Übersetzung für "Raise interest rates" in Deutsch
We
are
not
saying
that
Mr
Trichet
should
not
raise
interest
rates.
Wir
sagen
nicht,
dass
Herr
Trichet
die
Zinssätze
nicht
erhöhen
sollte.
Europarl v8
One
is
that
the
Fed
could
raise
interest
rates
substantially
faster
than
expected.
Zum
einen
könnte
die
US-Notenbank
die
Leitzinsen
viel
schneller
erhöhen
als
erwartet.
News-Commentary v14
An
excessive
money
supply
leads
central
banks
to
raise
interest
rates.
Bei
einer
zu
großen
Geldmenge
müsste
die
Zentralbank
den
Zinssatz
erhöhen.
TildeMODEL v2018
This
has
prompted
the
Riksbank
to
raise
interest
rates
on
two
occasions.
Dadurch
sah
sich
die
Riksbank
veranlaßt,
die
Leitzinsen
zweimal
anzuheben.
EUbookshop v2
The
Federal
Reserve's
decision
to
raise
interest
rates
was
long
overdue.
Die
Entscheidung
für
eine
Zinserhöhung
der
Federal
Reserve
war
überfällig.
ParaCrawl v7.1
Analysts
are
thus
very
hopeful
that
the
Fed
will
raise
key
interest
rates
this
time
around!
Analysten
sind
deshalb
zuversichtlich,
dass
die
FED
den
Leitzins
diesmal
anheben
wird!
ParaCrawl v7.1
Will
BOC
Raise
Key
Interest
Rates
This
Week?
Wird
die
BOC
diesen
Mittwoch
ihren
Leitzins
anheben?
ParaCrawl v7.1
The
banks
have
always
been
able
to
raise
interest
rates
and
bank
charges
overnight.
Die
Banken
konnten
schon
seit
jeher
die
Zinsen
und
auch
die
Spesen
über
Nacht
erhöhen.
Europarl v8
There
could
also
be
strong
pressure
from
the
US
Congress
not
to
raise
interest
rates.
Außerdem
könnte
auch
der
US-Kongress
starken
Druck
ausüben,
die
Zinssätze
nicht
zu
erhöhen.
News-Commentary v14
In
these
circumstances,
there
is
no
good
reason
to
wait
to
raise
interest
rates.
Unter
diesen
Umständen
gibt
es
keinen
guten
Grund,
mit
einer
Zinserhöhung
zu
warten.
News-Commentary v14
Indeed,
inflation
may
even
force
the
Bank
to
raise
interest
rates
by
the
fall.
Tatsächlich
könnte
die
Inflation
die
Bank
zu
einer
Erhöhung
der
Zinssätze
bis
zum
Herbst
zwingen.
News-Commentary v14
Does
that
mean
that
these
developing
countries
should
raise
their
interest
rates
far
more
than
the
US?
Heißt
das
nun,
dass
die
Entwicklungsländer
ihre
Zinssätze
stärker
anheben
sollten
als
die
USA?
News-Commentary v14
The
ECB
will
then
raise
interest
rates
to
slow
European
growth.
Die
EZB
wird
dann
die
Zinssätze
erhöhen,
um
das
Wachstum
in
Europa
zu
verlangsamen.
News-Commentary v14
After
all,
the
US
is
set
to
raise
interest
rates,
and
the
dollar
has
appreciated
against
virtually
all
of
the
world’s
currencies.
Dort
werden
die
Zinsen
wohl
bald
angehoben
und
der
Dollar
hat
gegenüber
nahezu
allen
Weltwährungen
aufgewertet.
News-Commentary v14
The
Fed
is
set
to
raise
interest
rates
for
the
first
time
in
almost
ten
years.
Die
Fed
ist
im
Begriff,
zum
ersten
Mal
seit
beinahe
zehn
Jahren
die
Zinssätze
anzuheben.
News-Commentary v14
Then
the
Fed
started
to
raise
interest
rates
and
the
casino
closed.
Als
dann
die
amerikanische
Notenbank
die
Leitzinsen
heraufsetzte,
schloss
das
Kasino
seine
Türen.
TildeMODEL v2018
To
stem
the
outflow
of
dollars,
the
central
bank
may
well
be
forced
to
raise
interest
rates.
Um
dem
Abfluss
von
Dollars
entgegenzuwirken,
könnte
die
Zentralbank
gezwungen
sein,
die
Zinsen
anzuheben.
News-Commentary v14
It's
even
possible
that
the
Italian
will
never
be
the
one
to
raise
the
ECB's
interest
rates.
Es
kann
sogar
sein,
dass
der
Italiener
niemals
selbst
die
Zinssätze
der
EZB
erhöhen
muss.
ParaCrawl v7.1
Do
you
know
when
it
is
okay
for
your
creditor
to
raise
your
interest
rates?
Wissen
Sie,
wann
es
okay
ist,
damit
Ihr
Gläubiger
Ihre
Zinssätze
aufwirft?
ParaCrawl v7.1
Once
growth
resumed,
the
state
would
raise
interest
rates
and
pay
down
its
debts.
Sobald
das
Wachstum
wieder
einsetzt,
würde
er
die
Zinsen
wieder
anheben
und
seine
Schulden
zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1
Antithesis:
Withdraw
credits,
withdraw
values
from
the
real
estate
funds
and
raise
interest
rates
quickly.
Anti-These:
Kredite
zurückziehen,
Werte
aus
Immobilienfonds
herausziehen
und
die
Zinsen
rasch
und
kräftig
anheben.
ParaCrawl v7.1
Each
unpaid
invoice
will
raise
interest
rates
from
1.25%
on
a
monthly
basis
from
the
due
date
without
notice.
Jede
unbezahlte
Rechnung
erhöht
die
Zinssätze
von
1,25%
auf
monatlicher
Basis
vom
Fälligkeitsdatum
ohne
Vorankündigung.
ParaCrawl v7.1
Consistently
high
inflation
rates
have
put
pressure
on
the
Bank
of
England
to
raise
interest
rates
before
the
end
of
2018.
Gleichbleibend
hohe
Inflationsraten
setzen
die
britische
Zentralbank
unter
Druck,
die
Zinsraten
noch
2018
anzuheben.
ParaCrawl v7.1
Any
other
sovereign
would
face
capital
flight
and
would
be
forced
to
raise
interest
rates.
Jeder
andere
Währungssouverän
wäre
mit
Kapitalflucht
konfrontiert
und
müsste
eine
solche
Politik
mit
höheren
Zinsen
bezahlen.
ParaCrawl v7.1