Übersetzung für "Radiative heating" in Deutsch
For
example,
lasers,
in
particular
line
lasers
or
LEDs,
are
used
as
the
radiative
heating
means.
Als
radiative
Erwärmungsmittel
werden
beispielsweise
Laser,
insbesondere
Linienlaser
oder
LEDs
verwendet.
EuroPat v2
The
fluidizable
material
is
heated
to
from
100
to
400°
C.
by
wall
or
radiative
heating.
Das
Wirbelgut
wird
über
eine
Wandbeheizung
oder
Strahlungsheizung
auf
100
bis
400°C
aufgeheizt.
EuroPat v2
That
is
why
Teisserenc
de
Bort
carried
out
200+
more
balloon
experiments
(with
a
substantial
part
of
them
being
held
during
the
night
to
eliminate
radiative
heating)
until
1902,
when
he
suggested
that
the
atmosphere
was
divided
into
two
layers.
Nach
über
200
Ballon-Experimenten,
die
er
häufig
bei
Nacht
durchführte
um
Messfehler
durch
Strahlungswärme
auszuschließen,
kam
er
1902
zu
dem
(falschen)
Schluss,
dass
die
Erdatmosphäre
aus
zwei
Schichten
besteht.
Wikipedia v1.0
The
invention
is
not
limited
to
contact
heating,
and
for
example
radiative
heating
which
employs
infrared
radiation
could
be
used
to
heat
the
plate
blank.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
eine
Kontaktheizung
begrenzt,
und
zum
Erwärmen
des
Plattenrohlings
könnte
beispielsweise
auch
eine
Strahlungsheizung
eingesetzt
werden,
die
Infrarot-Strahlung
einsetzt.
EuroPat v2
Preferably,
radiative
heating
means,
lasers
or
LEDs
are
provided
as
the
means
for
heating
the
metal
cover
sheets
of
the
composite
sheet
downstream
of
the
first
laminating
gap.
Bevorzugt
sind
als
Mittel
zum
Erwärmen
der
metallischen
Deckbleche
des
Verbundbleches
nach
dem
ersten
Kaschierspalt
radiative
Erwärmungsmittel,
Laser
oder
LEDs
vorgesehen.
EuroPat v2
Healing
may
be
effected
by
a
great
many
means,
preferably
contact
heating,
radiative
gas
heating,
infrared
heating,
convection
or
forced
convection,
induction
heating,
microwave
heating
or
combinations
thereof.
Die
Beheizung
kann
durch
eine
Vielzahl
von
Mitteln
erfolgen,
vorzugsweise
Kontaktheizung,
strahlende
Gasheizung,
Infrarotheizung,
Konvektion
oder
erzwungene
Konvektion,
Induktionsheizung,
Mikrowellenheizung
oder
Kombinationen
davon.
EuroPat v2
Effects
of
microwave
heating,
resistive
heating,
radiative
heating,
and
heating
through
chemical
reactions
can
easily
be
included
in
the
analysis.
Effekte
von
Mikrowellenerwärmung,
Widerstandsheizung,
Strahlungsheizung
und
Erwärmung
durch
chemische
Reaktionen
können
leicht
in
die
Analyse
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
process
is
generally
carried
out
at
from
50
to
150°
C.
Both
in
variant
A
and
in
variant
B
with
application
with
at
least
one
further
monomer
by
coating,
the
requisite
temperature
can
be
established
in
an
elegant
manner
by
radiative
heating,
for
example
by
means
of
infra-red
rays
or
microwaves.
Man
arbeitet
im
allgemeinen
bei
50
bis
150°C.
Sowohl
bei
der
Variante
A
als
auch
bei
der
Variante
B
mit
Aufbringen
mindestens
eines
weiteren
Monomers
durch
Beschichten
kann
man
die
erforderliche
Temperatur
elegant
durch
Strahlungsheizung
einstellen,
z.B.
mit
Infrarotstrahlen
oder
Mikrowellen.
EuroPat v2
Whereas
the
efficient
barrier
effect
provided
by
these
aerogels
against
contact
heat
is
virtually
temperature
independent,
the
transmittance
of
radiative
heat
(infrared
radiation)
increases
with
increasing
temperature.
Während
die
Wärmeleitung
dieser
Aerogele
praktisch
temperaturunabhängig
ist,
nimmt
die
Durchlässigkeit
für
Strahlungswärme
(Infrarotstrahlung)
mit
steigender
Temperatur
zu.
EuroPat v2
Thus,
a
high
percentage
of
the
IR
radiation
is
reflected
by
the
metal
coatings
so
that
both
sides
of
the
web
1
offer
practically
complete
thermal
insulation
against
radiative
heat.
Aufgrunddessen
werden
die
IR-Strahlen
von
der
Metallbeschichtung
zu
einem
hohen
Prozentsatz
reflektiert,
so
daß
die
Materialbahn
1
gegenüber
Strahlungswärme
beidseitig
praktisch
wärmedicht
ist.
EuroPat v2
In
continuous
casting,
metal
melt
accumulates
in
the
casting
chamber
and
has
to
be
protected
against
reoxidation
and
its
bath
surface
has
to
be
protected
against
high
radiative
heat
loss.
Beim
Stranggießen
kommt
es
im
Gießraum
zur
Ansammlung
von
Metallschmelze,
die
gegen
Reoxidation
und
deren
Badspiegel
vor
starker
Wärmeabgabe
durch
Strahlung
geschützt
werden
muß.
EuroPat v2
Through
the
removal
of
considerable
proportions
of
radiative
heat,
the
combustion
temperature
of
the
fuel-air
mixture
lead
through
the
flame
support,
and
the
NOx-formation,
is
markedly
suppressed.
Durch
die
Auskopplung
von
erheblichen
Anteilen
an
Strahlungswärme
wird
die
Verbrennungstemperatur
der
durch
den
Flammen
träger
geleiteten
Brennstoff-Luftgemische
abgesenkt
und
die
NOx-Bildung
deutlich
unterdrückt.
EuroPat v2
To
enhance
differences
in
heat
exchanges
due
to
the
pumping
effect,
two
sets
of
conditions
were
fixed,
minimizing
either
the
convective
or
the
radiative
heat
transfers.
Um
die
durch
den
Pumpeffekt
bedingten
Unterschiede
beim
Wärmeaustausch
zu
verstärken,
wurden
zwei
Gruppen
von
Bedingungen
-
zur
Minimierung
entweder
der
Konvektions-
oder
der
StrahlungsWärmeübertragung
-
festgelegt.
EUbookshop v2
In
the
event
that
the
heat
input
by
means
of
radiative
heat
on
the
wall
11
and
into
the
thermal
contact
10
is
insufficient
to
warm
the
HTS
section
4,
contact
fields
21
can
be
provided.
Falls
der
Wärmeeintrag
durch
Strahlungswärme
auf
die
Wand
11
und
damit
in
den
thermischen
Kontakt
10
nicht
ausreichen
sollte,
um
die
HTS-Sektion
4
ausreichend
zu
erwärmen,
können
Kontaktfeldern
21
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
There's
also
a
fully
insulated
heating
path
that
uses
convection
heating
with
radiative
heat
transfer
to
achieve
a
pure
taste.
Ebenso
gibt
es
einen
vollständig
isolierten
Heizweg,
der
Konvektionshitze
mit
Strahlungswärmeübertragung
verwendet,
um
reinen
Geschmack
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
effective
radiation
of
heat,
radiative
bodies
made
of
a
non
metallic
material
which
are
joined
to
the
base
body
over
its
area
(in
general
by
soldering)
are
sometimes
provided
on
the
rear
side
of
the
base
body
of
rotary
X-ray
anodes.
Um
eine
effektive
Wärmeabstrahlung
zu
gewährleisten,
werden
zum
Teil
rückseitig
des
Grundkörpers
von
Röntgendrehanoden
Abstrahlkörper
aus
einem
nicht-metallischen
Material
vorgesehen,
die
mit
dem
Grundkörper
flächig
(in
der
Regel
durch
Löten)
verbunden
sind.
EuroPat v2
A
suitable
material
for
the
radiative
body
is,
in
particular,
graphite
which
has
good
radiative
characteristics,
heat
resistance
and
a
low
weight.
Ein
geeignetes
Material
für
den
Abstrahlkörper
ist
insbesondere
Graphit,
das
sich
durch
seine
Abstrahlcharakteristik,
Temperaturbeständigkeit
und
durch
sein
geringes
Gewicht
auszeichnet.
EuroPat v2