um
unter
Berücksichtigung
des
jeweiligen
Risikos
zu
entscheiden,
ob
es
die
betreffende
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
über
den
gesamten
Zeitraum
der
Betrauung
erbringt.
DGT v2019
The
rate
should
be
determined
where
possible
by
reference
to
the
rate
of
return
on
capital
that
is
achieved
on
similar
types
of
public
service
contracts
under
competitive
conditions
(for
example,
contracts
awarded
under
a
tender).
Der
Renditesatz
sollte,
wenn
möglich,
unter
Bezugnahme
auf
die
Kapitalrendite
bestimmt
werden,
die
bei
ähnlichen
Verträgen
über
öffentliche
Dienstleistungen
unter
Wettbewerbsbedingungen
erzielt
wird
(z.
B.
bei
Verträgen,
die
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Ausschreibung
vergeben
werden).
DGT v2019
If
the
aid
would
cover
a
fair
rate
of
return
on
capital
in
addition
to
depreciation
of
the
capital,
all
capital
costs
would
be
covered,
and
the
aid
would
in
present
value
terms
amount
to
the
full
investment.
Würde
die
Beihilfe
über
die
Abschreibung
des
Kapitals
hinaus
auch
eine
angemessene
Kapitalrendite
abdecken,
wären
die
gesamten
Kapitalkosten
abgedeckt
und
die
Beihilfe
würde
—
als
Kapitalwert
ausgedrückt
—
der
vollständigen
Investition
entsprechen.
DGT v2019
Where
duly
justified,
profit
level
indicators
other
than
the
rate
of
return
on
capital
can
be
used
to
determine
what
the
reasonable
profit
should
be,
such
as
the
average
return
on
equity
[20]
over
the
entrustment
period,
the
return
on
capital
employed,
the
return
on
assets
or
the
return
on
sales.
In
begründeten
Fällen
kann
für
die
Ermittlung
des
angemessenen
Gewinns
auf
andere
Indikatoren
als
die
Kapitalrendite
zurückgegriffen
werden,
z.
B.
durchschnittliche
Eigenkapitalrendite
[20]
während
des
Betrauungszeitraums,
Rendite
des
eingesetzten
Kapitals,
Gesamtkapitalrendite
oder
Umsatzrendite.
DGT v2019
A
rate
of
return
on
capital
that
does
not
exceed
the
relevant
swap
rate
[21]
plus
a
premium
of
100
basis
points
[22]
is
regarded
as
reasonable
in
any
event.
Eine
Kapitalrendite,
die
den
relevanten
Swap-Satz
[21]
zuzüglich
eines
Aufschlags
von
100
Basispunkten
[22]
nicht
überschreitet,
gilt
in
jedem
Fall
als
angemessen.
DGT v2019
Where
the
provision
of
the
SGEI
is
connected
with
a
substantial
commercial
or
contractual
risk,
for
instance
because
the
compensation
takes
the
form
of
a
fixed
lump
sum
payment
covering
expected
net
costs
and
a
reasonable
profit
and
the
undertaking
operates
in
a
competitive
environment,
the
reasonable
profit
may
not
exceed
the
level
that
corresponds
to
a
rate
of
return
on
capital
that
is
commensurate
with
the
level
of
risk.
Ist
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
mit
einem
beträchtlichen
kommerziellen
oder
vertraglichen
Risiko
verbunden,
weil
z.
B.
der
Ausgleich
in
Form
einer
Pauschalzahlung
erfolgt,
die
die
erwarteten
Nettokosten
sowie
einen
angemessenen
Gewinn
abdeckt,
und
ist
das
Unternehmen
in
einem
Wettbewerbsumfeld
tätig,
so
darf
der
angemessene
Gewinn
nicht
höher
sein
als
die
dem
Risiko
entsprechende
Kapitalrendite.
DGT v2019