Übersetzung für "Quite long time" in Deutsch

For example, we took quite a long time over the subject of pluralism and concentration of media.
Wir verbringen beispielsweise schon geraume Zeit mit dem Thema Pluralismus und Medienkonzentration.
Europarl v8

I have been negotiating with the Council for quite a long time.
Ich habe recht lange mit dem Rat verhandelt.
Europarl v8

A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
Ein Kind wird geboren und für eine ganze Weile ist es ein Konsument.
TED2020 v1

He's been a cheerleader for quite a long time.
Er ist schon seit einiger Zeit ein Unterstützer.
TED2020 v1

That's quite a long time.
Das ist eine ganz schön lange Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

I said that quite a long time ago.
Es ist ziemlich lange her, dass ich das gesagt habe.
Tatoeba v2021-03-10

My father has been a poacher for quite a long time.
Mein Vater war sehr lange ein Wilderer gewesen.
TED2013 v1.1

No, I said good-bye to Gödöllo for quite a long time.
Nein, Gödöllö habe ich für lange Zeit adieu gesagt.
OpenSubtitles v2018

The worst mistake I've made in quite a long time.
Der schlimmste Fehler, den ich seit Langem gemacht habe.
OpenSubtitles v2018

Then I suppose it will go on for quite a long time.
Dann nehme ich an, dass es noch eine ganze Weile andauern wird.
OpenSubtitles v2018

I tell you, I had my suspicions for quite a long time.
Weißt du, ich hatte schon längere Zeit einen Verdacht.
OpenSubtitles v2018

It's been quite a long time since we've had a little girl of Mexican descent.
Es ist lange her, dass wir eine mexikanische Schülerin hatten.
OpenSubtitles v2018

You won't be seeing them for quite a long time.
Sie werden Sie sehr lange... - nicht sehen können.
OpenSubtitles v2018

But 40 days for obstruction is quite a long time.
Aber 40 Tage für Behinderung ist ganz schön lange.
OpenSubtitles v2018

I was lying unconscious in the boat for quite a long time.
Ich lag lange bewusstlos in dem Boot.
OpenSubtitles v2018

So you'd be gone for quite a long time.
Dann wärst du für lange Zeit weg.
OpenSubtitles v2018

Okay, this should hold the both of us over for quite a long time.
Ok, das sollte uns beiden für eine lange Zeit reichen.
OpenSubtitles v2018

I met them at the airport, we spoke for quite a long time... Yes.
Ich traf sie am Flughafen, wir haben uns ziemlich lange unterhalten...
OpenSubtitles v2018