Übersetzung für "Radiative heating" in Deutsch

For example, lasers, in particular line lasers or LEDs, are used as the radiative heating means.
Als radiative Erwärmungsmittel werden beispielsweise Laser, insbesondere Linienlaser oder LEDs verwendet.
EuroPat v2

The fluidizable material is heated to from 100 to 400° C. by wall or radiative heating.
Das Wirbelgut wird über eine Wandbeheizung oder Strahlungsheizung auf 100 bis 400°C aufgeheizt.
EuroPat v2

That is why Teisserenc de Bort carried out 200+ more balloon experiments (with a substantial part of them being held during the night to eliminate radiative heating) until 1902, when he suggested that the atmosphere was divided into two layers.
Nach über 200 Ballon-Experimenten, die er häufig bei Nacht durchführte um Messfehler durch Strahlungswärme auszuschließen, kam er 1902 zu dem (falschen) Schluss, dass die Erdatmosphäre aus zwei Schichten besteht.
Wikipedia v1.0

The invention is not limited to contact heating, and for example radiative heating which employs infrared radiation could be used to heat the plate blank.
Die Erfindung ist nicht auf eine Kontaktheizung begrenzt, und zum Erwärmen des Plattenrohlings könnte beispielsweise auch eine Strahlungsheizung eingesetzt werden, die Infrarot-Strahlung einsetzt.
EuroPat v2

Preferably, radiative heating means, lasers or LEDs are provided as the means for heating the metal cover sheets of the composite sheet downstream of the first laminating gap.
Bevorzugt sind als Mittel zum Erwärmen der metallischen Deckbleche des Verbundbleches nach dem ersten Kaschierspalt radiative Erwärmungsmittel, Laser oder LEDs vorgesehen.
EuroPat v2

Healing may be effected by a great many means, preferably contact heating, radiative gas heating, infrared heating, convection or forced convection, induction heating, microwave heating or combinations thereof.
Die Beheizung kann durch eine Vielzahl von Mitteln erfolgen, vorzugsweise Kontaktheizung, strahlende Gasheizung, Infrarotheizung, Konvektion oder erzwungene Konvektion, Induktionsheizung, Mikrowellenheizung oder Kombinationen davon.
EuroPat v2

Effects of microwave heating, resistive heating, radiative heating, and heating through chemical reactions can easily be included in the analysis.
Effekte von Mikrowellenerwärmung, Widerstandsheizung, Strahlungsheizung und Erwärmung durch chemische Reaktionen können leicht in die Analyse einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The process is generally carried out at from 50 to 150° C. Both in variant A and in variant B with application with at least one further monomer by coating, the requisite temperature can be established in an elegant manner by radiative heating, for example by means of infra-red rays or microwaves.
Man arbeitet im allgemeinen bei 50 bis 150°C. Sowohl bei der Variante A als auch bei der Variante B mit Aufbringen mindestens eines weiteren Monomers durch Beschichten kann man die erforderliche Temperatur elegant durch Strahlungsheizung einstellen, z.B. mit Infrarotstrahlen oder Mikrowellen.
EuroPat v2

Whereas the efficient barrier effect provided by these aerogels against contact heat is virtually temperature independent, the transmittance of radiative heat (infrared radiation) increases with increasing temperature.
Während die Wärmeleitung dieser Aerogele praktisch temperaturunabhängig ist, nimmt die Durchlässigkeit für Strahlungswärme (Infrarotstrahlung) mit steigender Temperatur zu.
EuroPat v2

Thus, a high percentage of the IR radiation is reflected by the metal coatings so that both sides of the web 1 offer practically complete thermal insulation against radiative heat.
Aufgrunddessen werden die IR-Strahlen von der Metallbeschichtung zu einem hohen Prozentsatz reflektiert, so daß die Materialbahn 1 gegenüber Strahlungswärme beidseitig praktisch wärmedicht ist.
EuroPat v2

In continuous casting, metal melt accumulates in the casting chamber and has to be protected against reoxidation and its bath surface has to be protected against high radiative heat loss.
Beim Stranggießen kommt es im Gießraum zur Ansammlung von Metallschmelze, die gegen Reoxidation und deren Badspiegel vor starker Wärmeabgabe durch Strahlung geschützt werden muß.
EuroPat v2

Through the removal of considerable proportions of radiative heat, the combustion temperature of the fuel-air mixture lead through the flame support, and the NOx-formation, is markedly suppressed.
Durch die Auskopplung von erheblichen Anteilen an Strahlungswärme wird die Verbrennungstemperatur der durch den Flammen träger geleiteten Brennstoff-Luftgemische abgesenkt und die NOx-Bildung deutlich unterdrückt.
EuroPat v2

To enhance differences in heat exchanges due to the pumping effect, two sets of conditions were fixed, minimizing either the convective or the radiative heat transfers.
Um die durch den Pumpeffekt bedingten Unterschiede beim Wärmeaustausch zu verstärken, wurden zwei Gruppen von Bedingungen - zur Minimierung entweder der Konvektions- oder der StrahlungsWärmeübertragung - festgelegt.
EUbookshop v2

In the event that the heat input by means of radiative heat on the wall 11 and into the thermal contact 10 is insufficient to warm the HTS section 4, contact fields 21 can be provided.
Falls der Wärmeeintrag durch Strahlungswärme auf die Wand 11 und damit in den thermischen Kontakt 10 nicht ausreichen sollte, um die HTS-Sektion 4 ausreichend zu erwärmen, können Kontaktfeldern 21 vorgesehen sein.
EuroPat v2

There's also a fully insulated heating path that uses convection heating with radiative heat transfer to achieve a pure taste.
Ebenso gibt es einen vollständig isolierten Heizweg, der Konvektionshitze mit Strahlungswärmeübertragung verwendet, um reinen Geschmack zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure effective radiation of heat, radiative bodies made of a non metallic material which are joined to the base body over its area (in general by soldering) are sometimes provided on the rear side of the base body of rotary X-ray anodes.
Um eine effektive Wärmeabstrahlung zu gewährleisten, werden zum Teil rückseitig des Grundkörpers von Röntgendrehanoden Abstrahlkörper aus einem nicht-metallischen Material vorgesehen, die mit dem Grundkörper flächig (in der Regel durch Löten) verbunden sind.
EuroPat v2

A suitable material for the radiative body is, in particular, graphite which has good radiative characteristics, heat resistance and a low weight.
Ein geeignetes Material für den Abstrahlkörper ist insbesondere Graphit, das sich durch seine Abstrahlcharakteristik, Temperaturbeständigkeit und durch sein geringes Gewicht auszeichnet.
EuroPat v2