Übersetzung für "Raise interest rates" in Deutsch

We are not saying that Mr Trichet should not raise interest rates.
Wir sagen nicht, dass Herr Trichet die Zinssätze nicht erhöhen sollte.
Europarl v8

One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected.
Zum einen könnte die US-Notenbank die Leitzinsen viel schneller erhöhen als erwartet.
News-Commentary v14

An excessive money supply leads central banks to raise interest rates.
Bei einer zu großen Geldmenge müsste die Zentralbank den Zinssatz erhöhen.
TildeMODEL v2018

This has prompted the Riksbank to raise interest rates on two occasions.
Dadurch sah sich die Riksbank veranlaßt, die Leitzinsen zweimal anzuheben.
EUbookshop v2

The Federal Reserve's decision to raise interest rates was long overdue.
Die Entscheidung für eine Zinserhöhung der Federal Reserve war überfällig.
ParaCrawl v7.1

Analysts are thus very hopeful that the Fed will raise key interest rates this time around!
Analysten sind deshalb zuversichtlich, dass die FED den Leitzins diesmal anheben wird!
ParaCrawl v7.1

Will BOC Raise Key Interest Rates This Week?
Wird die BOC diesen Mittwoch ihren Leitzins anheben?
ParaCrawl v7.1

The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.
Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen.
Europarl v8

There could also be strong pressure from the US Congress not to raise interest rates.
Außerdem könnte auch der US-Kongress starken Druck ausüben, die Zinssätze nicht zu erhöhen.
News-Commentary v14

In these circumstances, there is no good reason to wait to raise interest rates.
Unter diesen Umständen gibt es keinen guten Grund, mit einer Zinserhöhung zu warten.
News-Commentary v14

Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall.
Tatsächlich könnte die Inflation die Bank zu einer Erhöhung der Zinssätze bis zum Herbst zwingen.
News-Commentary v14

Does that mean that these developing countries should raise their interest rates far more than the US?
Heißt das nun, dass die Entwicklungsländer ihre Zinssätze stärker anheben sollten als die USA?
News-Commentary v14

The ECB will then raise interest rates to slow European growth.
Die EZB wird dann die Zinssätze erhöhen, um das Wachstum in Europa zu verlangsamen.
News-Commentary v14

After all, the US is set to raise interest rates, and the dollar has appreciated against virtually all of the world’s currencies.
Dort werden die Zinsen wohl bald angehoben und der Dollar hat gegenüber nahezu allen Weltwährungen aufgewertet.
News-Commentary v14

The Fed is set to raise interest rates for the first time in almost ten years.
Die Fed ist im Begriff, zum ersten Mal seit beinahe zehn Jahren die Zinssätze anzuheben.
News-Commentary v14

Then the Fed started to raise interest rates and the casino closed.
Als dann die amerikanische Notenbank die Leitzinsen herauf­setzte, schloss das Kasino seine Türen.
TildeMODEL v2018

To stem the outflow of dollars, the central bank may well be forced to raise interest rates.
Um dem Abfluss von Dollars entgegenzuwirken, könnte die Zentralbank gezwungen sein, die Zinsen anzuheben.
News-Commentary v14

It's even possible that the Italian will never be the one to raise the ECB's interest rates.
Es kann sogar sein, dass der Italiener niemals selbst die Zinssätze der EZB erhöhen muss.
ParaCrawl v7.1

Do you know when it is okay for your creditor to raise your interest rates?
Wissen Sie, wann es okay ist, damit Ihr Gläubiger Ihre Zinssätze aufwirft?
ParaCrawl v7.1

Once growth resumed, the state would raise interest rates and pay down its debts.
Sobald das Wachstum wieder einsetzt, würde er die Zinsen wieder anheben und seine Schulden zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1

Antithesis: Withdraw credits, withdraw values from the real estate funds and raise interest rates quickly.
Anti-These: Kredite zurückziehen, Werte aus Immobilienfonds herausziehen und die Zinsen rasch und kräftig anheben.
ParaCrawl v7.1

Each unpaid invoice will raise interest rates from 1.25% on a monthly basis from the due date without notice.
Jede unbezahlte Rechnung erhöht die Zinssätze von 1,25% auf monatlicher Basis vom Fälligkeitsdatum ohne Vorankündigung.
ParaCrawl v7.1

Consistently high inflation rates have put pressure on the Bank of England to raise interest rates before the end of 2018.
Gleichbleibend hohe Inflationsraten set­zen die britische Zentralbank unter Druck, die Zinsraten noch 2018 anzuheben.
ParaCrawl v7.1

Any other sovereign would face capital flight and would be forced to raise interest rates.
Jeder andere Währungssouverän wäre mit Kapitalflucht konfrontiert und müsste eine solche Politik mit höheren Zinsen bezahlen.
ParaCrawl v7.1