Übersetzung für "Radial strength" in Deutsch

The radial strength of the bearing plate 601 is barely reduced by the air channels 605.
Die radiale Festigkeit der Lagerplatte 601 wird durch die Luftkanäle 605 kaum geschwächt.
EuroPat v2

In this connection, the radial strength can be expressed quantitatively by stating a collapse pressure.
Die Radialfestigkeit lässt sich dabei quantitativ durch Angabe eines Kollapsdruckes ausdrücken.
EuroPat v2

The length of the element 106, together with the wire diameter, determines the radial strength.
Die Länge des Elementes 106 bestimmt zusammen mit dem Drahtdurchmesser die Radialfestigkeit.
EuroPat v2

The variability in radial strength can be reduced by a reduction in the angle 202 .
Durch eine Reduktion des Winkels 202 kann die Varibilität der Radialfestigkeit reduziert werden.
EuroPat v2

The radial compressive strength of the catalyst particle was 1.4 MPa.
Die radiale Druckfestigkeit der Katalysatorpartikel betrug 1,4 MPa.
EuroPat v2

The radial strength of the degradable stents was investigated after storage in a corrosive environment.
Es wurde die Radialfestigkeit der degradierbaren Stents nach Lagerung in korrosiver Umgebung untersucht.
EuroPat v2

Due to the great increase in strength of the material, stents achieve a high radial strength.
So erreichen Stents, bedingt durch den hohen Festigkeitsanstieg des Werkstoffs, eine hohe Radialfestigkeit.
EuroPat v2

The radial tensile strength of knit tubing that had not been preshrunk was less than that of knit tubing that had been preshrunk.
Die radiale Reißfestigkeit der Gewirkschläuche ohne Schrumpfbehandlung ist geringer als die der Gewirkschläuche mit Schrumpfbehandlung.
EuroPat v2

The measures are to be respectively matched to each other, so as to give a radial strength in the desired value range.
Die Maßnahmen sind jeweils aufeinander abzustimmen, damit sich eine Radialfestigkeit im gewünschten Wertbereich einstellt.
EuroPat v2

Accordingly, adjustment of the desired level of radial strength can also be achieved by altering the angle 202 .
Die Einstellung der gewünschten Radialfestigkeit kann demnach auch durch Änderung des Winkels 202 erreicht werden.
EuroPat v2

Pathological tissue changes of that kind require a high level of radial strength for the implant in order to obviate obstruction of the vessel.
Derartige pathologische Gewebsveränderungen erfordern eine hohe Radialfestigkeit des Implantats, um der Obstruktion des Gefäßes vorzubeugen.
EuroPat v2

In fault zones or areas of low rock strength, radial bracing of the gripper shoes is not possible.
In Störzonen oder Bereichen mit geringer Gebirgsfestigkeit ist eine radiale Verspannung über die Gripperschuhe nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

The size of the contribution of each individual winding thereby depends on the current density in the conductor as well as on the radial magnetic field strength at the location of the winding.
Die Größe des Beitrags jeder einzelnen Windung hängt dabei von der Stromdichte im Leiter sowie von der radialen Magnetfeldstärke am Ort der Windung ab.
EuroPat v2

The radial strength of the rubber bellows against external forces is increased by providing radially inwardly projecting beads or ribs at the interior of the rubber bellows and integrally connected to the bellows.
Im Innern des Gummibalges angebrachte und als Teil des Balges ausgebildete radial nach innen abstehende Wülste oder Rippen geben dem Gummibalg eine erhöhte radiale Festigkeit gegen äussere Kräfte.
EuroPat v2

An enhancement of the radial bearing strength of the prosthesis of the invention is achievable if the filaments forming the meshes are provided at the points of intersection with locks engaging each other in an interlocking manner.
Eine Verbesserung der radialen Tragfähigkeit einer derartigen Prothese ist erreichbar, wenn die die Maschen bildenden Filamente in den Kreuzungspunkten mit formschlüssig ineinandergreifenden Verrastungen versehen sind.
EuroPat v2

Another preferred embodiment of the invention is characterized in that in the corner points of the meshes disposed radially adjacent to each other, the filaments each are twisted around against each other with a winding in a way such that under axial tensile forces, the locks formed by the twistings become disengaged, and the prosthesis, when losing its radial bearing strength, undergoes a lengthwise expansion as well as a change in cross section, leading to a small lumen.
Eine weitere wichtige Ausgestaltung der alternativen Lösung der Erfindungsaufgabe ist dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungsbereichen radial benachbarter Maschen die Filamente jeweils mit einer Windung derart gegeneinander verdrillt sind, daß unter axialen Zugkräften die durch die Verdrillungen gebildeten Verrastungen außer Eingriff gelangen und die Prothese bei Verlust ihrer radialen Tragfähigkeit eine Längenausdehnung sowie eine Querschnittsänderung zu einem kleinen Lumen erfährt.
EuroPat v2

Tubes manufactured in this way will have in the radial direction a strength that is twice the strength of the axial direction, provided the dimensions have been chosen appropriately, i.e., the diameter and the radient of the rolled-on coil-wire have been selected properly.
Auf diese Weise hergestellte Rohre haben bei entsprechender Dimensionierung, d.h. bei entsprechender Wahl des Durchmessers und der Steigung des aufgewickelten Wendeldrahtes, eine Festigkeit in Radialrichtung, die doppelt so hoch ist wie die Festigkeit in Axialrichtung.
EuroPat v2

Pipes to be joined and a pipe coupling have an outer sleeve made of a material optimized for linear and radial strength and positive connection and an inner portion or liner optimized for chemical inertness and the tightness of the connection.
Bei einer Rohrverbindung gemäss Erfindung wird durch Materialwahl die Aussenhülle auf lineare und radiale Festigkeit und kraftschlüssige Verbindung optimiert und durch Materialwahl die Innenpartie des Rohres auf chemische Inertheit und Dichtigkeit der Verbindung optimiert.
EuroPat v2

Since the friction force is proportional to the normal force between the surface of the friction element and the surface of the radial projection, the strength of the damping can be adjusted by the strength of the pressing force.
Da die Reibungskraft proportional zur Normalkraft zwischen der Fläche des Reibungselementes und der Fläche des radialen Vorsprungs ist, kann über die Stärke der Anpresskraft die Stärke der Dämpfung eingestellt werden.
EuroPat v2

At a given radial strength, the thickness of the profiles of the structure, the so-called struts, can also be designed to be essentially filigree.
Bei einer vorgegeben Radialfestigkeit, können ferner die Dicke der Profile der Struktur, die so genannten Streben (Struts), wesentlich filigraner ausgelegt werden.
EuroPat v2