Übersetzung für "Question stem" in Deutsch

This question of how stem cells should be used is a particularly delicate subject, as this debate has demonstrated.
Diese Frage der Verwendung von Stammzellen ist, wie die Aussprache gezeigt hat, ein besonders heikles Thema.
Europarl v8

This review addresses the question of which stem cell source - bone marrow or peripheral blood - is the most suitable for individuals undergoing stem cell transplantation.
Dieser Review befasst sich mit der Frage, welche Quelle von Stammzellen - Knochenmark oder peripheres Blut - am besten geeignet ist für Patienten mit Stammzelltransplantation.
ParaCrawl v7.1

Any problems I may (or may not) face with answering this question stem not from the relatively simple use of the noun "time", but from the perplexing insistence of the questioner on using the definite article "the".
Probleme, mit denen ich mich bei der Beantwortung dieser Frage konfrontiert sehen kann (oder auch nicht), sind nicht auf die relativ einfache Verwendung des Substantives "Zeit" zurückzuführen, sondern auf das verblüffende Beharren des Fragestellers auf der Verwendung des bestimmten Artikels "die".
ParaCrawl v7.1

This question stems from the budgetary concerns of governments.
Diese Frage ergibt sich aus den haushaltspolitischen Anliegen der Regierungen.
EUbookshop v2

It does, however, raise ethical questions when stem cells are derived from human embryos.
Sie wirft allerdings dann ethische Fragen auf, wenn die Stammzellen von humanen Embryonen gewonnen werden.
TildeMODEL v2018

Of course, I would like to mention two reservations or questions, ones that stem at least from our experience of Greek shipping, granted that Greece has one of the largest merchant fleets in the European Union.
Ich möchte jedoch zwei Einwände vorbringen, zwei Vorbehalte, die sich zumindest aus unseren Erfahrungen mit der griechischen Flotte, die zu den stärksten in der Europäischen Union gehört, ergeben.
Europarl v8

The oral questions stemmed from the great concern that exists, despite the Commission's efforts, about the practical implementation of this Regulation.
Diese mündlich vorgetragenen Fragen rühren von dem starken Unbehagen, das, ungeachtet der Bemühungen der Kommission, in Bezug auf die praktische Umsetzung dieser Verordnung besteht.
Europarl v8

It will draw the relevant conclusions as to the measures which these regions could take to seize opportunities to promote their economic and commercial activities and meet the challenges of adjustment and the other questions stemming from trade measures and agreements.
Die Kommission wird Schlussfolgerungen über die Maßnahmen ziehen, die die extrem abgelegenen Regionen treffen könnten, um ihre Wirtschafts- und Handelstätigkeiten zu verstärken und die Anpassungsprobleme und sonstigen Probleme im Zusammenhang mit den Handelsmaßnahmen und –abkommen zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

It does, however, raise ethical questions when stem cells are derived from human supernumerary embryos.
Die Stammzellforschung wirft allerdings dann ethische Fragen auf, wenn die Stammzellen von überzähligen humanen Embryonen gewonnen werden.
TildeMODEL v2018

It will draw the relevant conclusions as as to the measures which these regions could take to seize opportunities to promote their economic and commercial activities and meet the challenges of adjustment and the other questions stemming from trade measures and agreements.
Sie wird daraus entsprechende Schlussfolgerungen für die Maßnahmen ziehen, die die Regionen in äußerster Randlage treffen können, um die Chancen für die Förderung ihrer Wirtschaftsaktivitäten und ihres Handels zu nutzen und die Herausforderungen der Anpassung zu bewältigen und andere Probleme zu lösen, die sich aus den handelspolitischen Maßnahmen und Abkommen ergeben.
TildeMODEL v2018

The German Society for Stem Cell Research aims at establishing a network of scientists in stem cell research nationwide, and eventually bringing them under a single platform and making a competent and independent counsel for all questions related to stem cell research.
Der Verein will das bisher lose Netzwerk der Wissenschaftler bundesweit in einer Plattform für Stammzellforschung bündeln und kompetenter und unabhängiger Berater für alle Fragen der Stammzellforschung sein.
WikiMatrix v1

Our favourable position to the text in question stems mainly from the enshrinement of the following positive points, for which the Social Democratic Party has fought:
Eine solche Regulierung im Sinne von Wachstum, Beschäftigung, sozialer Gerechtigkeit und Chancengleichheit für Personen und Regionen ist die Grundlage für die Sicherheit der Bürger und die Sicherung des Friedens in Europa.
EUbookshop v2

This simple answer to the question stems from the fact that there is unfortunately tremendous confusion among the general public, and even in the specialist press, between local content measures in connection with investment on the one hand and, on the other, regu lations such as the rules of origin and measures against unfair competitive practices by third countries (dumping and subsidies).
Diese einfache Antwort ist darauf zurückzuführen, daß in der Öffentlichkeit und sogar in der Fachpresse keine Klarheit besteht über den Unterschied zwischen den Anforderungen von „local content" für Investitionen einerseits und den Ursprungs- und Wettbewerbs praktiken der Drittländer (Dumping und Subventionen) andererseits.
EUbookshop v2

This question stems from the assumption that on the one hand the environment and on the other hand “the life that inhabits it” (or usually frequents it) co-construct, benefit one another, or all less do not harm each other, either: support each other harmoniously.
Diese Frage ergibt sich aus der Annahme, dass sich einerseits die Umwelt und andererseits “das Leben, das sie bewohnt” (oder in der Regel häufig) gegenseitig mitkonstruieren, gegenseitig nutzen oder sich alle weniger gegenseitig nicht schädigen: sich harmonisch unterstützen.
CCAligned v1