Übersetzung für "Rail passenger transport" in Deutsch
We
will
be
presenting
the
third
rail
package
for
passenger
transport.
Wir
werden
das
dritte
Eisenbahnpaket
für
den
Personenverkehr
vorlegen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
also
increases
confidence
with
regard
to
domestic
rail
passenger
transport.
Gleichzeitig
fördert
dies
auch
das
Vertrauen
in
den
innerstaatlichen
Personenverkehr
auf
der
Schiene.
Europarl v8
The
EFTA
Surveillance
Authority
considers
that
a
derogation
should
be
made
from
this
rule
with
regard
to
rail
passenger
transport.
Für
den
Eisenbahnpersonenverkehr
ist
nach
Ansicht
der
EFTA-Überwachungsbehörde
von
dieser
Regel
abzuweichen.
DGT v2019
Provisions
differ
as
between
road,
and
rail,
passenger
transport
services.
Für
den
Straßen-
und
Schienenverkehr
gelten
unterschiedliche
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
In
Estonia,
competitors
in
rail
passenger
transport
have
a
high
market
share.
In
Estland
verfügen
die
Wettbewerber
im
Schienenpersonenverkehr
über
einen
hohen
Marktanteil.
TildeMODEL v2018
The
SNCF
group
provides
passenger
rail
transport
services
on
the
national
rail
network
together
with
other
rail
transport
services.
Die
SNCF-Gruppe
betreibt
den
nationalen
Schienenpersonenverkehr
und
erbringt
diverse
andere
Schienenverkehrsdienstleistungen.
TildeMODEL v2018
It
has
the
biggest
market
share
of
competitors
in
rail
passenger
transport
across
the
EU.
Außerdem
hat
das
Land
den
EU-weit
größten
Marktanteil
an
Wettbewerbsunternehmen
im
Schienenverkehr.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
provides
for
a
completely
new
set
of
Community
statistics
on
rail
passenger
transport.
Mit
der
Verordnung
werden
völlig
neue
Gemeinschaftsstatistiken
über
den
Eisenbahnpersonenverkehr
eingeführt.
TildeMODEL v2018
International
rail
passenger
transport
will
be
liberalised
only
as
of
1
January
2010.
Der
internationale
Eisenbahnpersonenverkehr
wird
erst
zum
1.
Januar
2010
liberalisiert.
EUbookshop v2
The
decline
was
particularly
pronounced
in
air
and
ocean
freight
and
in
regional
rail
passenger
transport.
Besonders
stark
waren
die
Rückgänge
in
der
Luft-
und
Seefracht
sowie
im
Schienenpersonennahverkehr.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
under
review,
24
tender
procedures
were
concluded
by
contracting
organizations
for
regional
rail
passenger
transport
in
Germany.
Im
Schienenpersonennahverkehr
in
Deutschland
wurden
von
den
Bestellerorganisationen
im
Berichtsjahr
24
Vergabeverfahren
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
European
rail
passenger
transport
posted
growth
of
about
a
substantial
+
4.0%.
Der
europäische
Schienenpersonenverkehr
wuchs
mit
rund
+
4,0%
deutlich.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
passenger
rail
transport
would
lose
around
2.5
million
customers
a
year.
In
Deutschland
verlöre
der
Schienenpersonenverkehr
rund
2,5
Millionen
Kunden
jährlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
already
seeing
in
a
few
countries
the
damage
this
can
do
to
regional
cross-border
passenger
rail
transport.
In
einigen
Ländern
erkennen
wir
bereits,
welchen
Schaden
dies
dem
regionalen
grenzüberschreitenden
Schienenpersonenverkehr
zufügen
kann.
Europarl v8
Part
of
the
costs
of
operating
regional
rail
passenger
transport
services
are
met
by
income
from
track
access
charges
levied
on
goods
transported
by
rail.
Der
regionale
Schienenpersonenverkehr
wird
über
die
Trassengebühren,
die
im
Güterverkehr
erwirtschaftet
werden,
mit
finanziert.
TildeMODEL v2018