Übersetzung für "Raise animals" in Deutsch

Many villagers are farmers who raise alpaca animals for wool.
Viele Dorfbewohner sind Bauern, die zur Wollgewinnung Alpacas züchten.
Tatoeba v2021-03-10

They raise their animals on the farm, not in cramped factories.
Sie ziehen ihr Vieh auf der Farm und nicht eingeengt in Fabriken groß.
QED v2.0a

Raise animals and grow your farm with friends.
Ziehe Tiere groß und erweitere deine Farm mit Freunden.
ParaCrawl v7.1

They also raise other domestic animals, such as sheep, goats, dogs and chickens.
Sie züchten auch andere Haustiere wie Schafe, Ziegen, Hunde und Hühner.
ParaCrawl v7.1

In pens, you will raise young animals to adults.
In Gattern ziehst du Jungtiere zu erwachsenen Hof-Tieren heran.
ParaCrawl v7.1

They raise domestic animals, mainly for family consumption.
Sie züchten Haustiere, hauptsächlich für den Familienkonsum.
ParaCrawl v7.1

They raise animals like sheep, goats, chickens, and dogs.
Sie züchten Tiere wie Schafe, Ziegen, Hühner und Hunde.
ParaCrawl v7.1

Natural and organic varieties usually raise animals from the organic plant based feeds.
Die natürlichen und aus biologischem Anbau in der Regel heben die Tiere aus ökologischen pflanzlichen Futtermitteln.
ParaCrawl v7.1

No, I don't want to build anymore farms, raise anymore animals, or sell crops.
Nein, ich will nicht mehr bauen Farmen mehr heben Tiere oder verkaufen Kulturpflanzen.
ParaCrawl v7.1

I am not thinking of huge livestock farms, but of the creation of new solutions which make it easier to grow crops, raise animals and produce healthy and ecological food, as well as to obtain energy from alternative sources.
Ich denke nicht an große Viehbestände, sondern an die Schaffung neuer Lösungen, die es einfacher machen, Feldfrüchte anzubauen, Tiere zu züchten und gesunde und ökologische Lebensmittel zu erzeugen sowie Energie aus alternativen Quellen zu gewinnen.
Europarl v8

People who live in industrialized countries live in fear of losing their jobs because they can’t grow vegetables and raise animals as people can in Laos.
Menschen in Industriestaaten leben in der Angst vor dem Verlust ihres Arbeitsplatzes, weil sie kein Gemüse anbauen und keine Tiere züchten können wie die Menschen in Laos.
GlobalVoices v2018q4

The development of such methods will encourage farmers to raise uncastrated animals and establish reliable and consistent data for further development of different alternatives to surgical castration (immunocastration, in particular).
Die Entwicklung solcher Methoden dürfte für Landwirte einen Anreiz zur Haltung nicht kastrierter Tiere darstellen und zuverlässige sowie konsistente Daten für die weitere Entwicklung verschiedener Alternativen zur Kastration liefern (gedacht ist insbesondere an die „Immunokastration“).
DGT v2019

I used to hide in the forest and tried to raise baby animals, but they all died.
Ich ging in den Wald und suchte kleine Tiere, um sie großzuziehen, aber sie starben alle.
OpenSubtitles v2018

An organic farm is a place where people live and work together to grow plants and raise animals so you and your family can enjoy delicious food and drinks.
Auf einem Biobauernhof leben und arbeiten Menschen, die Pflanzen anbauen und Tiere züchten, damit Du mit Deiner Familie leckeres Essen und Trinken bekommst.
EUbookshop v2

Grow crops, raise animals and produce various goods to get stars and money.
Pflanze Getreide an, züchte Tiere und produziere verschiedene Waren, um Sterne und Geld zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

At San Mattia we produce wine, extra virgin olive oil, grappa, preserves and honey, we raise farm animals and grow fruit and vegetables.
In San Mattia produzieren wir Wein, kalt gepresstes Olivenöl, Schnaps, Marmeladen und Honig, wir züchten Nutztiere, und bauen Obst und Gemüse an.
ParaCrawl v7.1

She offers Scaggs to farm and raise animals for him, to give him a regular base to come back to.
Sie bietet Scaggs an, für ihn Landwirtschaft zu betreiben und Tiere zu züchten, womit er eine echte Basis haben würde, zu der er zurückkehren kann.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, there are farmers who raise animals for meat, eggs, milk, butter and cheese.
Es gibt aber immerhin noch Bauern, die Tiere züchten, deren Fleisch, Eier und Milch zu Speck, Butter, Käse und Joghurt verarbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

In the end I can say that we ate genuine products of friendly and simple people who love to cultivate the land and raise animals, which has been doing it for decades in the best possible way.
Am Ende kann ich sagen, dass wir echte Produkte von freundlichen und einfachen Menschen gegessen haben, die es lieben, das Land zu kultivieren und Tiere zu züchten, was es seit Jahrzehnten auf bestmögliche Weise tut.
ParaCrawl v7.1

It has a plot of 9,800m2 with many possibilities of modification, has land to put your own pool, create your garden, mount a large terrace, plant gardens, raise your own animals....
Es hat ein GrundstÃ1?4ck von 9.800m2 mit vielen Möglichkeiten der Veränderung, hat Land, um Ihren eigenen Pool zu stellen, Ihren Garten zu schaffen, eine große Terrasse zu montieren, Gärten zu pflanzen, eigene Tiere zu zÃ1?4chten....
ParaCrawl v7.1

But not only we can grow crops and raise animals we can also create a vegetable garden, make handicrafts, create useful machines, and more!
Aber können wir nicht nur Getreide anbauen und heben Tiere können wir auch einen Gemüsegarten schaffen, Kunsthandwerk machen, erstellen nützliche Maschinen und vieles mehr!
ParaCrawl v7.1