Übersetzung für "Rat-catcher" in Deutsch
If
there
were
a
rat-catcher,
wouldn't
it
catch
Rat-Man?
Wenn
es
Rattenfänger
gibt,
würden
die
nicht
Rat-Man
fangen?
OpenSubtitles v2018
Tybalt,
you
rat-catcher,
will
you
walk?
Tybalt,
du
Rattenfänger,
werden
Sie
gehen?
QED v2.0a
In
those
days,
the
people
followed
a
rat-catcher,
because
there
was
mass
unemployment.
Damals
gingen
die
Menschen
einem
Rattenfänger
hinterher,
weil
Massenarbeitslosigkeit
herrschte.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
legendary
rat-catcher
also
trekked
across
the
peaks
of
the
two
ridges.
Vielleicht
ist
der
berühmte
Rattenfänger
ja
auch
über
die
Höhenzüge
der
beiden
Gebirge
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Palace
People
and
Interesting
Characters
Discover
the
stories
of
some
of
the
colourful
characters
associated
with
Kensington
Palace,
from
Diana,
Princess
of
Wales,
Queen
Elizabeth
II
to
Peter,
'celebrity
wild
boy'
and
William
Hester,
royal
rat-catcher.
Menschen
des
Palastes
und
interessante
Charaktere
Lassen
Sie
sich
von
den
vielen
Geschichten
über
einige
der
schillernden
Persönlichkeiten
überraschen,
die
mit
dem
Kensington
Palace
verbunden
waren
–
von
Prinzessin
Diana
und
Queen
Elizabeth
II
bis
hin
zu
Peter
dem
"wilden
Jungen"
und
William
Hester,
dem
königlichen
Rattenfänger.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
stories
of
some
of
the
colourful
characters
associated
with
Kensington
Palace,
from
Diana,
Princess
of
Wales,
Queen
Elizabeth
II
to
Peter,
‘celebrity
wild
boy’
and
William
Hester,
royal
rat-catcher.
Lassen
Sie
sich
von
den
vielen
Geschichten
über
einige
der
schillernden
Persönlichkeiten
überraschen,
die
mit
dem
Kensington
Palace
verbunden
waren
–
von
Prinzessin
Diana
und
Queen
Elizabeth
II
bis
hin
zu
Peter
dem
„wilden
Jungen“
und
William
Hester,
dem
königlichen
Rattenfänger.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
his
work
"Children's
Crusade,"
he
uses
the
Rat-Catcher
of
Hameln,
a
kind
of
Pied
Piper,
as
an
eerie
puppet
creature.
So
lässt
er
in
seiner
Arbeit
"Children's
Crusade"
den
Rattenfänger
von
Hameln
als
unheimliches
Puppengeschöpf
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
whether
the
young
Austrian
Markus
Schinwald
has
children
kidnapped
by
marionettes
of
figures
like
the
Rat-Catcher
of
Hameln,
or
populates
anonymous
hotel
rooms
with
bizarre
protagonists:
subtle
abysses
are
always
lurking
behind
his
dreamlike
scenarios.
Ganz
egal,
ob
der
junge
Österreicher
Markus
Schinwald
Marionetten
wie
den
Rattenfänger
von
Hameln
Kinder
entführen
lässt
oder
anonyme
Hotelzimmer
mit
bizarren
Protagonisten
bevölkert,
stets
verbergen
sich
hinter
seinen
traumartigen
Szenarien
subtile
Abgründe.
ParaCrawl v7.1
Mr.
R.
Elliot,
of
Laighwood,
informs
me
that
a
rat-catcher
assured
him
that
he
had
always
found
the
males
in
great
excess,
even
with
the
young
in
the
nest.
Mr.
R.
Elliot
von
Laighwood
theilt
mir
mit,
ein
Rattenfänger
habe
ihm
versichert,
dass
er
immer
die
Männchen
in
bedeutender
Mehrzahl
gefunden
habe,
selbst
unter
den
Jungen
in
den
Nestern.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
oldest
version
of
the
tale
of
the
Pied
Piper,
and
it
tells
us
that
on
26
June
1284,
130
children
were
kidnapped
from
Hamelin
by
a
rat-catcher
with
a
pipe.
Es
ist
die
älteste
Rattenfängersage
und
erzählt,
dass
am
26.
Juni
1284
von
einem
Rattenfänger
mit
einer
Flöte
130
Kinder
aus
Hameln
entführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
rat-catcher
took
his
pipe
and
played
such
a
sweet
melody
that
all
the
rats
came
out
of
their
holes
and
joined
him.
Der
Rattenfänger
nahm
sein
Blasinstrument
und
spielte
eine
hüsche
Melodie,
dass
alle
Ratten
aus
ihren
Löchern
kamen
und
ihm
folgten.
ParaCrawl v7.1
Just
before
the
concert
that
has
been
scheduled
for
the
choir,
four
of
the
girls
and
Johanna's
boyfriend
David
go
missing
while
out
walking
on
Ithberg
Mountain
-
the
legendary
area
where
the
rat-catcher
is
supposed
to
have
led
the
children
of
the
town
700
years
ago.
Kurz
vor
dem
geplanten
Auftritt
verschwinden
bei
einer
Wanderung
des
Chors
vier
Mädchen
und
Johannas
Freund
David
auf
dem
Berg
Ith
–
dem
sagenumwobenen
Berg,
in
den
vor
700
Jahren
der
Rattenfänger
die
Kinder
geführt
haben
soll.
Hilfesuchend
wendet
sich
Johanna
an
ihren
Ex-Freund
Jan
Faber,
Polizeirevierleiter
in
Hameln.
ParaCrawl v7.1