Übersetzung für "Quiet reflection" in Deutsch

This place wasn't built for quiet reflection.
Dieser Ort wurde nicht für Ruhe und Besinnung gebaut.
OpenSubtitles v2018

Where's it written that quiet reflection can't be combined with cake and funny hats?
Man kann doch nachdenken und gleichzeitig mit Freunden Torte essen.
OpenSubtitles v2018

Putting a criminal in solitary allowed him time for quiet reflection.
Einen Gefangenen in Isolation zu stecken gibt ihm Zeit und Ruhe, nachzudenken.
OpenSubtitles v2018

I'm planning a weekend of quiet reflection.
Ich plane ein Wochenende voll stiller Besinnung.
OpenSubtitles v2018

The garden is intended as a place of quiet remembrance and reflection.
Der Garten soll als Ort des stillen Gedenkens und Besinnens dienen.
ParaCrawl v7.1

It is time for quiet reflection.
Es ist Zeit für ruhige Reflexion.
ParaCrawl v7.1

Quiet reflection and meditation are a large part of yoga practice.
Stille Besinnung und Meditation sind ein großer Teil des Yoga-Trainings.
ParaCrawl v7.1

Between these moments of joy, there is also time and space for quiet reflection.
Zwischen diesen Augenblicken der Freude gibt es auch Zeit für stilles Nachdenken.
ParaCrawl v7.1

Many people use their hammocks as a place for meditation and quiet reflection.
Viele Leute benutzen ihre Hängematten als Platz für Meditation und ruhige Reflexion.
ParaCrawl v7.1

If Jesus needed solitude for quiet reflection, how much more do we?
Wenn Jesus die Einsamkeit zum Nachdenken benötigte, wieviel mehr brauchen wir sie?
ParaCrawl v7.1

Let's spend some time journaling and sit in quiet reflection.
Verbringen wir etwas Zeit damit, in uns zu gehen... und in stiller Reflektion innezuhalten.
OpenSubtitles v2018

Seems like you could use a day of quiet reflection, Ray.
Es scheint so, als könntest du einen Tag der stillen Einkehr gebrauchen, Ray.
OpenSubtitles v2018

All this was held together by the regular practice of quiet reflection as an essential tool for an ethical leader.
Zusammengehalten wurde alles durch eine regelmäßige Zeit der stillen Reflexion als grundlegendes Werkzeug einer ethischen Führungspersönlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The garden at the back of the building is an oasis of quiet reflection during the day.
Der auf der Rückseite des Hauses gelegene Garten dient untertags als Oase der Ruhe.
ParaCrawl v7.1

After a period of quiet reflection we shared some old familiar anecdotes about Jon and before long his spirit filled the room.
Nach einer Periode der stillen Rückschau teilten wir einige altvertraute Anekdoten über Jon, und binnen Kurzem füllte sein Geist den Raum.
ParaCrawl v7.1

The Lord enabled His angels, the saints and the elders, amidst quiet reflection and prayer, to understand that His anger was the just answer to the rejection of His reconciliation.
Seinen Engeln, den Heiligen und den Ältesten ermöglichte der Herr in der Stille der Besinnung und des Betens, seinen Zorn als die gerechte Antwort auf die Verwerfung seiner Versöhnung zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

After a quiet reflection he then uttered the four sentences which contain everything, which were each repeated by two speakers from the circle of the Reich citizens that were present:
Nach stiller Besinnung sprach er dann die vier alles beinhaltenden Sätze, die jeweils von zwei Sprechern aus dem Kreis der anwesenden Reichsbürger wiederholt wurden:
ParaCrawl v7.1

Over 50 artists have realized concepts specially designed for individual rooms of the hotel, creating places of retreat that set the mood for a visit to the museums or galleries in the art city of Berlin but that also offer guests a source of inspiration or quiet reflection.
Mehr als Kunst im Hotel Über 50 Künstler haben in den Zimmern des Hotels ihre raumbezogenen Konzepte umgesetzt und Refugien geschaffen, die dem Gast als eine Einstimmung auf die Museen und Galerien der Kunst- und Künstlermetropole Berlin dienen können oder aber auch der Inspiration oder Besinnung.
ParaCrawl v7.1

Christ leads His followers again and again into quiet reflection, in order to contemplate and grasp what God and His Lamb have done in the past, and recognize what the Lord will do in the future.
Christus führt seine Nachfolger immer wieder in die Stille, damit sie nachdenken und begreifen lernen, was Gott und sein Lamm in der Vergangenheit getan haben, und erkennen, was der Herr in Zukunft tun will.
ParaCrawl v7.1

Maria Consoli’s colorful “Poppies in the Breeze” sits atop the decorative fireplace mantle while the quiet “Hollyhocks” hangs nearby, making this a perfect room for work or quiet reflection.
Maria Consolis bunten "Poppies in the Breeze" sitzt auf dem dekorativen Kamin Mantel während die ruhigen "Stockmalven" in der Nähe, hängt dadurch einen perfekten Raum für Arbeit oder ruhige besinnung.
ParaCrawl v7.1

Ask yourself these questions and spend a few minutes in quiet reflection before you provide the answers.
Stellen Sie sich folgende Fragen, und verbringen Sie ein paar Minuten, in Besinnung, bevor Sie die Antworten zu geben.
ParaCrawl v7.1

The morning session today was given to quiet reflection and integration of the input from the previous days.
Die Vormittagssitzung wurde heute der Besinnung gewidmet, zugleich auch der Verinnerlichung der Beiträge an den vorausgehenden Tagen.
CCAligned v1