Übersetzung für "Radiation doses" in Deutsch
The
image
quality
and
radiation
doses
of
the
equipment
must
be
monitored
regularly.
Die
Bildqualität
und
die
Strahlendosis
der
Anlagen
müssen
regelmäßig
überprüft
werden.
Europarl v8
Maximum
radiation
doses
must
be
respected
and
precautionary
safeguards
established.
Höchstwerte
für
die
Strahlendosis
sind
einzuhalten
und
vorbeugende
Schutzmaßnahmen
festzulegen.
TildeMODEL v2018
However,
evensmall
radiation
doses
are
not
entirely
without
risk.
Jedoch
sind
selbst
kleine
Strahlendosen
nicht
ohne
Risiko.
EUbookshop v2
Thereupon
the
films
were
cured
at
different
radiation
doses
of
electron
beams.
Die
Filme
wurden
dann
mit
unterschiedlichen
Strahlendosen
mit
Elektronenstrahl
gehärtet.
EuroPat v2
The
conversion
of
the
novel
esters
to
carboxylic
acids
can
be
carried
out
with
very
low
radiation
doses.
Die
Umwandlung
der
erfindungsgemässen
Ester
zu
Carbonsäuren
kann
bei
sehr
kleinen
Belichtungsdosen
erfolgen.
EuroPat v2
The
conversion
of
the
novel
esters
to
carboxylic
acids
can
be
carded
out
with
very
low
radiation
doses.
Die
Umwandlung
der
erfindungsgemässen
Ester
zu
Carbonsäuren
kann
bei
sehr
kleinen
Belichtungsdosen
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
measure
absolute
radiation
doses
or
radiation
dose
powers.
Es
ist
auch
möglich,
Strahlungsdosen
bzw.
Strahlungsdosisleistungen
absolut
zu
bestimmen.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
radiation
doses
of
from
5
to
15
Mrad.
Bevorzugt
werden
Strahlungsdosen
von
5
bis
15
Mrad
verwendet.
EuroPat v2
Some
of
these
studies
were
carried
out
at
very
high
radiation
doses
for
specific
purposes.
Einige
dieser
Untersuchungen
wurden
zu
speziellen
Zwecken
mit
sehr
hohen
Strahlendosen
durchgeführt.
EUbookshop v2
Radiation
doses
and
activities
were
also
not
infrequently
confused.
Auch
Strahlendosis
und
Aktivität
wurden
oft
genug
verwechselt.
EUbookshop v2
Radiation
doses,
their
consequences
and
the
principles
of
radiation
detection
are
explained.
Strahlendosen,
ihre
Folgen
und
die
Grundlagen
des
Strahlenschutzes
werden
erklärt.
EUbookshop v2
In
healthcare,
radiation
doses
of
25kGy
up
to
45kGy
are
common,
depending
on
the
requirements.
Üblich
für
den
Medizinbereich
sind
je
nach
Anforderung
Strahlungsdosen
von
25kGy
bis
45kGy.
ParaCrawl v7.1
However,
radiation
doses
at
the
required
strength
often
damage
electronic
components.
Strahlendosen
in
der
benötigten
Stärke
schädigen
jedoch
in
vielen
Fällen
Elektronikkomponenten.
EuroPat v2
In
such
a
way,
it
may
be
possible
to
produce
a
constant
change
in
the
part
radiation
doses.
Derart
kann
es
möglich
sein,
eine
stetige
Änderung
der
Teilstrahlendosen
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
use
of
part
radiation
doses
may
allow
for
an
optimization
from
dosimetric
points
of
view.
Die
Verwendung
von
Teilstrahlendosen
kann
eine
Optimierung
unter
dosimetrischen
Gesichtpunkten
erlauben.
EuroPat v2
The
gradual
variation
of
the
part
radiation
doses
has
already
been
discussed.
Die
graduelle
Variation
der
Teilstrahlendosen
wurde
bereits
voranstehenden
diskutiert.
EuroPat v2
Radiation
doses
of
20-40
000
J/cm
2
can
usually
be
employed.
Es
werden
Strahlungsdosen
von
20-40000
J/cm
2
eingesetzt.
EuroPat v2
This
is
done
by
an
addition
of
the
part
radiation
doses
D
i
of
the
different
beams.
Dies
geschieht
durch
eine
Addition
der
Teilstrahlendosen
D
i
der
verschiedene
Strahlen.
EuroPat v2